Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании - Питер Генри Брюс
- Дата:30.03.2026
- Категория: Биографии и Мемуары / Историческая проза
- Название: Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании
- Автор: Питер Генри Брюс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Население Провиденса, Харбора и Эльютеры в то время состояло из англичан, шотландцев, ирландцев, бермудцев, мулатов, свободных негров и рабов. Общее число их было таково:
Главы семейств 310
Женщины и дети 689
Негры, рабы мужского пола 426
Чернокожие женщины и дети 538
Отдельная рота, включая офицеров 100
Острова Харбор и Эльютера в целом 240
–-
Население Багамских островов в целом 2303 белых и черных мужчин, женщин и детей, а их могло бы быть на тысячи больше.
Строительство форта Нассау и береговой батареи было завершено в самом конце декабря. Мне пришлось создавать все заново, начиная с фундамента, ибо я нашел прежние строения в разрушенном до руин состоянии. Я счел необходимым добавить новый бастион на месте старой прямоугольной башни и сделать в нем пороховой склад и артиллерийский погреб, в каждом из которых могли бы храниться 300 бочек с порохом. Под восточной куртиной были построены три больших склада или каземата и ворота, все не пробиваемые бомбами. Над воротами располагались апартаменты губернатора с арочным сводом, откуда хорошо просматривались весь город и гавань. На каждом углу бастиона находились каменные караульные будки. На западной куртине был устроен подземный проход для вылазок, а также казематы, все не пробиваемые бомбами. Перед ними установили береговую батарею. Всю постройку окружал палисад из восьмидюймовых четырехкантных бревен[754] мастичного дерева, расположенных на расстоянии трех дюймов друг от друга. Они поднимались над землей на высоту в восемь футов и на два фута уходили вглубь скалы. Палисад был хорошо защищен вверху и внизу горизонтальными и диагональными стяжками. Поскольку раньше в форте не было никаких зданий, кроме полностью развалившихся деревянных бараков, я построил новые каменные бараки, где могли разместиться шестьсот человек, и подходящие квартиры для офицеров, а также кухню и пекарню с двумя печами, над которыми были устроены квартиры для капеллана, врача, командира артиллерии и начальника оружейного склада. В форте имелся колодец с пресной водой и по одному колодцу у каждых ворот внутри палисадов. Всего в форте мы установили на новых лафетах пятьдесят четыре пушки – 6-, 9-, 12- и 18-дюймовые, и кроме того, двадцать шесть латунных мортир, две из которых 7-дюймовые, двенадцать 25,5-дюймовые и двенадцать 4,5-дюймовые, также на новых поддонах.
Строительство обоих укреплений обошлось правительству не более чем в четыре тысячи фунтов, тогда как предыдущая оценка той же работы составляла двенадцать тысяч двести пятьдесят четыре фунта девять шиллингов десять пенсов и три фартинга. Но из-за того, что я прибыл сюда во время объявления войны и нам угрожало вторжение, ибо мы оказались открыты для нападения противника, жители ради своей же безопасности с готовностью обеспечили меня материалами. И это обстоятельство вместе с другими предпринятыми мною способами экономии сохранило правительству несколько тысяч фунтов. Но как мало я был вознагражден за свою верную и опасную службу!
Когда работы были завершены, мы с губернатором сверили наши траты, и я дал ему счет для Департамента боеприпасов на две тысячи четыреста фунтов, которые он выдал мне для окончания строительства, а он в то же время дал мне свидетельство, что мною были произведены и завершены все необходимые работы на острове Провиденс. Его я представил Департаменту боеприпасов по прибытии в Лондон.
Мистер Тинкер хорошо понимал, что вполне может стать объектом жалоб, поэтому он отправил своего секретаря Джона Сноу через Ямайку в Лондон, чтобы предвосхитить любые обвинения, которые могли бы быть против него выдвинуты. Да только зря он беспокоился и пошел на немалые траты, потому что я даже не упомянул да и не собирался упоминать в Лондоне его имя, зная, что удовлетворения претензий не так-то легко добиться.
Когда я собирался отбыть в Каролину, к нам на лодке вместе с офицерами приплыл капитан Джелф, командир военного шлюпа «Ласточка». Его прислали из Чарльстона с двумя латунными мортирами и бомбами, одолженными генералу Оглторпу для похода на Сан-Августин, но корабль капитана наскочил на скалы Абако. Меня весьма удивило, что лоцманом у него был тот же самый человек, что вел наш военный корабль «Тартар» и под чьим управлением мы чуть было не разбились на тех же скалах. Капитан намеревался забрать меня с собою в Каролину, но теперь был рад, что сам отправится вместе со мной на том шлюпе, что нанял я.
Когда все было готово для нашего отплытия, мне сообщили, что шлюп Стюарта должен пойти в Абако с намерением привезти все, что удастся спасти с потерпевшей кораблекрушение «Ласточки». Тогда я послал к нему своего надсмотрщика с открытым письмом, требуя, чтобы Стюарт встретил меня в Абако и дал сатисфакцию за совершенное им некогда предательское нападение. Он послал мне ответ, в котором говорилось, что он испросит на то разрешение губернатора. Вскоре он снова написал мне, что такого разрешения не получил. После этого я написал губернатору, напомнив его превосходительству об оскорблении, полученном мною от Стюарта, и о честном слове губернатора, пообещавшего приказать Стюарту по окончании строительства со мною встретиться. А поскольку шлюп Стюарта направлялся на место кораблекрушения, я выразил надежду, что он сделает то, что должно, и это даст нам подходящую возможность решить дело. Но мистер Тинкер со всею решительностью отказал мне, прекрасно понимая, что вина лежит на нем так же, как и на Стюарте. Тогда, будучи осведомлен, что в Чарльстоне у Стюарта идет судебное разбирательство и вскоре там потребуется его присутствие, я снова написал ему и сообщил, что буду ждать его в этом городе пять или шесть месяцев. Он ответил, что встретится со мною. Все свои требования я намеренно старался предать как можно большей огласке, уведомив о них капитана Джелфа и его офицеров, сборщика налогов Бутби и капитана Фокса, чтобы Стюарт не мог потом оспаривать факты. Однако несмотря на то, что друзья и поверенные убеждали его в необходимости личного присутствия на суде, ибо от этого зависел успех всего разбирательства, а также несмотря на то,
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Из записок офицера, служившего на фрегате «Аврора» - Николай Фесун - Военная история
- Яков Брюс - Александр Филимон - Биографии и Мемуары
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика