Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева
0/0

Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева:
«Одна – здесь – жизнь» – лучшие произведения художественной прозы Марины Ивановны Цветаевой. Будучи до конца верной прошлому, она писала только о том, что сама видела, помнила, переживала.Марина Цветаева пишет о родителях – матери, талантливой пианистке М.А.Мейн и отце, создателе Музея И.В.Цветаеве, о современниках-поэтах – «беспутном» и «совершенно неотразимом» Бальмонте, «герое труда» Валерии Брюсове, «живом» и «похожем» Мандельштаме, «миросозерцателе» и мистификаторе Максе Волошине, «беззащитном от легенд» Андрее Белом; об актрисе Сонечке Голидей, с которой поэта связывала теплая дружба.
Читем онлайн Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Шелли Перси Биш (1792–1822) – английский поэт-романтик.

Кальдерон де ла Барка, Педро (1600–1681) – испанский драматург.

Уайльд Оскар (1854–1900) – английский писатель.

Марло Кристофер (1564–1593) – английский драматург.

Вега Карпьо Лопе Феликс де (1562–1635) – испанский драматург.

Тирсо де Молина (настоящая фамилия и имя Габриель Тельес; ок. 1583–1648) – испанский драматург.

Ван Лерберг Шарль (1861–1907) – бельгийский поэт.

Гауптман Герхарт (1862–1946) – немецкий писатель.

Зудерман Герман (1857–1928) – немецкий писатель-натуралист.

ИегерХанс Хенрик (1854–1910) – норвежский писатель.

С. 501. Словацкий Юлиуш (1809–1849) – польский поэт.

Врхлицкий Ярослав (настоящие фамилия и имя Фрида Эмиль Богуш; 1853–1912) – чешский поэт.

Руставели Шота (XII в.) – грузинский поэт.

Асвагоша – поэт индийского буддизма (I в.).

Калидала (правильно Калидаса; приблизительно V в.) – индийский поэт, драматург.

Нездешний вечер

Впервые – в журнале «Современные записки» (Париж. 1936. № 61).

Очерк посвящен памяти поэта Михаила Алексеевича Кузмина (1875–1936). Название заимствовано из книги стихов Кузмина «Нездешние вечера» (Пг., 1921).

События, описываемые Цветаевой, происходили в доме инженера-кораблестроителя Иоакима Самуиловича Канегиссера (1860–1930) (Петербург, Саперный переулок, 10). Интересен в связи с очерком «Нездешний вечер» отрывок из черновика письма Цветаевой к Г.В. Адамовичу от 9 мая 1933 г.: «…Вы у меня связаны с совсем другим, чем с писанием. Эгоистически Вы мне дороги как клочок – яркий и острый лоскут – моих двадцати лет, да еще в час его первой катастрофы, там, в доме Лулу, Леонида и Сережи (дети И.С. Канегиссера; Лулу – Елизавета. – Сост.) среди каминных рощ и беломедвежьих шкур. Были ли Вы (янв<арь> 1916), когда был и пел Кузмин? Если да, если нет – я Вам должна прочесть одну запись – нечитанную никому, п<отому> ч<то> никому дела нет – а может быть, и нечитаемую? Запись того вечера, того диалога, видение живого Кузмина 17 лет назад!» (Полякова С. Закатные оны дни: Цветаева и Парнок. Анн Арбор: Ardis, 1983. С. 125).

С. 507… ваши стихи в «Северных Записках». – «Северные записки» – петроградский литературно-политичес-кий ежемесячник, выходивший с 1913 г. В 1915 г. Цветаева напечатала в нем пять своих стихотворений.

«Зарыта шпагой – не лопатой. ..» – Из стихотворения М.А. Кузмина «Надпись на книге» (1909), посвященного Н.С. Гумилеву

С. 508. Лафайет Мари Жозеф (1757–1834) – маркиз, французский политический деятель. Принимал участие в Великой французской революции и в революции 1830 года, а также участвовал в войне за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг.

Консьержери — часть комплекса Дворца Правосудия, бывший королевский замок и тюрьма. Находится в самом центре Парижа в 1-м его округе.

С. 509. Тучков TV.  – Тучков-четвертый Александр Алексеевич (1778–1812) – генерал-майор, погибший в Бородинском сражении.

Лёня. – Леонид Иоакимович (Акимович) Канегиссер (1896–1918) – петербургский начинающий поэт, дружил с Есениным.

С. 511. Книжечка стихов.  – Сборник, вышедший в 1928 г. в Париже, включающий стихи Л. Канегиссера («Из посмертных стихов») и статьи о нем Г. Адамовича, М. Алданова и Г. Иванова.

С. 513. О Таппепваит, о Таппепваит… – немецкая рождественская песня.

С. 514. «В певучем граде моем купола горят…» – Из стихотворения М. Цветаевой «О, Муза плача, прекраснейшая из муз!..» цикла «Ахматовой».

С. 515. «Марфа Посадница» – поэма С. Есенина (1914).

«Летопись» – литературный и политический ежемесячный журнал, издававшийся в Петрограде (1915–1917).

«Поедем в Ца-арское Се-ело. ..» – первая строка стихотворения О. Мандельштама «Царское Село» (1912).

Ландау Григорий Адольфович (1877–1941) – философ, публицист. После революции жил в эмиграции. Публиковался в «Числах» (Париж).

Луарсаб Николаевич. – Возможно, речь идет о Луарсабе Николаевиче Андроникашвили (1872–1939) – юристе, профессоре Тифлисского университета, ценителе русской литературы. Критические его работы нами не обнаружены.

Ландау (правильно – Ляндау) Константин Юлианович (1890–1969) – поэт и режиссер. Один из организаторов «Альманаха муз» (Пг.: Фелана, 1916), где Цветаева опубликовала четыре своих стихотворения.

С. 516. Иванов Георгий. – См. комментарии к очерку «История одного посвящения».

Оцуп Николай Авдеевич (1894–1958) – поэт, с 1923 г. – в эмиграции.

Ивнев Рюрик (настоящие имя и фамилия – Михаил Александрович Ковалёв; 1891–1981) – поэт, был связан с группой футуристов, а после революции – с имажинистами.

Городецкий Сергей Митрофанович (1884–1967) – поэт, автор оперных либретто.

пора домой, потому что больна моя милейшая хозяйка, редакторша «Северных Записок».  – С.И. Чацкина, выпускавшая журнал вместе со своим мужем Я.Л. Сакером. Однако Цветаева торопилась не к ней, а к С. Парнок (см. об этом в кн.: п о л я к о в а С. С. 68).

Дом «Северных Записок». – Был расположен в том же Саперном переулке, 21.

С. 517. «Вы так близки мне, так родны… » – Неточно цитируемые слова из стихотворения М.А. Кузмина «Среди ночных и долгих бдений…» (1915).

«А ваша синяя тетрадь. ..» – Неточно цитируемые строки из стихотворения М.А. Кузмина «Все дни у Бога хороши…» (1915).

С. 519. И все они умерли, умерли, умерли… – Неточная цитата из стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы» (1882).

Лорд.  – Имеется в виду И.С. Канегиссер.

Гутенберг Иоганн (ок. 1399–1468) – изобретатель печатного станка.

С. 520. «Георгий» – кантата Кузмина «Св. Георгий», перекликающаяся со стихами Цветаевой цикла «Георгий»

(1921).

ПушкинГёте… – Названия стихотворений М.А. Кузмина из цикла «Дни и лица» («Нездешние вечера»).

С. 522. «И звуков небес заменить не могли…» – Из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Ангел» (1831).

Последний портрет

Повесть о Сонечке

Первая часть повести («Павлик и Юра») впервые опубликована в журнале «Русские записки» (Париж; Шанхай. 1938. № 3); вторая («Володя») – в кн.: Цветаева М. Неизданное. Париж, 1976.

Посвящено памяти Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894–1934), актрисы и чтицы, работавшей во Второй студии МХТ; с С.Е. Голлидэй М. Цветаева дружила с конца 1918 по весну 1919 г. Для нее она тогда же написала роли в своих пьесах «Фортуна», «Приключение», «Каменный Ангел», «Феникс», а также роль в незавершенной пьесе. Кроме того, она посвятила ей цикл стихотворений (1919).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева бесплатно.
Похожие на Одна – здесь – жизнь - Марина Цветаева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги