Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко
- Дата:11.08.2024
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Название: Книга 1. Библейская Русь
- Автор: Анатолий Фоменко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Книга 1. Библейская Русь"
📚 "Книга 1. Библейская Русь" - захватывающее произведение от известного автора Анатолия Фоменко, которое погружает слушателя в увлекательный мир истории и загадок. В книге рассматриваются удивительные события, связанные с древней Русью, которая оказывается гораздо более загадочной и интересной, чем кажется на первый взгляд.
Главный герой книги, о котором рассказывает Анатолий Фоменко, становится свидетелем удивительных событий и открывает для себя новые, ранее неизвестные факты о прошлом. Он отправляется в путешествие по времени и пространству, чтобы раскрыть тайны древней истории и понять истинные смыслы происходящих событий.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и книги от талантливых авторов. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Об авторе
Анатолий Фоменко - известный математик, историк, писатель. Его работы в области новой хронологии вызывают большой интерес у читателей и исследователей. Фоменко предлагает альтернативный взгляд на историю человечества, раскрывая неожиданные и удивительные факты.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниг и открыть для себя новые грани литературы и истории. Слушайте книги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные приключения!
🔗 Послушать аудиокнигу "Книга 1. Библейская Русь" и другие произведения из категории Публицистика вы можете на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бурные события 1566 года стали прелюдией к полному разгрому земской оппозиции. После этого «в истории опричнины настала МРАЧНАЯ ПОРА, от которой сохранилось мало достоверных известий. Историки ВЫНУЖДЕНЫ обращаться… к… мемуарам и запискам ИНОСТРАНЦЕВ» [776], с. 132. Некоторые из опричников, бежавшие потом за рубеж, будоражили Западную Европу «ЛЕДЕНЯЩИМИ ДУШУ РАССКАЗАМИ О ЗЛОДЕЯНИЯХ МОСКОВСКОГО ТИРАНА» [776], с. 132. В Москве начался террор. Это — время 1566–1572 годов. Например, в книге Р.Г. Скрынникова эпоха 1566–1572 годов описана в двух стоящих подряд главах под названиями «ТЕРРОР» и «НОВГОРОДСКИЙ ПОГРОМ» [776].
Таким образом, становится совершенно ясно, почему именно 1566 год послужил причиной установления ПРАЗДНИКА ПУРИМ. Празднуется «погром персов иудеями».
11. Международный день женщины 8 марта как праздник в честь Есфири
Как мы видим, начиная с XVI века, история Есфири неразрывно слита с праздником Пурим. В связи с этим нельзя не обратить внимание на следующее любопытное обстоятельство. Цитируем Энциклопедический Словарь: «Решение о ежегодном праздновании Международного женского дня принято в 1910 на 2-й Международной конференции социалисток в Копенгагене по предложению К. Цеткин. Впервые проведен в ряде европейских стран в 1911, В РОССИИ — В 1913» [797], с. 780.
Возникает естественный вопрос — почему в качестве даты празднования Международного женского дня выбрали именно 8 марта? Особое внимание следует обратить на тот год, когда праздник Дня Женщины ВПЕРВЫЕ ВВЕЛИ В РОССИИ. Дело в том, что несмотря на МЕЖДУНАРОДНЫЙ статус праздника, в основном, он празднуется только в России. В Западной Европе, в Америке и других странах он в общем-то — как Международный День Женщины — вообще не отмечается. Более того, практически никому неизвестен. Сегодня иногда можно услышать от иностранцев насмешливое замечание-вопрос: мол, Международный День Женщины празднуется почему-то только в одной России. Почему?
Нетрудно установить, что в 1913 году, то есть в год введения праздника Дня Женщины в России, праздник Пурим, в соответствии с лунным календарем, должен был отмечаться 9 и 10 марта. Пурим празднуется два дня, и в 1913 году 14 Адара приходилось на 9 марта, а 15 Адара — на 10 марта. То есть очень близко к 8 марта. Отметим, что в 1910 году лунно-календарная дата первого дня Пурима приходилась на 13 марта, а в 1911 году — на 1 марта. Здесь мы рассчитали 14 Адара по астрономическим лунным фазам, не учитывая возможного колебания этой даты на 1–2 дня из-за специальных календарных предписаний, принятых сегодня в иудейском календаре [393], с. 252, 254. Даты даются по юлианскому календарю, старый стиль.
Итак, мы видим, что В 1913 ГОДУ НАЧАЛО ПРАЗДНИКА ПУРИМ ПРАКТИЧЕСКИ ТОЧНО СОВПАЛО С 8 МАРТА, по старому стилю. Не этим ли обстоятельством объясняется выбор в 1913 году именно 8 марта в качестве введения в России Международного Дня Женщины? То есть, вероятно, Дня Женщины Есфири! Если это так, то становится понятнее и отмеченный выше факт, что этот день особо аккуратно отмечается ИМЕННО В РОССИИ. То есть именно там, где в XVI веке развернулись бурные и важные события, связанные с историей Есфири. То есть, как мы теперь понимаем, с историей ЖЕНЩИНЫ, напрямую участвовавшей в государственном перевороте в Великой = «Монгольской» Империи, приведшем в итоге к ее расколу в XVII веке.
Итак, 8 марта могли выбрать в 1913 году как ПЕРВОЕ ПРАЗДНОВАНИЕ В РОССИИ Дня Женщины Есфири, поскольку в этом году праздник Пурим приходился по точному лунному календарю, без поправок на дни недели, на 9-10 марта. Если сформулированная нами гипотеза верна, то с формальной точки зрения ежегодная дата праздника Дня Женщины могла бы и в дальнейшем рассчитываться по лунному календарю, как дата, непосредственно примыкающая к дате иудейского Пурима. Но, вероятно, инициаторы введения в 1913 году празднования Дня Женщины в России решили в целях упрощения «отвязать» новый, только что введенный праздник от Пурима. И просто зафиксировать для Дня Женщины дату 8 марта как постоянную, неподвижную дату сначала юлианского в 1913 году, а затем, после перехода к новому стилю, — григорианского календаря. А Пурим остался лунно-календарным праздником, плавающим относительно григорианского календаря.
Отвязав День Женщины Есфири от Пурима, решили, по-видимому, еще одну задачу. А именно, первоначальную близость первого празднования «Дня Женщины» на Руси в 1913 году и иудейского праздника Пурим в 1913 году — затушевали. Дабы сделать праздник всенародным и естественным, ему придали более обобщенное и вполне понятное звучание как дня матери, дня женщины в широком символическом смысле. Без четкого указания на конкретную женщину Есфирь. Подлинный смысл первого празднования «Международного Дня Женщины» в 1913 году в России как «Дня Есфири» остался понятен, вероятно, лишь посвященным. Например, Кларе Цеткин, впервые озвучившей эту идею. По поводу остальных граждан России, то есть потомков русов-«персов», вероятно, решили, что не следует им напоминать о мрачных (для России) событиях XVI века, связанных с Есфирью и Пуримом.
12. Тема Есфири ярко зазвучала в европейском искусстве XVII–XIX веков
В XVII–XIX веках история Есфири становится очень популярной в западноевропейской живописи, литературе и искусстве вообще. Историки сообщают: «Образ Эсфири получил отражение в живописи (Микеланджело, Я. Тинторетто, Рембрандт, П. Веронезе, П.П. Рубенс, К. Лоррен и др.), литературе (Ж. Расин, Лопе де Вега и др.), музыкально-драматическом искусстве» [533], т. 2, с. 670. Оказывается, при Романовых один из русских кораблей торжественно назвали «Царица Есфирь». Так что Западная Европа и Романовы с большим, и теперь понятным нам, трепетным уважением относились к якобы «очень древней» библейской царице Есфирь. Как к своей.
Специалисты по истории искусства давно отмечают, что ветхозаветные сюжеты Библии стали широко использоваться в искусстве Европы и России лишь в конце XVI века. До этого, как правило, художники обращались лишь к новозаветным темам [822], с. 101. Например, Л.Б. Сукина пишет: «Неисчерпаемым источником сюжетов в христианской культуре Европы и России служит Библия. Однако… предпочтение чаще всего отдавалось Новому Завету. И лишь позднее Возрождение XVI в., маньеризм и барокко ВПЕРВЫЕ ШИРОКО ОБРАЩАЮТСЯ К ВЕТХОЗАВЕТНОЙ ТЕМАТИКЕ» [822], с. 101.
Что касается России, то «во фресковых росписях храмов истории о Давиде и Вирсавии, Сусанне и старцах, Юдифи и Олоферне, Соломоне и Суламифи ПОЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО К КОНЦУ XVII СТОЛЕТИЯ. Вероятно, раньше других в изобразительном искусстве начинает использоваться сюжет книги Эсфири» [822], с. 102.
Таким образом, мы видим, что в России, как и в Западной Европе, библейские темы — и в их числе сюжет книги Есфирь — становятся популярными лишь в XVII веке. Оказывается, история Есфири в XVII веке стала в романовской России не просто популярной, а очень популярной. Воспользуемся статьей Л.Б. Сукиной «История Эсфири в русской культуре второй половины XVII века» [822]. Оказывается, что по истории Есфири даже создали специальное театральное представление при царском дворе Алексея Михайловича Романова. Более того, это был вообще первый спектакль придворного театра. Л.Б. Сукина справедливо отмечает, что «сюжет Эсфири должен был прочно войти в культуру для того, чтобы именно его можно было предложить в качестве пьесы для ПЕРВОГО СПЕКТАКЛЯ придворного театра царя Алексея Михайловича. Первое представление „комедии“ „Артаксерксово действо“ („Есфирь“) состоялось 17 октября 1672 года… Спектакль был разыгран силами „самодеятельной“ труппы, составленной из способных юношей Немецкой слободы (Кокуя)» [822], с. 103.
Показательно, что историки сами отмечают следующий яркий факт. Оказывается, в этом придворном спектакле проведены прямые параллели между Артаксерксом и Алексеем Михайловичем Романовым, Есфирью и его женой Натальей Нарышкиной, между библейскими иудеями и протестантами эпохи Алексея Михайловича. И, наконец, — между Мардохеем и Артемоном Матвеевым. Л.Б. Сукина пишет по этому поводу: «В прологе драмы Артаксеркс откровенно сравнивается с царем Алексеем Михайловичем, который также женился вторым браком на девице незнатного рода (Наталье Кирилловне Нарышкиной) намного младше себя, и так же, как Артаксеркс избавил от гибели евреев, Алексей приютил в Москве протестантов. Сопоставление опекуна молодой русской царицы Артемона Матвеева с воспитателем Эсфири Мардохеем тоже весьма прозрачно» [822], с. 103–104.
Все это прекрасно объясняется нашими результатами. Распространение ветхозаветных библейских сюжетов в конце XVII века, — в отличие от использовавшихся ранее новозаветных сюжетов, — связано с тем, что многие библейские события происходили именно в эпоху XVI века. То есть являлись тогда еще совсем недавними, свежими. И то, что первым придворным спектаклем в романовской России стала пьеса про Есфирь, также вполне естественно с точки зрения нашей реконструкции. Ведь именно благодаря истории Есфири Романовы в конце концов пришли к власти. Понятно, что данный сюжет был им приятен. И в самом деле, сообщается, что «спектакль произвел на присутствовавший на представлении царский двор и царскую семью самое благоприятное впечатление, а сам царь был, по свидетельству одного из актеров Рингубера, просто очарован зрелищем» [822], с. 104.
- Закон Моисея - Эми Хармон - Современные любовные романы
- Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Русь и Орда - Михаил Каратеев - Историческая проза
- Софийский собор - Юлия Ивановна Никитина - Гиды, путеводители
- Пока на землю валит снег - Руслан Лангаев - Детективная фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая