Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум
0/0

Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум. Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум:
Оригинальное названиеThe Marvelous Land of OzИспользованная литература1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4ОглавлениеГлава 1. Тип мастерит ТыквоголовогоГлава 2. Чудесный порошокГлава 3. ПобегГлава 4. Тип пробует колдоватьГлава 5. Живые козлыГлава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный ГородГлава 7. Его Величество СтрашилаГлава 8. Армия повстанцев генерала ДжинджерГлава 9. Страшила замышляет побегГлава 10. К Железному ДровосекуГлава 11. Никелированный ИмператорГлава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О.Глава 13. Сильно увеличенная историяГлава 14. Колдовство старой МомбиГлава 15. В плену у королевыГлава 16. Страшила думаетГлава 17. Фантастический полёт РогачаГлава 18. В гнезде ВороковГлава 19. Пожелательные пилюли доктора ПиптаГлава 20. Страшила просит помощи у ГлиндыГлава 21. Железный Дровосек срывает розуГлава 22. Превращения старой МомбиГлава 23. Принцесса Озма из Страны ОзГлава 24. Самые богатые на светеПримечаниеДорогие друзья!Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.С уважением,pavel_7_8 
Читем онлайн Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ты, ни Джинджер, ни даже Волшебник не были полноправными правителями Изумрудного Города, им был только Пастория.

— Пожалуй, что так, — смиренно признал Страшила. — Однако Пастория ведь давно умер, а править кому-то надо.

— У Пастории была дочь, законная наследница престола. Что ты на это скажешь? — спросила Волшебница.

— Никогда о ней не слышал, — удивился Страшила, — но, если девочка жива, ничего не имею против. По мне, главное — свергнуть эту разбойницу Джинджер. А трон — что мне трон? Ни радости от него, ни пользы, особенно для того, кто имеет мозги. Я уж и сам начинал подумывать о более достойном занятии. Но где же эта девочка-принцесса, и как её зовут?

— Зовут её Озма, — ответила Глинда. — А где она, я и сама не знаю. Дело в том, что Волшебник, завладев троном её отца, девочку куда-то спрятал при помощи хитрого колдовства, неведомого даже мне, а ведь я искусная и опытная волшебница.

— Ну и дела! — воскликнул Кувыркун. — А мне сколько раз говорили, что Волшебник был просто мошенником.

— Как можно верить пустой болтовне! — вскричал Страшила, больно уязвимый этими словами. — Разве не он одарил меня первоклассными мозгами?

— А меня — сердцем, самым что ни на есть настоящим! — возмущённо сверкнул глазами Железный Дровосек.

— Похоже, меня ввели в заблуждение, — сконфузился Жук. — Сам я с Волшебником не знаком.

— Но мы-то знакомы, — отрезал Страшила, — и уверяю тебя, это великий чародей. Конечно, иной раз он мог и смошенничать, не без этого. Но разве под силу ему было бы запрятать эту девочку Озму, да так, что её по сей день невозможно найти, не будь он настоящим волшебником?

— Беру свои слова обратно, — сдался Жук.

— Вот наконец разумная речь, — одобрительно кивнул Железный Дровосек.

— Девочку надо отыскать, — выйдя из задумчивости, вновь заговорила Волшебница. — В моей библиотеке есть Книга Событий, в которой записано всё, что делал Волшебник, пока жил в Стране Оз, — по крайней мере, всё, о чём мне докладывали. Сегодня вечером я ещё раз внимательно перечту эту книгу, быть может, мне удастся напасть на след Озмы. А вы пока отдыхайте и развлекайтесь. Чувствуйте себя как дома. До завтра.

Расставшись с хозяйкой дворца, путешественники отправились гулять по её чудесным садам. Право, здесь было на что посмотреть и чему подивиться.

Утром они вновь предстали перед Глиндой, и вот что она им сказала:

— Я внимательно перечитала все записи в Книге о Волшебнике, из них подозрительными мне показались только три: он ел бобы с ножа, он трижды тайно навестил старую Момби и он слегка хромал на левую ногу.

— Вот! Это последнее — ужасно подозрительно! — воскликнул Тыквоголовый.

— Разве? — пожал плечами Страшила. — У него, может быть, были мозоли. Мне лично куда более подозрительной кажется эта причуда с бобами.

— Но может быть, именно так их едят в Омахе — великой стране, откуда Волшебник родом, — предположил Железный Дровосек.

— И так может быть, — согласился Страшила.

— Однако же зачем, — обратилась Глинда к собравшимся, — он трижды побывал у старой Момби?

— Зачем? — как эхо повторил Кувыркун.

— Все знают, что Волшебник обучил старуху многим колдовским трюкам, — продолжала Глинда, — а он не стал бы этого делать даром. Значит, она ему чем-то помогла. Уж не тем ли, что упрятала от глаз людских юную принцессу? Ведь если бы люди знали, что она жива, её признали бы королевой по праву и по закону.

— Какая тонкая мысль! — восхитился Страшила. — Момби наверняка замешана в этом подлом деле. Это ясно как дважды два. Но что же нам теперь делать?

— Прежде всего найти Момби, — сказала Глинда. — Пусть расскажет, где спрятана девочка.

— Момби сейчас в Изумрудном Городе с Генералом Джинджер, — сказал Тип. — Это она строила нам всякие козни по пути сюда. Это она подговаривала Джинджер вернуть меня назад в неволю, а моих друзей казнить.

— Раз так, — решила Глинда, — мы пойдём войной на Изумрудный Город и возьмём Момби в плен. Уж тогда-то ей придётся рассказать нам всю правду об Озме!

— Ах, это ужасная старуха! — Тип даже вздрогнул при воспоминании о чёрном котелке. — К тому же она страшно упряма.

— Я тоже упряма, — очаровательно улыбнулась Волшебница, — и ни капельки её не боюсь. Даю день на сборы, завтра на рассвете мы выступаем в поход.

Глава 21. Железный Дровосек срывает розу

Войско Глинды, собравшееся с рассветом у ворот замка, выглядело празднично, но вместе с тем и внушительно.

Мундиры девиц отличались изяществом и весёлостью расцветок, серебряные наконечники их копий так и сияли на солнце. В руках у каждого офицера была короткая, до блеска начищенная сабля и щит, украшенный павлиньими перьями, — едва ли нашёлся бы враг, способный противостоять столь блестящей армии.

Волшебницу несли в паланкине, напоминавшем экипаж, — у него были дверцы и окна, занавешенные шёлковыми шторками, а вместо колёс — два горизонтальных шеста, лежавшие на плечах у двенадцати носильщиков.

Страшила с друзьями, чтобы не отстать от войска, решили лететь на Рогаче. Вскоре все они двинулись вперёд под музыку оркестра. Рогач летел самым тихим ходом на небольшой высоте прямо над паланкином Волшебницы.

— Ты уж поосторожней, — беспокоился Железный Дровосек, глядя, как Страшила, желая получше разглядеть войско, далеко перевесился через спинку дивана.

— А ему нипочём ни крах, ни разорение, — вставил образованный Кувыркун, — он у нас — мешок с деньгами.

— Я же тебя просил, — укоризненно покачал головой Тип.

— Просил, — торопливо согласился Кувыркун. — И со своей стороны тоже прошу прощения. Обещаю в дальнейшем сдерживаться изо всех сил.

— Уж ты постарайся, — сухо сказал мальчик. — Не то выключим тебя из нашей компании.

— Ах, только не это, я не вынесу разлуки, — испуганно замахал лапами Жук, и на том разговор закончился.

Войско быстро продвигалось вперёд, и всё же стен Изумрудного Города удалось достичь только к ночи. При слабом свете молодого месяца в полной тишине город был окружён, а на зелёных лужайках разбиты розовые палатки. Палатка Волшебницы была из белоснежного шёлка, размером побольше других, над нею трепетали на ветру розовые стяги. Для Страшилы и его друзей солдаты поставили отдельную палатку. Всё это было сделано быстро, с военной чёткостью, после чего войско улеглось спать.

Вообразите себе изумление Королевы Джинджер, когда на следующее утро к ней ворвались её солдаты с криками о том, что город окружён бесчисленным

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум бесплатно.
Похожие на Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги