О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси
0/0

О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси. Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси:
Красочные, полные запоминающихся деталей мемуары Азар Нафиси, дочери мэра Тегерана, рисуют драматичную историю одной семьи на фоне политических потрясений в Иране. Отец Нафиси, блестящий политик, оказывается в тюрьме, а через какое-то время после освобождения уходит из семьи. Мать, с которой у Нафиси складываются крайне непростые отношения, избирается в парламент страны. Но из-за революционных событий она вынуждена отказаться от должности и, как все иранские женщины, надеть хиджаб. Пока страна раздираема политической борьбой, героиня взрослеет. Она учится, с упоением читает Фирдоуси и Набокова, влюбляется, выходит замуж, разводится, заводит новые отношения, преподает в университете, ведет подпольный литературный кружок, наконец эмигрирует. Ее будни – невероятный клубок радости, боли, страха, разочарований и надежд. И главный вопрос, которым задается Нафиси: какова цена свободы в стране, где свободы с каждым днем становится все меньше и меньше?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Читем онлайн О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
раз напомнили мне о неделимости формы и содержания. Спасибо Рое и фонду Боруманда по защите демократии в Иране за информацию о трагедии в кинотеатре «Рекс» в Абадане.

Информация о Саифи и молодости моей матери и необходимые контакты попали ко мне благодаря Хале Эсфахандиари, а Фанни Эсфахандиари и есть та милая австрийка, о которой я рассказываю.

Спасибо Маджиду Нафиси, что разрешил использовать цитату из его очерка «Любовь и революция», опубликованного 3 января 2008 года (http://www.iranian.com/main/2008/love-and-revolution), и текст его письма к покойной жене Эзатт Табиян, опубликованный в переводе из книги на фарси Raftam golat bechinam (Стокгольм, Швеция: Baran Publishers, 2000).

Спасибо биографу доктора Фаррухру Парсы Мансуре Пирниа за информацию и фотографию доктора Парсы.

Переводы поэмы Фирдоуси «Шахнаме» на английский выполнены Диком Дэвисом, неподражаемым переводчиком, которому мы обязаны переводами лучших произведений классической персидской литературы на английский язык. Переводы Форуг Фаррохзад взяты из биографии Майкла Хиллмана «Одинокая женщина». Мемуары Саида Нафиси выходили под названием Bih Rivayat-i Said Nafisi: Khatirat-i Siyasi, Adabi, Javani. Информацию об исламской революции я взяла из книги Бакера Мойна «Хомейни: жизнь аятоллы» (Khomeini: Life of the Ayatollah).

Я также хочу поблагодарить библиотеку Школы международных исследований им. Сидни и Эзры Мейсонов (SAIS Mason) при Университете Джонса Хопкинса, библиотеку Гельмана при Школе международных исследований Университета Джорджа Вашингтона, и публичную библиотеку округа Колумбия (филиал Вест-Энд), а также Politics and Prose и Bridgestreet Books.

Мой агент Сара Чэлфант стала мне уникальной подругой и мудрым советчиком с момента нашего первого разговора о Генри Джеймсе. Ей и другим сотрудникам Wylie Agency я обязана неуловимым, но важным элементом книги – качеству. Без их неослабевающей преданности мои книги существенно бы потеряли.

Я также хочу еще раз выразить благодарность Школе международных исследований Университета Джонса Хопкинса за то, что предоставили мне место и время для написания этой книги и других проектов в Школе. Особая благодарность декану Джессике Айнхорн и Тому Кини, бывшему директору Института внешней политики, а также его нынешнему директору Теду Бейкеру. Я писала эту книгу, продолжая работать в Университете Джонса Хопкинса, благодаря гранту Фонда Смита Ричардсона. Спасибо Фонду за щедрость.

Лейла Остин начинала работать моей ассистенткой, но за последние три года наши отношения перешли от рабочих к теплым дружеским и ценному сотрудничеству. Лейла оберегала мое рабочее пространство не только от посторонних вмешательств, но и от препятствий, которые я чинила себе сама. На разных этапах она помогала с исследованием и сбором материала, составлением глоссария и хронологии, и выполняла эти задачи с интеллектуальным любопытством и добросовестностью, с какими берется за все дела.

В издательстве Random House эту книгу вела Кейт Медина; она внимательно, терпеливо и заботливо поддерживала ее, невзирая на все трудности. Я рада, что книга попала в хорошие руки. Хочу также поблагодарить Миллисент Беннетт за поддержку в любое время дня и ночи и за терпение к автору, который на всех этапах написания книги никак не хотел расставаться со своей рукописью. Мы редко ценим труд и преданность людей, остающихся за кадром, а ведь без работы команды невозможно выпустить даже маленькую книжку. Мне бы хотелось особенно поблагодарить моего издателя Джину Сентрелло и всех чудесных сотрудников Random House: Тома Перри, Салли Марвин, Лондон Кинг, Бенджамина Дрейера, Винсента Ла Скалу, Кэрол Шнайдер, Санью Диллон, Авиде Баширрад, Клэр Тисне, Рэйчел Бернстайн, Элизабет Полсон, Дебби Арофф, Анну Бауэр, Джин Мидловски, Лору Голдин, Дебору Фоли, Ричарда Элмана, Барбару Бахман, Марию Брэкел, Фрэнки Джонс, Рэйчел Омански, Кейт Норрис, Эллисон Меррилл, Джиллиан Скиави, Дженнифер Смит и Кэрол Потикни.

Все эти трудные годы Джой де Менил оставалась для меня идеальным редактором и хорошим другом. Словами не выразить благодарность за ее поддержку, преданность своему делу, бесценные замечания и предложения. Рождение этой книги всегда будет ассоциироваться у меня с рождением дочери Джой, чудесной Сесили Луизы Рид.

Пожалуй, самые прекрасные воспоминания, связанные с написанием этой книги, – время, проведенное в писательской резиденции Американской академии в Риме весной и летом 2005 года и в резиденции корпорации Яддо в июне 2007 года. Выражаю благодарность этим двум прекрасным учреждениям и их хранителям.

Наконец, большая часть этой книги написана в различных местах Вашингтона. Упоминаю те, где я бывала особенно часто: Национальная галерея искусств и музей «Собрание Филлипса» и музейные кафе; кафе «Сохо»; «Старбакс» в районе Уотерфрант, книжный магазин «Барнс энд Ноубл» в Джорджтауне и магазин книг и грампластинок «Бордерз» на 18-й улице.

Рекомендуемая литература[31]

Здесь приведен писок литературных произведений, которые я упоминаю в мемуарах.

Поэзия

Форуг Фаррохзад. Избранные стихотворения

Фахраддин Гургани. Вис и Рамин

Абулькасим Фирдоуси. Шахнаме

Хафиз

Омар Хайям. Рубаи

Руми

Саади

Сохраб Сепехри. Избранные стихотворения

Ахмад Шамлу. Избранные стихотворения

Проза

Симин Данешвар. Рассказы

Садег Хедаят. Слепая сова

Шарнуш Парсипур. Женщины без мужчин

Ирадж Пезешк-зод. Дядюшка Наполеон

Обейд Закани. Веселая книга

Публицистика

Пол Остер. Измышление одиночества

Важные вехи в истории Ирана ХХ века

Далее перечислены избранные моменты в истории Ирана ХХ века, ставшие историческим фоном для событий этой книги.

1905–1911: в ответ на обширные протесты против деспотической монархической системы царь из династии Каджаров Мозафереддин-шах подписывает Конституционную хартию – первый подобный закон на Ближнем Востоке. Протесты возглавляют недовольные представители духовенства, базарные торговцы и иранская интеллигенция, в том числе женщины. Принятая в итоге Конституция резко ограничивает власть шаха, объявляет об учреждении парламента и официально помещает шаха под юрисдикцию закона. В 1909 году шейх Фазлолла Нури, консервативный священнослужитель и противник конституционных реформ, повешен за противодействие конституционным ограничениям власти духовенства. Аятолла Хомейни и религиозные консерваторы впоследствии объявляют его мучеником.

1921: на фоне внутренней политической нестабильности, экономического спада и зарубежного вмешательства во внутреннюю политику Ирана Реза Хан, полковник Персидской казацкой дивизии, обученной российскими офицерами, возглавляет успешный военный переворот против династии Каджаров. Он становится главнокомандующим и министром обороны при новом премьер-министре Зияэддине Табатабаи.

1925: коронация Реза Хана; он становится Реза-шахом Пехлеви, основателем династии Пехлеви. Шестнадцать лет его авторитарного правления сосредоточены на формировании сильного централизованного правительства, укреплении территориальной целостности и суверенитета Ирана и создании административных, судебных и образовательных институтов, необходимых для выхода Ирана на современный уровень развития. Считается, что именно он модернизировал Иран на западный манер; его инициатива обрушивается на духовенство и все аспекты иранского общества, которые он считает «отсталыми».

1935: при Реза-шахе название страны официально меняется с Персии на Иран. В попытке провести быструю модернизацию в 1936 году он

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси бесплатно.
Похожие на О чем я молчала. Мемуары блудной дочери - Азар Нафиси книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги