Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов
0/0

Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов. Жанр: Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов:
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЛЕКМАНОВЫМ ОЛЕГОМ АНДЕРШАНОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЛЕКМАНОВА ОЛЕГА АНДЕРШАНОВИЧА.По выражению вдовы Осипа Мандельштама, любовная лирика занимала «ограниченное место» в творчестве поэта, однако сам он считал эти немногочисленные произведения лучшими из всего, что написал. В центре книги Олега Лекманова – связь между эротикой и поэзией: автор анализирует все стихотворения Мандельштама, в которых можно выявить слова-маркеры, традиционно используемые не только для воплощения любовной темы, но и для репрезентации женской привлекательности. Совмещая биографический метод с мотивным анализом мандельштамовской лирики, исследуя ее эволюцию и проясняя подробности, связанные с адресатами стихотворений, О. Лекманов предлагает взглянуть на знакомые тексты под непривычным углом и выявить в них нечто новое, до сих пор ускользавшее от внимания исследователей. Олег Лекманов – доктор филологических наук, приглашенный профессор Принстонского университета, автор первого монографического жизнеописания Мандельштама и множества работ о его поэтике.

Аудиокнига "Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты"



📚 В аудиокниге "Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты" автора Олега Андершановича Лекманова раскрывается тема любви через поэзию выдающегося русского поэта Осипа Мандельштама. Слушатель погружается в мир стихов, где каждое слово пронизано глубоким чувством и философией.



🌟 Главный герой книги - Осип Мандельштам, чьи стихи стали классикой русской поэзии. Его лирика отличается уникальным стилем и глубоким содержанием, что делает его произведения вечными и актуальными на любой временной отрезок.



👨‍💼 Олег Андершанович Лекманов - автор аудиокниги, исследователь русской поэзии и литературы. Его работы посвящены анализу и интерпретации произведений выдающихся русских поэтов, в том числе и Осипа Мандельштама.



🔊 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



📖 Погрузитесь в мир слова с аудиокнигами на knigi-online.info! Слушайте, наслаждайтесь и открывайте для себя новые литературные шедевры в удобном формате.



🔗 Посетите категорию Биографии и Мемуары для еще большего выбора аудиокниг на интересные темы.

Читем онлайн Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
Э. М. Райса. Вашингтон, 1967. С. 432.

162

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 18. Подробнее об этом стихотворении см.: Дутли Р. «Нежные руки Европы»: О европейской идее Осипа Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи междунар. Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 20–23.

163

«Дама, которая „через плечо поглядела“, – это так называемая „Бяка“, тогда подруга жизни С. Ю. Судейкина, а ныне супруга Игоря Стравинского» (Ахматова А. Листки из дневника. С. 128).

164

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 31–32. Подробнее об этом стихотворении см.: Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. С. 75–98.

165

Судейкина В. Дневник. Петроград. Крым. Тифлис / Подгот. текста, вступ. ст., коммент., подбор ил. И. А. Меньшовой. М., 2006. С. 392–393. Александр Александрович Смирнов – филолог, шекспировед.

166

Орион. Тифлис. 1919. №. С. 4. Про обстоятельства этой публикации стихотворения см.: Парнис А. Е. Штрихи к футуристическому портрету О. Э. Мандельштама // Слово и судьба. Осип Мандельштам. М., 1991. С. 198.

167

Бродский И. «С миром державным я был лишь ребячески связан…» // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума. Tenafly, 1994. С. 16.

168

Судейкина В. Дневник. Петроград. Крым. Тифлис. С. 6–7. Правила приводятся в предисловии И. Меньшовой к дневнику.

169

Благодарю Марину Тёмкину, в обсуждении с которой возникло это наблюдение.

170

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 121.

171

Купченко В. П. Осип Мандельштам в Киммерии // Вопросы литературы. 1987. № 7. С. 193.

172

См.: ОМ-1. С. 559–560.

173

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 27–28. В этой книге стихотворение напечатано под заглавием «Меганом». Здесь воспроизводим его с исправлением, которое было сделано Мандельштамом при дальнейших переизданиях стихотворения. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам: История и поэтика. Кн. I. С. 582–601.

174

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза / Сост., вступ. ст. и коммент. М. Л. Гаспарова. Харьков, 2021. С. 635.

175

Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 1. С. 307.

176

Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 4. С. 287.

177

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 115.

178

Ахматова А. Листки из дневника. С. 131.

179

НМ-2. С. 238.

180

Там же. С. 264. Приведем еще одну цитату из «Второй книги», с этой же страницы: «Я понимаю обиду Мандельштама, когда <…> Ахматова вдруг упростила отношения в стиле „мальчика очень жаль“ и профилактически отстранила его» (Там же). Надежда Мандельштам иронически обыгрывает строку из первой строфы стихотворения Ахматовой 1913 года: «Мальчик сказал мне: „Как это больно!“ / И мальчика очень жаль… / Еще так недавно он был довольным / И только слыхал про печаль» (Ахматова А. Десятые годы / Послесл. Р. Д. Тименчика, сост. и примеч. Р. Д. Тименчика и К. М. Поливанова. М., 1989. С. 103).

181

Липкин С. «Угль, пылающий огнем…»: Воспоминания // Липкин С. «Угль, пылающий огнем…»: Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка. М., 2008. С. 31.

182

<Левинтон Г. А., Никольская Т. Л.> Комментарии // Волошин М. Лики творчества. Л., 1988. С. 772 (Серия «Литературные памятники»).

183

О непристойном эротическом подтексте этого словосочетания в процитированном фрагменте статьи Мандельштама см.: Ронен О. «Бедные Изиды»: Об одной вольной шутке Осипа Мандельштама // Ронен О. Поэтика Осипа Мандельштама. СПб., 2002. С. 150–157.

184

ОМ-2. С. 102–103. Ср. с суждением Мандельштама о Цветаевой начала 1930‑х гг., зафиксированным тем же Липкиным: «Я „антицветаевец“, – сказал он, озорничая, и стал резко критиковать подругу своей юности. Из потока слов я запомнил фразу: „Ее переносы утомительны. Они выходят не в прозу – признак высокой поэзии, – а в стилизацию. Она слышит ритм, но лишь слуховым аппаратом, ухом, а этого мало“» (Липкин С. «Угль, пылающий огнем…». С. 33).

185

Там же. С. 44.

186

Там же. С. 142. Позднейшую реакцию Ахматовой на этот выпад зафиксировала Л. Я. Гинзбург: «А. А. сказала, благосклонно улыбаясь: „В двадцатых годах Осип был очень радикально настроен. Он тогда написал про меня: «столпничество на паркете»“» (Гинзбург Л. Я. Записные книжки. Воспоминания. Эссе / Вступ. ст. А. С. Кушнера. СПб., 2002. С. 74). Взаимоотношения Ахматовой и Мандельштама в период написания последним статьи «Vulgata» подробно рассмотрены в книге: Морев Г. А. Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930‑е годы). М., 2022. С. 59–63.

187

Ахматова А. Десятые годы. С. 242.

188

ОМ-1. С. 336.

189

Ахматова А. Листки из дневника. С. 136.

190

ОМ-1. С. 318. Интересно, что фиксация сходного неуютного чувства отразилась в последнем (1934 года) и тоже шуточном стихотворении Мандельштама, обращенном к Ахматовой: «Привыкают к пчеловоду пчелы – / Такова пчелиная порода, / Только я Ахматовой уколы / Двадцать три уже считаю года» (Там же. С. 336).

191

Там же. C. 289.

192

Ахматова А. Малое собрание сочинений / Текстология, сост., предисл. и примеч. Н. И. Крайневой. СПб., 2011. С. 477.

193

Ахматова А. Малое собрание сочинений. С. 476–477.

194

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 64.

195

Гиперборей. 1913. № 9–10. С. 30. Подробнее об этом стихотворении см.: Двинятина Т. М.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов бесплатно.
Похожие на Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги