Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг
0/0

Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг. Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг:
История национальной героини двух стран – Китая и Бельгии – китаянки Цянь Сюлин, спасшей более ста бельгийских антифашистов от нацистских казней.Во время Второй мировой войны Цянь Сюлин спасла не менее 110 бельгийцев от казни немецкими нацистами. Несмотря на все риски, Цянь, медсестра из отдаленной деревни, объединилась с немецким генералом Александром фон Фалькенхаузеном, чтобы вызволять людей из застенок гестапо.Как молодая хрупкая китаянка из патриархального Китая оказалась в Европе и почему, рискуя своей жизнью, посвятила себя спасению людей? На основе многолетних исследований автор рассказывает о судьбе этой невероятной женщины, чьими последними словами миру были«Забудь меня». Ее история показывает, какие удивительные повороты судьбы могут происходить с людьми во времена великих потрясений.На Востоке она известна как «китайский Шиндлер», но ее подвиг был забыт на Западе. Теперь история Цянь Сюлин наконец рассказана.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аудиокнига "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера»"



📚 "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера»" - это захватывающий роман, который перенесет вас во времена Второй мировой войны. Главный герой книги, молодой китайский художник, оказывается втянутым в опасную игру шпионажа и спасения евреев от нацистского геноцида. Его судьба переплетается с судьбами многих других людей, история которых станет неразрывно связана с его собственной.



Автор книги Сю Фэнг виртуозно передает атмосферу времени и места, описывая сложные отношения между героями и тонкую грань между добром и злом. Его произведения всегда отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и неожиданными поворотами сюжета.



Сю Фэнг - талантливый китайский писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Он умеет заставить задуматься, переживать и переживать вместе с героями своих книг.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир книг вместе с "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера»" и другими произведениями нашей коллекции!



Погрузитесь в историю, которая оставит в вас незабываемые впечатления и заставит задуматься о важных вещах. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и погрузитесь в мир слова и воображения!



Биографии и Мемуары
Читем онлайн Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
служащие из китайского посольства. Один из них оказался ее односельчанином из провинции Цзянсу. Все они обращались к Цянь Сюлин, называя ее Старшей Сестрой. От этих слов у нее на глазах выступили слезы – соотечественники пришли к ней в ресторан. Они знали о ее влиянии в Бельгии, восхищались мужеством и бесстрашием, которые она проявила, спасая заложников. Позднее они высказали свое восхищение также ее скромностью и независимостью. Она и не догадывалась, что один из гостей, чуть старше ее самой, – первый посол Китая в Бельгии, господин Ли Лянби. Он искренне поблагодарил ее и пригласил возвращаться в родной город, как только она захочет. Он также упомянул о восстановлении дипломатических отношений между Китаем и Бельгией – теперь у нее будет гораздо больше посетителей-китайцев. Посол Ли пошутил: «Старшая Сестра, вам придется расширяться, а то не хватит места для всех ваших соотечественников!»

Подробности следующего переезда неизвестны, однако Цянь Сюлин опять сменила местоположение ресторана, перенеся его на самую знаменитую улицу Брюсселя, Тервюрен – аналог Вангфуцзиня в Пекине. Наверняка это было как-то связано с визитом работников посольства в «Нефритовый источник». С этого момента китайское посольство стало для нее духовным наставником. Это – факт.

Вскоре после открытия в ресторан вошла седоволосая дама лет шестидесяти с худым лицом. Она искала Цянь Сюлин.

Как назло, Цянь Сюлин только что вышла за покупками. Женщина сказала, что охотно подождет. Она заказала закуску и медленно, с удовольствием ее съела.

Это была старая подруга Цянь Сюлин, Сисера Уинтер.

Как только Цянь Сюлин увидела ее, они кинулись друг другу навстречу и крепко обнялись. Сколько же времени прошло с их последней встречи?

Когда обе успокоились, Сисера Уинтер рассказала, что генерал Фалькенхаузен скончался. Он дожил до почтенного возраста 88 лет. В последние годы большую часть времени он посвящал размышлениям о прошлом и плохо спал по ночам. Хотя он удалился от общества, ум его не угас. С перерывами он писал мемуары – вышло более 20 тысяч слов. Там описывались культурные традиции немецкого народа, его идеология и особенно причины, по которым Германия породила такое чудовище, как Адольф Гитлер. Размышления причиняли ему боль. Тем не менее он говорил: «Боль можно оценить, когда она уже прошла. Тут-то мы и находим ее источник».

Книга называлась «Мемуары после войны». Официально она не была опубликована, но у Сисеры имелась рукопись с подписью Фалькенхаузена на обложке. Сисера передала рукопись Цянь Сюлин.

– Он был совершенно спокоен, подходя к концу жизни. Сказал, что я должна поблагодарить вас еще раз.

Сюлин держала в руках толстую папку и не могла выговорить ни слова, настолько чувства ее переполняли. Она не знала, что ответить. Сисера сказала:

– Вы должны прочитать это очень внимательно.

Ей казалось, что дух Фалькенхаузена продолжает жить в этих страницах.

Сюлин спросила Сисеру:

– Вы собираетесь вернуться и жить в Бельгии?

Сисера покачала головой с решительным выражением:

– Я поеду обратно в Германию и закончу свои дни в его родном городе. Семья до сих пор не может меня простить за то, что я сделала, не говоря уже о том, чтобы примириться со мной. После моей смерти меня похоронят рядом с ним – мы навсегда останемся вместе.

Цянь Сюлин вздохнула:

– Вы совсем не изменились за все эти годы. Я восхищаюсь вами.

При расставании Цянь Сюлин предложила дать ей немного денег, но Сисера отказалась. Цянь Сюлин сказала:

– Возьмите! Это от чистого сердца – вы сняли груз с моей души. Теперь мы обе постарели и нуждаемся в деньгах. Если вы не примете мою помощь и у вас не найдется других источников средств, я буду очень расстроена.

Она проводила подругу до дверей. Еще долго после их встречи ее душа была не на месте. Она знала, что в этом мире есть хорошие люди, несущие в себе свет, но встречи с ними никогда не бывают долгими. Она верила, что генерал Фалькенхаузен скончался без страданий, потому что Сисера Уинтер находилась рядом с ним. Если бы не она, он точно не закончил бы свои мемуары. Это очень радовало Цянь Сюлин. Возможно, его знакомство с Сисерой Уинтер – достойнейшей из женщин, – пускай и в зрелые годы, было благодатью, ниспосланной ему Господом.

Какое же значение имело название ресторана, «Нефритовый источник»?

Цянь Сюлин однажды сказала племяннику, Цянь Вейцзянь, что это название, хотя и кажется обычным, в действительности по-настоящему китайское. Нефрит символизирует достоинство и чистоту души. А источник – это неиссякаемый родник, который, хоть и мал, продолжает бить вечно.

Цянь Вейцзяня можно считать первым выходцем из семьи Цянь, по-настоящему укоренившимся в Бельгии – и произошло это в основном благодаря руководству его тетки, Цянь Сюлин:

«В конце 1970-х связи Китая с остальным миром упрочились, и значительно выросло количество иностранных туристов. Тетя Цянь приехала в Шанхай повидаться с родными. В то время мы не имели понятия о ее положении в Бельгии. Мой дед был братом тети Цянь. Их беседы обычно проходили вдалеке от наших, детских, ушей. Однажды тетя Цянь спросила меня, не хочу ли я поехать к ней в Бельгию и поработать в ее ресторане. Она хотела, чтобы я таким образом освоился в ресторанной индустрии, а потом открыл собственное заведение. В основном, так поступали все китайцы за границей. Я тогда работал на химическом заводе с трехсменным графиком – отупляющий механический труд. Я очень обрадовался возможности поехать за границу, к тете Цянь. Однако и я, и мои родители были уверены, что на получение визы потребуется не меньше года».

Цянь Вейцзянь и не предполагал, что буквально через месяц получит приглашение на собеседование из бельгийского консульства в Шанхае. Сразу после собеседования ему дали зеленый свет! Процедура оформления визы прошла в кратчайшие сроки.

Ему показалось, что все в посольствах и консульствах хорошо знают и глубоко уважают Цянь Сюлин – это ощущалось при любом упоминании ее имени.

Он не мог представить, что, приехав в Брюссель, найдет ресторан тети Цянь на главной улице города, Тервюрен – всего в пятиста метрах от памятника Независимости, аналога пекинского монумента народным героям. Улица была широкая, оживленная, полная народа. «Нефритовый источник» располагался на идеальном месте, чтобы делать в нем деньги. Ко входу в ресторан вела арка, обрамленная цветами с обеих сторон. Вывеска была в официальном стиле, как на стеле династии Тан – элегантная и утонченная. Сразу за дверью начинался холл с панно, инкрустированным слоновой костью. Там определенно ощущался китайский дух. Дальше находилось семь или восемь отдельных кабинетов и

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг бесплатно.
Похожие на Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги