Битл-шоу - Геннадий Ерофеев
- Дата:04.09.2024
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Битл-шоу
- Автор: Геннадий Ерофеев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фальшивя на похоронах.
Теперь мальчишек трое было,
И понимал любой чудак:
Что б там молва ни говорила,
Сегодня в группе есть костяк!
А тут и «Казба-клуб» открылся
Под руководством Моны Бест,
Джон Леннон сразу окрылился
И предложил ей свой «оркестр».
1958 -1959
У Джона Леннона в то время
Вдруг появился новый друг.
Серьёзно новичка проверив,
Его ввёл Леннон в группы круг.
Башку имея недурную,
Наш Стю порадовал ребят:
Срубил он премию крутую
На фунтов эдак шестьдесят.
Заранее обдумав, с жаром
Джон заявил: «Идея есть!
Давайте купим бас-гитару,
А Стюарт ей окажет честь!»
Был одарён, талантлив парень,
Но не держал гитары гриф.
Но Джон хотел, чтоб бас-гитаре
Отдался нежно Стю Сатклифф.
Пока ж на конкурсах играли,
Но уровень игры не рос.
Названье группы поменяли
И стали «Джонни и Мундогз».
Название ансамбля важно:
Ведь подают товар лицом.
По части шуток эпатажных
Был Джон первейшим мудрецом.
Мусолил день за днем огромный
Он энтомолога словарь –
Словарь потрёпанный, не новый,
Он изучил что твой букварь.
В очередном названье тесно
Так «beat» и «beetle» переплелись,
Что появился всем известный
Теперь ансамбль нам – «Silver Beatles”.
Любой толмач перетолмачит.
Что “beat” – «удар», а “beetle” – «жучок».
Сработал так или иначе
Здесь Джона острый язычок.
1959 -1960
Клуб «Джакаранда» Вильямс Алан
Открыл. Теперь держись!
И менеджером первым стал он
Крутой бит-группы «Силвер Битлз».
И Алан Вильямс Ларри Парнсу
Ребят представил. Ларри Парнс
Их поманил турне шотландским,
Дав им использовать свой шанс.
Но в том турне вторые роли
Они играли – Джонни Джентл
Звездою этих был гастролей,
А «Силвер Битлз» не преуспел.
Турне закончилось, и Алан,
Под впечатленьем новых встреч
(Он ненадолго ездил в Гамбург),
Толкнул парням такую речь:
«Я Гамбург посетил недавно:
Там скука смертная, тоска.
Вы с ног на голову всё там бы
Смогли поставить в кабаках!
Берите в путь с собой, как посох,
Талант и труд. Так победим!
Ведь новый, пусть зловонный, воздух
Как воздух вам необходим!»
Да, в Гамбурге проверить силы,
Похоже, все резоны есть:
Ударник новый и красивый
В бит-группу влился – Питер Бест.
Вот наконец-то прекратилась
С ударниками чехарда,
И группа в Гамбург навострилась…
Поедем же и мы туда!
1960
Похлеще Гамбурга кварталы,
Чем ливерпульский Мерсисайд!
Секс-шопы, бары, рестораны,
А рядом – бедность, нищета.
В огромном чреве Репербана
Ночная жизнь – кромешный ад.
С ним по сравненью Тихуана8 -
Всего лишь скромный детский сад.
Сначала «Битлз» на Репербане
Невольный испытали шок,
И в «Индре», грязном ресторане.
Успех к ним так и не пришёл.
Играли в «Индре» «Битлз» с неделю,
Но опыт мал – им не везёт.
Переметнулись в «Кайзеркеллер» -
Кто знал, что будет, наперёд?
Впервые бюргер толстолицый,
Обжора и пивной фанат,
Услышал бит ливерпудлийцев,9
Которым чёрт сам был не брат.
«Битлз» в «Кайзеркеллере» осели,
Пройдя через жестокий ценз.
Из тех, кто не дошёл до цели,
Был «Рори Сторм и Харрикенз».10
Играя в группе Рори Сторма,
Ударник, парень молодой,
Уже предвестником был шторма,
Что шёл с «британскою волной».
Ливерпудлийца Ричи Старки
Не ин-те-ре-со-вал стриптиз –
И музыкальные заявки
Он слал в записках группе «Битлз».
Он подружился вскоре с ними,
Стал Пита Беста подменять.
Его привыкли там отныне
Все Ринго Старром величать.
Мак-шоу11 жаждали германцы –
Репертуар расширил «Битлз».
Дрянным немецким их шампанским
Поили. К счастью, не спились.
Но клубной жизни злая мерзость
На жизни личной ставит след:
В них вызывающая дерзость
Осталась с тех далёких лет.
Случайно ль юные монашки
Раз забрели на Репербан?
Чуть не хватила здесь кондрашка
Благопристойных этих дам:
Дрожа от утренней прохлады
(Похмел с дешёвого винца)
Клубляндий гамбургских ватага
Нужду справляла у крыльца.
Но был и более экстазным
«Гамбургер» шоу поражён,
Когда с сиденьем унитазным
На шее влез на сцену Джон!
И музыку в любой час ночи
«Битлз» выдавали на-гора
С энергией, какую больше
Мир не увидит никогда!
Вконец устав, почти без денег,
Домой вернулись. И тотчас
«Битлз» в пригородном Лизерленде
В большой танцзал нашли заказ.
Бит мощный гризеров12 услышав,
В неописуемый экстаз
Пришла толпа и сам Всевышний.
Успех имели в этот раз!
1961
Был в Ливерпуле клуб «Пещера»,
Джазмены свили там гнездо,
Но поднажали тинэйджеры –
Нашли здесь битлы стол и дом.
В зловонном и сыром подвале
Струился пот с кирпичных стен,
И равномерно колыхались
В такт биту сотни потных тел.
Бит оглушал, бит барабанил,
Хлестал, пульсировал и бил,
И было влажно, будто в бане,
И усилитель коротил.
Здесь «Битлз» настраивали лиру –
Им не забыть «пещерных» дней!
Отсюда началось по миру
Хороших шествие парней!
* * *
И снова Гамбург. В «Топ Тэн» клубе
Играют «Битлз», ночей не спят.
«Хамбюргеры» всё больше любят
Весёлых, озорных ребят.
Тип новый пения здесь сами
Создали «Битлз», введя фальцет.
О «голосах меж голосами»
Писали критики тех лет.
Взлелеянные Репербаном,
Шли «Битлз» вперёд судьбе назло.
Здесь вскоре с Тони Шериданом
Сдружились «Битлз». Им повезло.
Певцом был Тони, гитаристом.
Но не достиг высоких гор.
С ним вместе битлами подписан
Контракт на фирме «Полидор».
В простой мелодии «My Bonnie»
Аккорд их первый прозвучал.
Приятным голосом пел Тони,
А «Битлз» его сопровождал.
Мы с чувством, так щемящим душу,
Берем затрёпанный конверт-с,
Пластинку ставим на вертушку:
Side one – “My Bonnie”, two – “The Saints”.13
Вот медленно и аккуратно
Иглу опустит микролифт,
И знаком эры безвозвратной
Предстанут Бест и Стю Сатклифф.
Да, старые не портят кони
Борозд пластиночных «трек-бан»,
И помнит Шеридана Тони
Сегодня каждый битломан…
Стю в Гамбурге тогда остался –
Взял в руки бас-гитару Пол.
КВАРТЕТ в «Пещеру» возвращался –
Играть свой шумный рок-н-ролл.
* * *
Теперь о Брайане Эпстайне
Сказать нам нужно пару слов.
Забросив сеть на Мерсисайде,
Он знатный вытащил улов.
В отцовской фирме филиале
Отдел пластинок возглавлял,
- «Битлз» врозь - Боб Уоффинден - Биографии и Мемуары
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Господин Ре-диез и госпожа Ми-бемоль - Жюль Верн - Сказка
- Джентльмены, обратите внимание - Рэндал Гаррет - Научная Фантастика
- Венедикт Ерофеев вблизи и издалече - Анатолий Иванов - История