Траектория судьбы - Елена Калашникова
- Дата:15.10.2024
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Траектория судьбы
- Автор: Елена Калашникова
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алан Корс предложил нам до начала шоу посмотреть коллекцию и показал рукой направление в сторону леса. Пройдя участок с английской техникой и солдатами английской армии 60-х годов, мы вдруг наткнулись на русского солдата, который, улыбаясь, показал нам в ту же сторону, что и Алан.
На опушке леса мы увидели два танка Т-34. Около них стояли американские парни, одетые по всем правилам в военную форму Советской армии времен войны. Я как будто попал в свое прошлое, в боевую атмосферу 1941 года… И только одна деталь не укладывалась в эти рамки – на одном из танков Т-34, на башне которого развевался красный флаг, огромными белыми буквами было написано: «МИХАИЛ КАЛАШНИКОВ».
Вот это и возвратило меня к действительности – такого танка раньше, конечно же, я не встречал! Это было очень трогательно. Дело в том, что накануне Мартин Икс неоднократно, как бы между прочим, справлялся у нас: какое название было на танке, на котором я воевал до своего ранения? Американцам было непонятно, что в кошмаре первых военных дней нам было не до названий. Это потом уже появились «За Родину», «Вперед на врага» или «Иосиф Сталин». А поскольку кроме «Т-34» я ничего не сказал, то, видимо, решили восполнить пробел, написав «МИХАИЛ КАЛАШНИКОВ».
Признаюсь, мы с внуком с удовольствием залезли в этот танк, и я показал ему его устройство. Конечно, по сегодняшнему времени допотопное, но по-тогдашнему – чудо техники!
На шоу среди гостей были и русские эмигранты, в основном, мои ровесники. Американцы пригласили их, как участников Великой отечественной войны, поскольку здесь предстояла демонстрация русских танков Т-34. Мы заметили, как Алан спрашивал каждого из них об их чине в Советской Армии и о местах их сражений. Все это он записывал для представления гостей участникам шоу. Присутствовали здесь и представители Российского посольства в Вашингтоне – военный атташе Российского посольства генерал-майор Андрей Моршанкин и его заместитель. Был и почетный американский гость – сенатор штата, сидевший во время выступлений докладчиков на земле, поджав ноги. Он поднялся лишь раз, когда Алан его представлял.
На этот раз шоу было посвящено знакомству с английской техникой 60 –70-х годов и доклад делал английский полковник в отставке. По реакции зрителей можно было определить, что случайных людей здесь не было.
После выступления английского военного и демонстрации английской техники перешли к «русской теме». Для начала представили всех русских, присутствующих здесь, и дали слово одному из «американских» русских ветеранов. Он начал со своих детских лет, затем – война, основные сражения, в которых ему пришлось участвовать, и так – до дней Победы. Он говорил на английском языке и очень волновался. Чувствовалось, что он тщательно готовился к докладу, так как такое количество имен военачальников русских и немецких невозможно было ни запомнить, ни произнести. Доклад длился минут сорок, и слушатели изрядно устали.
Я уже начал сомневаться, хватит ли у присутствующих терпения выслушать мое выступление? Но я говорил не более 10 минут, что вполне укладывалось в американские нормы. По реакции слушателей я чувствовал их одобрение. Говорил, конечно же, по-русски, а переводил генерал Моршанкин. Он был здесь особым гостем, которого Алан, представляя присутствующим, поблагодарил за помощь в приобретении русских танков. Наше выступление с генералом закончилось под овации присутствующих и под рев наших «Т-34», которые подрулили к трибуне так, что около меня оказался «МИХАИЛ КАЛАШНИКОВ». На его фоне мне пришлось поработать «фотомоделью» – фотографируясь и раздавая автографы всем желающим.
На следующий день была запланирована поездка в горы, в резиденцию клуба NORVA. А по пути – заезд к Эддисону Херсту для «ланча в кругу друзей». Перед домом Эддисона мы увидели на высоком флагштоке два больших флага – американский и российский. Около дома стояла группа приглашенных гостей, среди которых я едва узнал Джинни Изелл: она была в необычной велосипедной одежде, с черным птичьим шлемом на голове. Я и не знал, что она страстная велосипедистка, и в уик-энд предпочитает не пользоваться машиной.
Эддисон повел нас в дом, показать свой «музей». Он был военным врачом во Вьетнаме и все, что относится к тем годам, бережно хранит. На стенах висят фотографии, наградные листы, вырезки из газет, на стеллажах лежат каски, гильзы и прочие атрибуты войны. Когда Эддисон вспоминает о той войне, он говорит, что это было ужасное время, Америка совершила большую ошибку, пострадали от которой простые американские парни, его ровесники.
На самом видном месте мы увидели стенд, посвященный моему первому визиту в США – я, доктор Изелл, Стоунер. Под стеклом – наши фотографии, автографы. Там же все письма и поздравительные открытки, присланные семье Херстов из России. Посмотрев большую коллекцию оружия и всяческого охотничьего приспособления, я еще раз убедился в том, что хозяин дома – человек очень основательный, аккуратный: все в образцовом порядке, все систематизировано.
Во время ланча мы узнали еще об одном увлечении этой семьи. Жена Эддисона, Мона, сама делает шоколад, конфеты и пирожное и отдает на продажу. Думаю, что материальной причины для этого нет, так как Эддисон инспектирующий врач, и в доме чувствуется уверенный достаток. Вот такие они – наши американские друзья! Быстро промелькнули пять часов в доме Херстов и, распрощавшись с хозяевами, мы двинулись дальше – в сторону гор. Из окна автомобиля я наслаждался живописностью предгорных мест. Осенние краски только-только начали проявляться на траве и деревьях и делали природу сказочно красивой. Какая-то мягкость и умиротворенность была во всем. И погода была под стать – теплая, солнечная.
Проехав часа три, мы остановились у маленького магазина, в котором продавалось все – от ружей и патронов до репчатого лука и мороженого. Я вспомнил этот магазин и его хозяина. В 1990 году мы заезжали сюда вместе с Юджином Стоунером и Эдвардом Изеллом. Прошло столько лет, а здесь, как будто, все осталось по-прежнему. И магазин, и его хозяин, и охотничьи трофеи, развешанные над головой, и поразивший меня ассортимент ножей и оружия.
На следующее утро была запланирована охота, и хозяин магазина выписал мне и Игорю что-то типа «охотничьих билетов», записав в них лишь имена и адреса. Все выглядело вполне официально – мы были «зарегистрированы» для охоты в этой местности! Правда, о типе самой охоты мы тогда не смогли бы и догадаться. Но об этом позже…
Мы отправились дальше и через каких-нибудь полчаса свернули с асфальтового шоссе на грунтовую дорогу по территории охотничьего клуба. Когда подъехали к знакомому дому центральной резиденции с большой вывеской «NORVA», опять вспомнилась картина из прошлого. Наши друзья всегда отличались какой-то особо трогательной выдумкой. Так, в 1990 году, когда мы въехали на территорию клуба NORVA, они подрулили наш автомобиль к красной ковровой дорожке, ведущей к трейлеру, предназначенному для меня и дочери. Было и смешно, и приятно… Как и тогда, на площадке перед домом дружно развевались два больших флага наших стран. Только не было трейлера, но почти на том же месте появилась новая постройка – специальный гостевой дом. В нем мы и расположились своей семьей. Дом небольшой, но очень уютный. Без излишеств, но с кухней, туалетом, душем и, конечно же, горячей водой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Траектория чуда - Аркадий Гендер - Детектив
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Высокой мысли пламень (Часть первая) - Управление главного конструктора АВТОВАЗ - Прочая документальная литература
- Стихи конструктора. Том 2 - Наталья Патрацкая - Поэзия
- Зачем вспоминать сосны - Дмитрий Шашурин - Русская классическая проза