Пикассо и его женщины - Сергей Юрьевич Нечаев
- Дата:03.11.2024
- Категория: Биографии и Мемуары / Исторические приключения
- Название: Пикассо и его женщины
- Автор: Сергей Юрьевич Нечаев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее священник начал произносить моления о спасении молодых, о продолжении их рода. По повелению священника молодые и гости преклонили головы перед Господом, в ожидании от него духовного благословения. Священник тем временем продолжал читать молитвы. Потом он взял кольцо жениха и надел его на безымянный палец правой руки Пикассо, говоря при этом: «Обручается раб Божий Павел рабе Божией Ольге во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа». Затем он надел кольцо на безымянный палец невесте, крестя и приговаривая: «Обручается раба Божия Ольга рабу Божиему Павлу во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа». Завершилось обручение обменом кольцами межу молодыми: Пикассо надел свое кольцо Ольге, а Ольга — Пикассо.
После собственно обручения и началось само венчание — основная часть церемонии. Молодые вышли на середину храма, держа в руках зажженные свечи. Перед ними шел священник с кадильницей, давая наставления на добрые дела. Церковный хор при этом очень красиво пел псалом, благословляющий супружество.
Жених и невеста прошли к аналою (высокому столику, стоящему напротив алтаря), на котором лежал крест, Евангелие и венцы. Перед ним лежало белое длинное полотенце, на которое должны были встать молодые. Макс Жакоб потом язвительно заметил, что туфелька Ольги первой ступила на полотенце, и это якобы означало, что именно ей суждено играть в их паре ведущую роль. Отметим, что этот странный друг Пикассо никогда не любил Ольгу, отчаянно ревновал к ней Пабло и она в ответ не любила его.
Далее священник начал произносить пространные молитвы, смысла которых Пикассо, естественно, не понимал. А потом наступили самые главные минуты — скрепление и освещение супружеского союза. Священник взял венец и крестил им жениха:
— Венчается раб Божий Павел рабе Божией Ольге во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь.
Затем наступила очередь Ольги:
— Венчается раба Божия Ольга рабу Божию Павлу во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь.
Теперь дело было сделано, и молодые предстали перед Господом в ожидании благословения Божьего.
Священник громко произнес:
— Господи, Боже наш, славою и честью венчай их!
Далее он взял их руки, соединил их и сверху покрыл своей рукой. Теперь Пикассо и Ольга Хохлова были соединены во Христе навеки. Затем священник трижды провел их вокруг аналоя и в заключение дал им крест для целования и вручил две иконы: жениху — образ Спасителя, невесте — образ Пресвятой Богородицы.
Церемония шла очень долго. В церкви сильно пахло ладаном, и Пикассо чуть не потерял сознание. Во всяком случае, он устал так, словно весь день работал в каменоломне. Собственно, он никогда не работал в каменоломне и не знал, что это такое. Просто ему пришло в голову такое сравнение, до такой степени у него болели ноги и спина. Но зато он был полон новых впечатлений и эмоций.
Когда венчание, наконец, закончилось и священник ушел в алтарь, Пикассо обернулся к Ольге, усмехнулся и сказал: «Ну, что? Теперь ты точно — мадам Пикассо? Поздравляю тебя». Она порывисто схватила его руку и молча пожала ее.
* * *Через неделю Пикассо написал Гертруде Стайн:
«Я женился на порядочной девушке из хорошей семьи. Представь, я оказался первым мужчиной Ольги! Она берегла себя для меня, даже не зная о моем существовании!»
Вот ведь как бывает, вращаясь в артистической среде, так трудно сохранить целомудрие, но его Ольга сумела… И все же большинство друзей недоумевало: что он нашел в этой русской? Она же даже не была красавицей. Разве что манеры? Да, действительно, с этой точки зрения в ней было что-то королевское.
И все же британский арт-критик и биограф Пикассо Джон Ричардсон называет эту свадьбу «фарсом». Другие утверждают, что брак этот был случаен, а его причина — импульс, что Пикассо был словно оглушен любовью к Ольге. Однако, вопреки мрачным пророчествам друзей, Пикассо был убежден, что женится на всю оставшуюся жизнь, и поэтому в его брачный контракт вошла статья о том, что все их имущество — общее. В случае развода это подразумевало его раздел поровну, включая все картины. Воистину безоглядная щедрость! Многие мужчины, опьяненные любовью, попадают в эту ловушку, не понимая, что супружеская жизнь — это котел, предохранительным клапаном которого является развод.
* * *После свадьбы молодожены перебрались в большую квартиру, в доме 23-бис, в самом центре Парижа, на улице Ла-Боэси (rue de la Boétie), неподалеку от Елисейских Полей и от галереи, где выставлялся Пикассо. Эту квартиру подыскал Поль Розенберг, в то время ставший основным покупателем картин художника. Кстати сказать, времена были непростые, и большинство торговцев вообще тогда перестали что-либо покупать. А германский подданный Даниэль-Анри Канвейлер укрылся в Швейцарии. И лишь любитель авангарда Розенберг продолжал делать ставку на кубистов.
Фотограф и художник Брассай (был венгром, и его настоящее имя было Дьюла Халас), хорошо знавший Пикассо, рассказывает о его новой квартире:
«В 1917 году, когда Пикассо отправился в Испанию, чтобы представить родным свою невесту, с которой познакомился в Риме, где работал над декорациями и костюмами для “Парада”, его мастерскую в Монруже затопило, и художник попросил Поля Розенберга, своего нового торговца картинами, — в 1914 году он сменил Канвейлера — найти и обустроить квартиру. Розенберг снял ее в доме по соседству со своей галереей. Так по воле Поля Розенберга Пикассо оказался в новом географическом центре торговли картинами».
Роланд Пенроуз дополняет этот рассказ следующей информацией о Поле Розенберге и его брате Леоне:
«Поль занимался главным образом старыми мастерами. Однако он быстро распознал гения в создателе кубизма, хотя и не разделял энтузиазма своего брата, проявлявшего заботу обо всех художниках-кубистах. Поль открыл собственную галерею на той же улице Ла-Боэси рядом с квартирой Пикассо. Пабло был окружен теперь агентами-коллекционерами, как ранее был окружен друзьями-художниками».
У Франсуазы Жило по поводу этой квартиры читаем:
«Место это
- Дом, который построил Дед - Борис Васильев - Классическая проза
- Месяц в Париже - Елизавета Саши - Русская современная проза
- Дед Мороз для одинокой Снегурочки - Маргарита Южина - Современные любовные романы
- Эстетика и теория искусства XX века. Хрестоматия - Коллектив авторов - Культурология
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези