Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин
- Дата:29.07.2024
- Категория: Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Название: Илимская Атлантида. Собрание сочинений
- Автор: Михаил Константинович Зарубин
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Илимская Атлантида. Собрание сочинений" от Михаила Константиновича Зарубина
📚 "Илимская Атлантида. Собрание сочинений" - это увлекательное путешествие в мир фантастики и приключений. Главный герой книги, чье имя неизвестно, отправляется на поиски легендарной Илимской Атлантиды, о которой ходят мистические легенды. В его пути встречаются загадочные существа, таинственные артефакты и опасности, которые подстерегают его на каждом шагу. Сможет ли он раскрыть тайны древней цивилизации и найти потерянный город?
🎧 Автор аудиокниги Михаил Константинович Зарубин - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Его книги переносят читателей в миры, где реальность переплетается с фантазией, а герои сталкиваются с невероятными испытаниями.
🔥 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир слова и воображения вместе с нами!
Не упустите шанс окунуться в захватывающее приключение с аудиокнигой "Илимская Атлантида. Собрание сочинений" от Михаила Константиновича Зарубина. Слушайте и наслаждайтесь каждым мгновением!
📖 Подробнее о биографии Михаила Константиновича Зарубина вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что вы, Иван Андреевич, – с особым почтением к собеседнику отвечал Александр, – власть, наоборот, делает, чтобы стало лучше людям.
– Оно и видно, – проворчал председатель колхоза.
– А что вы предлагаете, Иван Андреевич?
– Я не понимаю, зачем нам куда-то переезжать, за тридевять земель, если можно остаться поблизости, перебраться, например, на Николаеву заимку, там стоят девять домов, добротных и еще новых, можно занять, потом перевезем остальные, наши.
– Иван Андреевич, я знаю, где эта заимка. Если помните, когда я работал в районном земельном отделе, мы вместе с вами покосы на этой заимке выделяли.
– Да, верно, это та самая заимка.
– Тогда давайте взглянем на карту и посмотрим, где новые берега у водохранилища будут.
Александр раскрыл карту, где было размечено новое море. Даже с задних рядов люди привстали, чтобы лучше видеть и слышать. Кто-то подошел вплотную к столу, на котором была развернута карта.
– Вот она, Николаева заимка, – уверенно указал пальцем Александр.
– Ага, вот наша деревня, а вот заимка, – водя ладонью по карте, будто поглаживая живое существо, довольно проговорил председатель.
– А вот берег будущего водохранилища, – показал Александр, медленно проводя по отмеченной линии четырьмя сомкнутыми пальцами.
– Где, где, покажи?
– Вот эта синяя линия – это берег, – как трудную задачку ученикам, Александр разъяснял сельчанам сложившуюся ситуацию.
– Так она же посередине заимки проходит, почти пополам ее режет, – удивился председатель. – Послушай, Александр, а вы правильно берега нанесли, их еще нет, а вы уже все тут режете пополам. Может, еще не поздно отступить, скорректировать?
– Нет, Иван Андреевич, здесь экспедиция работала, там же отличные специалисты, они больше нашего понимают, – постарался утешить председателя молодой начальник.
– Да видели мы этих специалистов, сутками не просыхали. Послушай, Александр, а где на карте этой мудреной можно увидеть Большую Елань?
– Вот она, рядом с заимкой, – сразу показал искомую область Саша. – Здесь все полностью под воду уходит, там же река Россоха, она поднимается, и залив километров на пятнадцать вглубь территорий уходит.
– И что, ничего не остается? – оторопел председатель колхоза.
– К сожалению, все пахотные земли и покосы оказываются под водой, – на вид бесстрастно ответил Александр, чувствуя, как его сердце от этой данности будто пошатнулось, а потом затрепетало, забилось, как подбитая птица.
– Неужели это я? – подумал в этот момент Бугров. – Неужели так спокойно могу говорить о вопиющей трагедии природы и горе тысяч людей, в числе которых я сам, и мои родители, и будущая моя семья? Через несколько секунд молодой мужчина совладал с собой и отчетливо расслышал крик женщины с последнего ряда.
– Как же так, они что, не знали, что мы здесь живем, почему под воду все земли пустили?
– Но ведь это же плотина, электричество, цивилизация, новые города, школы, институты, больницы, театры… – патетично начал отвечать Александр, но вновь выкрикнула та женщина.
– Не нужна нам эта ваша плотина, дайте спокойно умереть на родной земле!
На нее наперебой зашипели бабы.
– Ты язычок-то, Фекла, спрячь, – выкрикивала одна.
– Неровен час, неприятности схлопочешь, – пугала другая.
– Чего мне боятся, ну и схлопочу, – гордо выпятив увесистую грудь, как будто нарочно провоцировала народ Фекла. – Пора мне схлопотать. Четверо сыновей вместе с мужиком на войне полегли. От врагов чужую землю очищали, а свою не уберегли. – И разрыдалась несчастная Фекла так жалостно и так искренне, что уже никто не посмел с ней спорить.
Председатель колхоза Иван Андреевич разрядил обстановку. Повернувшись к жителям, он спокойно сказал.
– Перестаньте кричать, не для этого собрались. Послушаем власть, а после посоображаем, что нам делать, – и, повернувшись к Александру, спросил:
– Так куда нас переселять собрались?
– Вашу деревню и колхоз намечено переселить в Прибылово. Это место находится на берегу будущего моря. Сейчас там изыскивают земли, пригодные под пашню.
– Только начали изыскивать? – удивленно спросил кто-то из собравшихся.
– А с домами как? – послышался вопрос с другой стороны.
– С домами? – осекся Александр, понимая, о чем идет речь.
На мгновенье воцарилась тишина.
– Знаете… – докладчик помедлил с ответом, потом рубанул рукой и решительно продолжил, – да, здесь самая главная несправедливость к колхозникам. Объясню почему. Колхозные строения – это кооперативная собственность, а совхозные – государственная. Поэтому все государственные строения переносятся из зоны затопления силами государственных организаций и за государственный счет, а дома колхозников переносятся владельцами строений своими силами по утвержденной смете.
– Это правда? – Иван Андреевич недоверчиво посмотрел на Александра.
– Что правда?
– Мы свои дома должны переносить сами?
– Так прописано в законе, – сочувственно проговорил докладчик.
– Это что же за закон такой-переэтакий! Что б его леший побрал! Ты посмотри, Саша, на нас – много молодых-то? Нету их, война взяла, а те, что после войны подросли, разбежались, кто куда – всякими правдами и неправдами. Где ж найти силы? Тут же одни старики да калеки остались.
– Не знаю, Иван Андреевич, это тот вопрос, на который у меня пока ответа нет. Не знаю, – грустно заключил свои пояснения землеустроитель.
– А кто знает? – зло, как к врагу, стал обращаться к представителю власти председатель.
– Будем просить руководство области оказать вам помощь, – беспомощно оправдывался Александр.
– Эх-ма, мы будем просить. Так это кто кого просит? Они меня? Они нас – просят! – все больше волновался председатель. – На новое место они меня со всем колхозным скопом перенести должны и домики новые поставить. И поблагодарить, что согласились пожертвовать землей и могилами предков. Ты взгляни на наши дома: их разобрать можно, но уже не соберешь. По сотне лет некоторым, а фермы – их же только тронь, они в пыль превратятся.
В зале загудели, опять раздался резкий голос Феклы.
– Да пошли они, знаешь, куда. Не поедем никуда. Помрем до единого. Пусть дожидаются, а потом свой потоп тут и устраивают.
– Ты уж помирай одна, Фекла, а нам пожить хочется, – одернул ее мужичок в круглых очках, плотно прижатых к широкому носу и бровям.
– Чего ты вякаешь, очкастый, – начала заводиться не на шутку Фекла. – У тебя сил в сортир сходить нету, а туда же: жить хочу.
– Ну-ка, прекратите ругань! Фекла, умерь свой пыл, а то я вас обоих… – строго, но беззлобно пригрозил председатель.
– Чего ты, Иван, постоянно мне рот затыкаешь. Я тебе столько наговорю, что имя свое позабудешь.
– Да, тяжелый случай, тебя не заткнешь, но помолчи, пожалуйста, мы ничего еще не решили, – с улыбкой обратился Иван Андреевич к деревенскому витии в юбке.
Фекла что-то тихо продолжала бурчать, доказывать, прислушиваясь к разговору.
– Скажи, Александр, – Иван Андреевич для солидности откашлялся, понизил голос, – где же будут жить люди, если дома останутся здесь, или как они будут перевезены?
– Планом предусмотрена следующая схема переселения. Пенсионерам, по их желанию, могут дать квартиру в многоквартирном доме. Кто желает работать в совхозах, переедут в совхозные дома. О колхозах говорить нечего, тут все понятно, получится, как получится.
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Трудно быть героем, или Как не дать себя съесть во время подвига - Хелег Харт - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Избранный - Максим Замшев - Боевая фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив