Живой Журнал. Публикации 2018 - Владимир Сергеевич Березин
- Дата:15.08.2024
- Категория: Публицистика / Периодические издания
- Название: Живой Журнал. Публикации 2018
- Автор: Владимир Сергеевич Березин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В размышлениях о своей жизни я ожидал, что сейчас Синдерюшкин радостно похвастается, как приготовил перигорский соус в первый раз с трюфелями, второй раз со сморчками, а потом с опятами. И что я ему возражу? Что поставлю на кон? Скажу, что вчера ему выпала лёгкая работа, а мне — тяжёлая? Или буду рассказывать о бахтинской интерпретации телесности? Так Синдерюшкин меня тут же упромыслит.
В этот момент Синдерюшкин…
Извините, если кого обидел.
17 сентября 2018
История про то, что два раза не вставать (2018-09-17)
А вот история про то, почему я двух станов не боец, а честный непредвзятый мизантроп.
Ссылка, как всегда, в конце.
В большом мире контроль был жёстче. Там на Первом съезде советских писателей Леонид Соболев говорил: «Партия и правительство дали советскому писателю решительно всё. Они отняли у него только одно — право плохо писать. Хорошим писателем мы изображаем того, чьи книги верно изображают жизнь, волнуют и учат. Такие книги имеют все шансы, как говорится, „войти в века“. Писателем, способным создать такие книги, может быть только тот, кто умеет правильно видеть и ярко чувствовать, правильно и ярко изображать. Разберёмся, товарищи, в том, что нам, писателям, дала революция, и партию, эту революцию организовавшая. Разберёмся по порядку. Уменью видеть учит нас философия пролетариата, созданная величайшими умами человечества — Марксом, Энгельсом и Лениным. Это оружие дала нам партия. Уменью чувствовать учит нас вся наша действительность — непрерывная цепь побед, организованных опять-таки нашей партией. Наконец уменью верно изображать учит нас метод социалистического реализма, т. е. метод, пользуясь которым мы можем дать правдивое изображение действительности с партийных большевицких позиций. Этому методу опять-таки обучает нас партия»[1]
Присяга всему этому, конечно, требовалась и от фантастов, но в нестрогом виде. В воображаемом гетто бурлила жизнь, писались книги, читатели не иссякали, тиражи множились, но фантасты всё время норовили вырваться из заточения. Ведь для советского человека гетто всегда останется образом, полным колючей проволоки, лая караульных собак и опасности для жизни.
…Ну а потом писатели с трудом отвоёвывали себе право писать плохо. Отвоевали.
http://rara-rara.ru/menu-texts/getto
И, чтобы два раза не вставать — автор ценит, когда ему указывают на ошибки и опечатки.
Извините, если кого обидел.
17 сентября 2018
Диалог DCCCXIII (2018-09-19)
Одна ясновельможная пани
Приносила корзину с грибами.
— Может, за грибами поедем?
— Пойдемте. Только пусть спадут дожди. Именно после дождей грибы пугаются особенно забавно. Пукают зелёным дымом сморчки, летают шляпы мухоморов, волнуются волнушки, хрюкают свинушки, лисички жрут колобка сыроежкой. Груздь со страха лезет в кузов, пыхают грибы курские, хлопают ресницами рязанские грибы, шевелят и лапают грибницу — кто шмыгает под осину, а кто — под берёзу.
Хорош лес в начале осени. Много чего в нём интересного.
— А мне вот сказали, что в Европе грибы по виду те же, но по сути — совсем другие. Причём потом я прочитал какие-то военные мемуары про Красную Армию. Там описывалось, как кто-то собрал грибов в Германии, а в результате полштаба отравилось, потому что в Германии (условной) подберёзовики (условные) совсем другие и их (условно) надо вымачивать.
— Не знаю, никогда не слышала о таком факте. У нас есть знакомый, заядлый грибник, он уже двадцать лет в эмиграции по разным европейским странам мотается и везде регулярно собирает грибы. Говорит, те же, что и в России. Только сатанинский гриб здесь чаще попадается, чем в нашей полосе, и больше похож на белый. Может, им в Германии потравились?
— Н-да. Успокоили.
— Тут мне рассказали такую историю: «Сую мужу под нос пакетик гвоздики: “Нравится?” — “Не, — морщится, — грибами пахнет”. В изумлении начинаю лихорадочно нюхать сама — гвоздика и гвоздика. Какие грибы? «Ну как, — говорит, — эту штуку же всегда в маринованные грибы суют. Вот я и говорю…» Чудесно, по-моему. Прямо как подосиновик осеннею порой.
— Да, мир мудр, хотя и жесток — потому что в нём живут подосиновики. Подосиновик замечательный гриб — при консервировании он будет упругим и плотным. Он будет чуть пружинить на вилке. Это не текучая жидкость маслят, не гномский народец опят. Это здесь вам не тут. Это подосиновик, гриб в оранжевом берете министерства по черезвычайности, родственник вампироборческого дерева. Того великого дерева, чей язык так в чести у переводчиков. Главное только — не переложить уксуса.
Извините, если кого обидел.
19 сентября 2018
История про то, что два раза не вставать (2018-09-19)
А вот кому про Заходера?
Ссылка, как всегда, в конце (там, кстати, прекрасная фотография)
В пятнадцать лет он написал:
Я смертно ненавижу вещи
Они меня переживут.
За что безжизненное вечно?
За что творец слабее дел.
Кому понадобятся книги
Кому же будет дом служить?
Когда в непостижимом миге
Я — человек — не буду жить?
Как смеет после нас — и вечно
Остаться умерщвлённый труд?
Я детски ненавижу вещи
Они меня переживут.[2]
http://rara-rara.ru/menu-texts/otec_medvedya
И, чтобы два раза не вставать — автор ценит, когда ему указывают на ошибки и опечатки.
Извините, если кого обидел.
19 сентября 2018
Диалог DCCCII (2018-09-20)
— Мне рассказывали (не знаю, правда или нет), что Бродский в Америке столкнулся с неразрешимой проблемой. Чтобы преподавать в университете, он должен был предоставить… Нет, не документ, а хотя бы сведения об образовании (которого у него не было). В результате какие-то люди ему написали, что он окончил Сибирский университет.
— А мне показывали русскоязычную американскую газету, так вот там было объявление какого-то, естественно, Фраермана с сыновьями, кои осуществляли «заверенный перевод документов об образовании, предоставление оригиналов не обязательно».
— Гениальный ход. А вот ещё писали — «Отделение Американского Университета в Москве».
— Наверное, того самого, учеником которого назывался принц Заморры в «Поездке в Америку»
— The Univer-city of the United States.
Извините, если кого обидел.
20 сентября
- Живой Журнал. Публикации 2008 - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Утренний всадник, кн. 1: Янтарные глаза леса - Елизавета Дворецкая - Фэнтези
- Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2016, январь-июнь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Публикации на портале Rara Avis 2015-2017 - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания