Информатор - Курт Айхенвальд
- Дата:14.11.2024
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Информатор
- Автор: Курт Айхенвальд
- Год: 2009
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он глубоко вздохнул. Явятся в последний момент.
Херндон и Шепард поглядывали на часы. Они с самого утра беседовали с разными агентами, разъясняя им их задачи, но общий инструктаж был назначен на 14.00. Агенты, съехавшиеся отовсюду, были готовы приступить к действиям. Даже погода была идеальной. Если переносить операцию, уйдет несколько месяцев, чтобы привести все в такую же готовность.
Нет, откладывать нельзя.
В Вашингтонском национальном аэропорту Хойт и Киллэм отстегнули ремни и поспешили к выходу. Багажа у них не было, но пришлось пережидать, пока схлынут плотные людские толпы. Они поспешили в очередь на такси. На часах было начало двенадцатого.
Наконец очередь дошла и до них.
– Штаб-квартира ФБР, – сказал водителю Хойт.
Тот тронулся с места.
Никаких вестей.
Херндон и Шепард нервно мерили шагами кабинет Стаки. Время инструктажа приближалось, а они все еще не знали, состоится ли операция. Было решено, что инструктаж проведут так или иначе и объяснят агентам ситуацию. Время не оставляло выбора.
В здании Гувера Хойт и Киллэм смогли наконец отдышаться. Назначенное им время давно прошло, и пришлось ждать, пока Фри освободится. Не больше двух часов, успокоили их.
Два часа.
Пора.
Группы агентов заполнили конференц-зал спрингфилдского офиса ФБР. Стаки вышел к трибуне.
– Хотим сразу предупредить вас, что операция может не состояться, – сказал он. – Директор еще не дал добро. Джон Хойт и Кейт Киллэм разговаривают с ним прямо сейчас.
Херндон снова взглянул на часы. Что-то долго они там.
– Разрешите мне поблагодарить вас всех за участие в сегодняшней операции. Это поистине знаменательный день для нашего отделения, – продолжил Стаки. Затем он предоставил слово Херндону и Шепарду, которые детально изложили всю последовательность действий.
Когда Хойт и Киллэм вошли в конференц-зал Фри, их ждали директор и несколько его заместителей. Спрингфилдские агенты хотели было сесть в конце длинного стола, но Фри поднял руку:
– Нет-нет, Джон. Садитесь оба рядом со мной.
Хойт и Киллэм заняли места рядом с Фри.
– Прежде всего, – сказал Фри, – я хочу поблагодарить вас за то, что вы приехали, хотя я вызвал вас в последний момент, а также прошу извинить за причиненные неудобства. Понимаю, что вы предпочли бы остаться в Спрингфилде и участвовать в подготовке операции. Расследование, которое вы проводите, действительно уникальное и очень важное. Пожалуйста, расскажите о нем.
Он обвел взглядом своих помощников.
– Кое-что следовало бы сделать уже давно, – произнес он со значением. – Но к этому мы вернемся позже.
Все напряглись и сидели молча. Киллэм казалось, что она слышит, как потеют эти люди.
– Итак, Джон, – повернулся Фри к Хойту, – приступайте.
Хойт начал говорить, заглядывая в свой блокнот:
– Это дело о фиксировании цен компанией АДМ. Вы, конечно, знаете об этом и видели документы, которые мы присылали. И вот наконец мы готовы действовать в открытую. Сегодня вечером мы собираемся предъявить ордера на обыск.
Хойт бегло описал ход расследования, Киллэм добавила кое-какие детали. Фри задал несколько вопросов по существу дела, и, к удивлению спрингфилдских агентов, оказалось, что в целом он неплохо осведомлен.
– Ну что ж, – подытожил Фри. – Ваш план выглядит безукоризненно. Думаю, это дело заинтересует прессу. – Он посмотрел на Хойта и Киллэм. – Так что же вы тратите тут время? Вам, наверное, не терпится вернуться в Спрингфилд, в эпицентр событий.
– Да, – произнесли в унисон Хойт и Киллэм, улыбнувшись.
– Ну так удачи вам, – сказал Фри.
Хойт и Киллэм кинулись к дверям. Прежде всего нужно было найти телефон, а потом мчаться в аэропорт.
– Боб и Брайан, зайдите ко мне, пожалуйста.
Услышав голос по интеркому, Шепард и Херндон прошли по коридору в кабинет Стаки, даже не постучав, перед тем как войти. Стаки сидел за своим столом.
– Только что позвонили, – сказал Стаки. – Дали зеленый свет.
Агентов охватило волнение. Наконец-то!
– Действуйте, – проговорил Стаки.
Выйдя из кабинета Стаки, Херндон зашел в конференц-зал, где несколько агентов еще ждали окончательного решения. Шепард направился в радиорубку, чтобы сообщить новость по интеркому.
Минуту спустя по всему зданию разнеслось:
– Участникам «Битвы за урожай»: начинаем.
Спустя два часа Шепард и Херндон сидели в автомобиле напротив одного из открытых допоздна магазинов. Раздался звонок сотового телефона, подключенного к прикуривателю. Херндон ответил.{243}
– Привет, это Марк. Похоже, Мик выехал.
– Спасибо.
Через минуту мимо проехал «мерседес» Андреаса.
– Вот он, – сказал Шепард.
Агенты не спешили. Они не собирались останавливать Андреаса: пусть доедет домой, наденет шлепанцы, перекинется парой слов с домашними. Когда он расслабится, справиться с ним будет легче.
Прошло десять минут. Херндон сделал глубокий вдох:
– Думаю, пора.
Шепард включил зажигание.
– Вот и я так думаю, Боб.
Шепард вырулил на проезжую часть. Херндон потер вспотевшие от волнения ладони. Вскоре они уже ехали по Норд-Кантри-клаб-роуд к дому Андреаса. Перед подъездной аллеей Шепард посигналил.
Херндон взял микрофон.
– Восемь-ноль-семь, – произнес он. – Это эс-ай-пятнадцатый.
– Слушаю вас, эс-ай-пятнадцатый.
– Заходим в дом к объекту номер один.
Сделав круг по подъездной аллее, Шепард остановился. Секунду-другую они сидели молча.
– Ну, пошли, – сказал Херндон.
Они подошли к двери и позвонили. Им открыла Салли Андреас, жена Мика.
– Добрый вечер, мадам, – сказал Шепард. – Я специальный агент ФБР Брайан Шепард. Это специальный агент Боб Херндон. Мы можем поговорить с вашим супругом?
– Да, конечно. Заходите.
Агенты вошли в прихожую, а Салли отправилась звать мужа. Он появился минуту спустя без галстука и пиджака и, как планировалось, в шлепанцах.
– Привет, парни, как дела? – произнес Андреас низким раскатистым голосом. – Чем обязан? Всегда рад оказать помощь правоохранительным органам.
– Мы хотим обсудить с вами одно очень серьезное дело, – сказал Шепард.
Андреас едва заметно пожал плечами:
– Хорошо. Идите за мной, прошу вас.
Агенты проследовали за Андреасом через дом. По пути они миновали небольшую комнату, где младший сын Мика смотрел телевизор. Андреас привел их в свой кабинет и устроился за столом. Шепард и Херндон сели по другую сторону и показали хозяину свои удостоверения.{244}
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Значит, я умерла - Хилари Дэвидсон - Детектив / Триллер
- Оно того стоило. Моя настоящая и невероятная история. Часть II. Любовь - Беата Ардеева - Биографии и Мемуары
- Помутнение - Джонатан Летем - Русская классическая проза
- Комментарий к романам Жюля Верна "Путешествие к центру Земли", "Путешествие и приключения капитана Гаттераса" - Евгений Брандис - Критика