Женщина в жизни великих и знаменитых людей - Михаил Дубинский
- Дата:19.09.2024
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Женщина в жизни великих и знаменитых людей
- Автор: Михаил Дубинский
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Женщина в жизни великих и знаменитых людей"
📚 "Женщина в жизни великих и знаменитых людей" - увлекательная книга, которая рассказывает о важной роли, которую играли женщины в жизни известных личностей. Автор Михаил Дубинский представляет уникальный взгляд на историю и позволяет нам узнать о тех, кто стоял рядом с великими людьми.
Главный герой книги - это не один человек, а целый ансамбль женщин, чьи истории поразят вас своей силой и влиянием на ход истории. От жен живописцев и писателей до королев и первых леди - каждая из них внесла свой вклад в мировую культуру и политику.
Об авторе
Михаил Дубинский - талантливый писатель и исследователь истории, чьи книги всегда пользуются популярностью у читателей. Его работы отличаются глубоким анализом и увлекательным повествованием, что делает их прекрасным источником знаний.
На сайте knigi-online.info вы можете не только прочитать аннотацию к аудиокниге, но и прослушать ее онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и аудиокниги различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир книг и открыть для себя новые истории, которые вдохновят и удивят вас. "Женщина в жизни великих и знаменитых людей" - это не просто книга, это путешествие сквозь время и пространство, которое оставит незабываемые впечатления.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из сказанного видно, что перечислять гетер, так или иначе приходивших в соприкосновение с Горацием, было бы таким же неблагодарным делом, как перечислять гетер, которые находились в связи с Анакреоном. Все они совершенно одинаковы, каковы бы ни были их имена. И Фидилия, и Лида, и Барина, и Филлида, и многия другие, которым Гораций посвящал свои поэтические досуги, все это были женщины, выкроенные на один лад и занимавшие одно и то же положение в обществе. Только по степени нежности, с которою Гораций расточает похвалы той или другой гетере, можно судить о глубине его привязанности к ней. Этими легкомысленными женщинами, к которым особенно благоволил римский поэт, были, по-видимому, Лидия и Барина. Вот удивительная по красоте и естественности чувства ода к Лидии, превосходно переведенная нашим поэтом[26]:
Гораций
Доколе милым я еще тебе казался,И белых плеч твоих, любовно горя,Никто из юношей рукою не касался,Я жил блаженнее персидского царя.
Лидия
Доколь любовь твоя к другой не обратилась,И Хлои Лидия милей тебе была,Счастливым именем я Лидии гордиласьИ римской Илии прославленней жила.
Гораций
Я Хлое уж теперь фракийской покорился,Её искусна песнь и сладок цитры звон;Для ней и умереть бы я не устрашился,Лишь был бы юный век судьбами пощажен.
Лидия
Горю я пламенем взаимности к Калаю,Тому, что Орнитом турийским порожден;И дважды за него я умереть желаю,Лишь был бы юноша судьбами пощажен.
Гораций
Что если бы любовь. Как в счастливое время,Ярмом незыблемым связала нас теперь?И русой Хлои я с себя низвергнув бремя,Забытой Лидии отверз бы снова дверь?
Лидия
Хоть красотою он полночных звезд светлее,Ты ж споришь в легкости с древесною корой,И злого Адрия причудливей и злее —С тобой хотела б жить и умереть с тобой.
Что касается Барины, то она, судя по одам Горация, отличалась постоянным вероломством и ветреностью, но зато и редкой красотой. Он расточает ей похвалы, но в то же время клеймит ее измены и говорить, что ни за что не поверит словам возлюбленной, разве только каждая ложь будет ей стоить безобразия в виде наказания. Тогда, конечно, Барина была бы искренна; но до тех пор он может наслаждаться только ее чувственностью, но не любовью.
Последней любовью Горация была, по-видимому, гетера Филида, но при всем желании указать на отличительные черты ее характера, нет возможности поставить ее в стороне от прочих гетер. Как и Лидия, она чувствует крупинку страсти к Горацию, но, как и та, она любит в то же время другого, и оба эти различные чувства как-то укладываются в ее душе, не мешая друг другу. Впрочем, и Горацию ничто не мешало любить в одно и то же время многих Филид.
III. Италия и Испания
Данте. — Петрарка. — Торквато Тассо. — Альфиери. — Леопарди. — Лопе де-Вега.
Данте и Беатриче
В истории отношений между женщинами и выдающимися представителями культуры вряд ли можно найти столь яркий пример пламенной и в то же время идеальной и платонической любви, какую великий итальянский поэт Данте питал к предмету своего сердца — Беатриче. Трудно даже назвать это чувство любовью. С тех пор, как существует человечество, взаимное тяготение между представителями и представительницами обоих полов выражалось в разнообразнейших формах. Люди разорялись, совершали растраты, расстраивали семейный мир, убивали, лишали себя жизни, но ни в одном из этих случаев любовь не достигала той силы напряжения, можно сказать, той выпуклости и упругости, который сквозят в отношениях Данте к дочери Фалько Портинари. Оттого-то долгое время не хотели даже верить, что Беатриче действительное лицо, и думали, что она плод фантазии, аллегорическое изображение идеальной женщины вообще, в которой воплощены все совершенства. Это тем более удивительно, что Данте ничего общего не имел со своей возлюбленной. Он почти не был с нею знаком, хотя она и удостоила его поклоном во время знаменитой встречи, отразившейся на всем существе и поэтическом творчестве пламенного поэта. Такой любви действительно не знало еще ни одно сердце, бившееся в груди великого человека. Она — единственная. И сколько ни рыться в истории людей, ознаменовавших свою жизнь подвигами добра или гения, другого примера, нет и никогда не будет.
Данте начал любить еще в детстве, но вполне понял свое чувство только спустя много лет, сделавшись зрелым юношей. Это произошло неожиданно для прочего мира, но не для великого поэта, в душе которого нежное чувство, вспыхнув слабою искоркой, начало мало-помалу разгораться сильнее и сильнее, ярче и ярче, пока, наконец, не превратилось в огромное зарево душевного пожара. В своей «Новой (или обновленной, как некоторые переводят) жизни» (Vita Nuova), этом благоуханном романе, в котором Данте сам рассказывает историю своей любви, не оставлено ни малейшего сомнения насчет времени зарождения его чувства. «Уже девять раз, — пишет он в самом начале, — со дня моего рождения небо с его светилами возвратилось на то же самое место, когда впервые предстала перед моими очами доблестная жена моих мечтаний, которой многие, не зная, как ее назвать, дали имя Беатриче. Она уже довольно прожила, чтобы в этот промежуток времени звездное небо успело перенестись к востоку на двенадцатую часть градуса, так что она явилась мне в начале своего девятого года, тогда как я его уже оканчивала. Она явилась мне одетою в красноватый цвет, величественная и скромная; способ, каким пояс поддерживал ее одеяние, совершенно подходил к ее ранней юности… Начиная с этой минуты, любовь сделалась властительницею моей души, которая тотчас и была ей обручена. И она взяла надо мною такую власть, что мое воображение дало ей на это силу, так что с того времени я чувствовал себя принужденным вполне ей повиноваться».[27] Полюбить в 9-летнем возрасте 8-летнюю девочку — факт исключительный и под знойным небом Италии. Немудрено, что чувство это приняло со временем такие колоссальные размеры и стоит одиноким в истории таких же чувств, внушенных другим светочам мысли или искусства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хранители очага: Хроника уральской семьи - Георгий Баженов - Советская классическая проза
- Бернард Ингхам, пресс-секретарь Маргарет Тэтчер - Марина Шарыпкина - Биографии и Мемуары
- Тайные пружины истории: Масонство в его прошлом и настоящем - RusK - История
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- Примечания к драмам - Михаил Лермонтов - Драматургия