Песня, собранная в кулак - Наталья Кончаловская
- Дата:30.06.2024
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Название: Песня, собранная в кулак
- Автор: Наталья Кончаловская
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блистен рассказывает в своей книге:
"...Я не раз присутствовал при рождении песни. Это иногда гораздо интересней и пленительней, чем слушать концерт. Обычно после концерта собирались у Эдит. Шел веселый, беспечный разговор, порой спор, в котором разгорались страсти. Иногда Эдит бесподобно изображала разных типов, которых наблюдала повсюду. Эдит постоянно сидела, глубоко втиснувшись в свое огромное кресло, раз в десять больше ее самой. Ее страстью было вязание, и она, разговаривая, вертела спицами.
А как она умела смеяться! Громоподобно, закатываясь в хохоте, она заражала всех вокруг своим смехом. И вдруг неожиданно, отыскав глазами Маргерит Монно или Шарля Дюмона, говорила:
- Послушайте, друзья, есть идея!.. Вот такая придумка... Начинается так...
Тут ее словно выбрасывало из кресла к роялю, и одним пальцем она начинала выводить на клавиатуре музыкальный узор, подпевая себе вполголоса.
И тут совершалось чудо! Рождалась песня. Рождалась ее голосом, вдохновенно выводящим музыкальную мысль. Композитор ухватывает мелодию, разворачивает, варьирует, облекает в гармонический рисунок... У песни уже есть душа, уже есть форма.
У обоих блестят глаза, оба взбудоражены, счастливы. И это не импровизация, не случайные находки, это вдохновенное содружество, соавторство творцов.
Под утро все бледны, все выдохлись и только одна Эдит полна энергии. Глаза ее торжествуют - она уже "держит песню в кулачке". И всегда это было хорошо. Со вкусом, благородно, всегда-настоящее..."
Что касается отношения Эдит к собственному творчеству, то она сама очень точно и убедительно говорит об этом в книжке "На балу удачи".
"...Когда меня спрашивают, как достичь исполнительского мастерства, не претендуя на оригинальность формулировки, я отвечаю: "Работать, работать и работать". Но это не значит, что все так просто. Надо решиться на то, чтобы быть самим собой и никем, кроме самого себя. Это также не значит, что надо игнорировать других. Наоборот, следует слушать их и извлекать пользу из того, чем они могут быть при случае полезны лично вам.
Не бывает концерта, на котором вы чему-нибудь бы не научились, разве уж только не тому, чего вообще не надо делать.
Большое искушение, которому следует сопротивляться, хоть это не всегда удается, - отдаться легкому успеху, . то есть идти "на уступки публике". Внимание - опасность! Известно, где начинаются эти уступки, но неизвестно куда они вас могут привести.
Я лично стараюсь не делать ни одной. Я отдаю свое лучшее, я вкладываю всю душу и сердце в мою песню, я прилагаю все мое желание создать между залом и собой человеческий контакт, я хочу найти общий язык с теми, которые меня слушают, но если они отказываются следовать за мной, я не пойду на то, чтоб завоевать их, прибегая к ухищрениям, которые роняют меня в моих собственных глазах, а потом и в глазах публики.
Принимают меня или нет, но я против хитрого подмигивания публике, против тех трюков, ценой которых срывают аплодисменты, не составляющие гордости для артиста. И эта непримиримость впоследствии всегда вознаграждается ".
Этому Эдит учила и Ива Монтана, и Шарля Азнавура, который имел счастье быть тоже ее учеником, и Эдди Константина (еще один талантливый певец, ученик Пиаф, который, к стыду своему, после ее смерти, будучи в Америке, заявил по радио, что "встреча с Эдит была ошибкой его молодости").
К этой школе принадлежит и Жильбер Бэко, который недавно выступал с концертами в Москве. Но семь Спутников песни, с которыми Эдит выступала, которых, как птенцов, вместе с песней выпустила из своих небольших, но сильных ладоней, для всех этих имя ее священно, как и для той публики, которую она ежедневно собирала в концертном зале.
Репертуар Эдит Пиаф необычайно многогранен. Это не только любовная песня трагического жанра, хотя публика особенно любила именно этот жанр. Связь Эдит с народом в ее постоянных наблюдениях. Эти наблюдения воплощаются в такие песни, как "Нужен клоун" - типично французская песенка, в которой молодой паренек видит на цирковом автобусе мелом написанное объявление.
Парнишка мечтает о романтическом путешествии с бродячим цирком, не представляя себе полную лишений жизнь бродячего актера. Песня полна горькой иронии.
Клоун нам нужен. Но только, малыш, Коль ты мечтатель, так здесь погоришь. Ты, видно, все представляешь не так;
Рыжие патлы, оборванный фрак, Красный носище и речь дурака. Эта работа, малыш, не легка!
Для фильма о взятии Версаля, поставленного режиссером Саша Гитри, никто не мог исполнить с подлинным революционным пафосом песню "Са ира!", кроме Эдит Пиаф. И хотя она не играла в этом фильме, но голос ее звучит над всем хором и оркестром.
Да, будет так!
Будет так! Будет так!
Всех аристократов мы скоро повесим.
Да, будет так! Будет так!
Будет так!
Всех аристократов - на фонарь!
Тонко и гуманно передает Эдит отношение портовой девчонки к одинокому англичанину, потерпевшему неудачу в личной жизни. Это одна из лучших ее песен - "Милорд".
Идите к нам, милорд,
Вы стали грустным вдруг.
Танцует ночью порт,
Забудьте про недуг.
Оставьте все, милорд,
Заботы сбросьте с плеч,
Я вас хочу отвлечь,
Поверьте мне, милорд.
Взгляните на меня
Не страшен мне сам черт!..
Вы плачете, милорд?..
Не ожидала я.
Но зато какое брезгливое презрение звучит в песне "Господин Инкогнито" по отношению к буржуазному пошловатому господину, караулящему случайную женщину в метро.
Месье инкогнито!
Что вы стоите здесь один,
Очень солидный господин
На остановке метро?
Месье инкогнито!
Кто вас придет сюда встречать?
Разве вам можно доверять?
Нет, вы, конечно, не то!
А вот выразительно и верно показанный народный бал - мюзетт в песенке "Всплески бала". Тут танцуют рабочие, солдаты, негры, девушки-продавщицы, даже воришки. Типичное народное гулянье, которое так дорого и близко певице по своему социальному и национальному духу.
Мой веселый бал,
Плещет звон цимбал.
Там аккордеон
Стонет нежно он.
Пусть вдоль грязных стен
Пропылился пол,
Сдайся песне в плен,
Если ты пришел!
Солдаты провожают в отпуск товарища. Просят его передать родным, что надеются увидеть их в новом году, просят кое о чем, может быть, и не рассказывать, не тревожить, не волновать.
Везет тебе другу солдату
На родину в отпуск идешь.
Оставишь ружье и гранату,
От жизни в строю отдохнешь.
Казалось бы, не дело актрисы петь солдатскую песню, но так, как поет ее Эдит, она доходит до любого слушателя, до любого сердца.
Эдит Пиаф так высоко подняла жанр французской уличной песни, как не удавалось до сих пор ни одной эстрадной певице, выступающей в буат де нюи ночном ларце (так называются в Париже кабаре с традиционными эстрадами, на которых испокон веков подвизаются знаменитые шансонье).
От своего народа получила Эдит легкий, задушевный юмор, темпераментную речь, полную лукавства и неповторимой французской невесомости. И пела она по народному, то снижая голос до шепота, до говорка, то поднимая его до оперного звучания.
Она взошла, как сверкающая звезда, и все, что она взяла от своего народа, воплотилось в песнях, которые шли обратно в народ. Их до сих пор напевают и насвистывают в метро, на стройках и в бистро, на досуге граждане Франции.
ПРОЩАЙ, ЭДИТ!
Нужно было всегда удивляться неистовому терпению Эдит и ее выносливости несколько операций, автомобильные катастрофы, страшные периоды морфинизма и алкоголизма, тяжелые приступы ревматизма и, наконец, цирроз печени.
Последнее время, когда она выступала с Тео Сарапо, она уже с трудом передвигала ноги, и надо было видеть это нечеловеческое упорство и силу, чтобы владеть своим голосом, ни в чем не снижая мастерства, а значит, владеть и аудиторией.
Атака прессы по поводу ее брака с 27-летним парикмахером, из которого она сделала артиста, отречение от католицизма и принятие православной веры, поскольку молодой муж был греком и хотел венчаться в греческой церкви,- все это окончательно подорвало нервную систему Эдит, и она слегла в больницу, теперь уже надолго. Тео, который оказался верным защитником и другом, мечтал по окончании контракта с театром "Олимпия", где они с Эдит выступали, увезти ее на родину - в Грецию, а увез... в больницу.
И там она, чуя близкую смерть, начала диктовать свою последнюю "исповедь", которая стала большим подспорьем для книги, что мой читатель сейчас держит в руках.
11 октября 1963 года Эдит Пиаф не стало. Я хочу привести слова Марселя Блистена об этом скорбном событии, потому что лучше, глубже и искреннее не скажешь.
"...Кончено! В полдень ты нас покинула. Теперь только мы все осознали это. Как вдруг стало холодно и как обидно, что солнце сегодня вовсю светит над Парижем, это ошибка - должны ползти огромные, серые тучи, небо должно висеть низко и тяжело, так же тяжело, как у нас на сердце. Честное слово! Откуда взялись эти тысячи, десятки тысяч и сотни тысяч людей, стоящих шпалерами от твоего дома до кладбища Пер-Лашез? Бульвар Ланн, заваленный цветами, по которым ехали и шли. Люди уже не знали, куда положить цветы!..
- Песня длиною в жизнь - Мишель Марли - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Солнечная песня - Мэри Картер - Исторические любовные романы
- Stalingrad, станция метро - Виктория Платова - Современная проза
- Последняя песня Земли - Дмитрий Колодан - Научная Фантастика
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика