Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании - Питер Генри Брюс
- Дата:30.03.2026
- Категория: Биографии и Мемуары / Историческая проза
- Название: Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании
- Автор: Питер Генри Брюс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28-го числа через сто сорок верст от Карабугаза мы вошли в устье знаменитой реки Дарья[619]. Она протекает на 39 градусах 15 минутах северной широты. Именно здесь золотой песок смывается с горных месторождений, и именно здесь несколько лет назад несчастный князь Александр Бекович с трехтысячной армией был предательски изрублен узбекскими татарами. Теперь я видел то место, где на узком перешейке напротив устья реки был возведен форт, образуя просторную гавань, в которой могут находиться несколько грузовых судов, ибо здесь, у берега, от трех до четырех морских саженей глубины, чистое дно и подходящее место для якорной стоянки, а потому очень жаль, что князь позволил себя переиграть этим коварным татарам. Если бы сей форпост был сохранен, что могло бы осуществиться без особого риска, он бы с течением времени стал одним из славнейших приобретений, обогативших русскую нацию. Я намеревался пройти немного вверх по реке, но из-за того, что татар так встревожило наше появление и они в устрашающем количестве уже явились сюда со стоянки, пришлось отказаться от своего плана и покинуть то место. Мы прошли два залива и три острова под названием Козьи. У одного из островов мы бросили на ночь якорь, сошли на берег, увидели множество коз и убили пять.
На следующий день, 29-го, мы добрались до Минкишлака[620] на северном берегу реки Осса, или Орксантес, в пятидесяти верстах от Дарьи. Река эта, отделяющая Узбекскую Татарию от Персии, большая и глубокая, и корабли могут стоять тут на якоре в полной безопасности. Здесь мы были рады обнаружить, что люди живут в домах, ибо не видели ни одного дома с тех пор, как покинули Астрахань, за исключением Яика. Жители Минкишлака показались нам вежливыми и добрыми. Живут они как персы, чьими подданными являются. Мы смогли раздобыть самые разные закуски и напитки по очень низкой цене, и в дальнейшем татарский эскорт не оказывал нам более чести своим присутствием. Из Минкишлака мы отправились дальше вдоль чистого берега, по глубоководью, где могли бы пристать на нашей галере к любому месту побережья и где в море впадает множество небольших речек, а на окружающих землях стоит большое число деревень, покрытых самыми разнообразными фруктовыми деревьями.
4 июля мы подошли к входу в залив Астрабат, находящийся на расстоянии ста пятидесяти верст от Минкишлака. Войдя в залив, бросили якорь. Город Астрабат стоит на реке Нарын[621], впадающей в залив в тридцати верстах от входа в него. Сам залив имеет протяженность сорок шесть верст с востока на запад и глубину две с половиной морские сажени повсеместно. Астрабат укреплен высокими и толстыми стенами с башнями по краям, и в нем ведется бойкая торговля. Это южная оконечность Каспийского моря, которая находится на 36 градусах 50 минутах северной широты. Эта провинция вместе с провинциями Теребат, Масандеран и Гилян производит в изобилии шелк-сырец, кофе, шафран и хлопок. Здешний шелк считается самым лучшим во всей Персии, и потому они ведут обширную торговлю с разными странами, особенно с Россией, где была основана московская шелковая мануфактура.
Страна эта изобилует вкуснейшими фруктами разных видов, особенно виноградом, удивительно крупным. Двигаясь вдоль берега в этом краю, мы специально осведомлялись у жителей о водоворотах, обозначенных рядом с берегом на некоторых старых картах, но не услышали и не обнаружили ничего, даже отдаленно их напоминавшего. Проходя мимо провинций Теребат и Масандеран, мы наблюдали чрезвычайно привлекательный край, богатый плантациями тутового дерева и орошаемый водами многочисленных рек, на берегах которых построено много домов. Где бы мы ни причаливали, люди проявляли исключительную учтивость, с радостью обеспечивая нас всем, что нам было нужно, по удивительно низким ценам.
18-го прибыли мы в залив Зинзилей в ста семидесяти верстах от Астрабата. По заливу мы шли шестнадцать верст на глубине четыре морские сажени до города Решт, столицы провинции Гилян, стоящего в устье реки Кисилосейн[622]. С востока на запад залив имеет протяженность восемнадцать верст. Сам город прямоугольной формы и укреплен так же, как и Астрабат, мощными стенами и башнями.
Генерал Левашов теперь стал губернатором с гарнизоном в 5000 человек, которые в то время занимались строительством крепости с пятью бастионами для города и гавани. Но их главный инженер, капитан Сагер, после тяжелого приступа болезни ослеп на оба глаза, поэтому ему требовалась замена, и генерал пожелал, чтобы я оставил им инженером одного из своих помощников, лейтенанта Гартмана[623], на что я согласился, сообразуясь с просьбой самого лейтенанта, ибо не имел уже в нем такой большой нужды, как прежде. Они потеряли большое число людей из-за болезней, нередких в сем жарком климате. Провиант на тот момент был скуден и дорог, ибо мятежники полностью разграбили и опустошили земли вплоть до Баку, и все требуемое для жителей и гарнизона поставлялось из Астрахани. Шелк-сырец, имеющийся у жителей в большом количестве, нельзя было продать из-за неспокойной обстановки, и потому его отправляли в Астрахань транспортными судами, привозившими в Решт войска, и так в обмен на шелк жители получали провизию.
В нескольких верстах выше города есть дорога под названием Пилес, прорубленная в высоких горах и ведущая в Персию. По ней одновременно может пройти лишь один верблюд или конь, и по этой причине ходят они один за другим. Дорога эта состоит из вырубленных ступеней, по которым идут животные. Каждый человек ведет свою лошадь, держа поводья свободно, и опасается сделать неверный шаг, из-за чего животное может сорваться с высокой горы в рокочущую внизу реку Кисилосейн. По другую сторону дороги нависают наводящие ужас скалы, и кажется, они вот-вот рухнут на путешественника. Все это делает переход отчаянным предприятием. Если же случайно окажется, что на дороге встретятся два путешественника, ни один не сможет уступить дорогу другому, и поэтому вперед всегда посылается человек, чтобы предотвратить такую возможность.
Мы пробыли две недели в Реште, после чего продолжили свое путешествие на север и, идя по чистой глубокой воде вдоль берега, миновали реку Ардешин и 4 августа подошли к реке Ленкоран. Недалеко от этой реки возвышается известная гора Бешбармак, которая знаменита нефтью, именуемой нафта[624], которая вытекает из нее и содержится в тридцати различных скважинах, все на расстоянии мушкетного выстрела друг от друга. Скважины имеют глубину две или три морские мили, и люди
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Из записок офицера, служившего на фрегате «Аврора» - Николай Фесун - Военная история
- Яков Брюс - Александр Филимон - Биографии и Мемуары
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика