Обещание ночного серебра - Аннализа Эйвери
- Дата:19.06.2024
- Категория: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Название: Обещание ночного серебра
- Автор: Аннализа Эйвери
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пейсли повернулась и увидела, что брат пытается сдвинуть с места лист металла.
– Там мама, я её нашёл!
Пейсли, Корбетт и Хэл бросились к Дэксу.
Хэл и Корбетт подняли лист металла, а Дэкс и Пейсли на четвереньках заползли в углубление посреди груды обломков. Виолетта, придавленная кусками ночного серебра, протянула руку к своим детям. Пейсли и Дэкс ухватились за неё, а Хэл и Корбетт оттащили в сторону ещё один придавивший профессора обломок машины.
– Хэл, ви бихёвер дей! – закричала сверху девочка-кригар.
Хэл оглянулся и окинул взглядом поле сражения. Кригарам приходилось нелегко.
Пейсли увидела, что Лорена присоединилась к своим подручным, и теперь Тёмную драконицу нёс на руках дядя Гектор. По красивому, побледневшему от боли детскому личику катились слёзы. Оделия освободилась от пут и теперь своими крыльями заслоняла кригаров от пламени, выдыхаемого Лореной. Док Лэнгли тоже подобрал отвалившийся от машины длинный металлический прут и орудовал им как дубинкой, нанося удары всем, кто оказывался в пределах досягаемости.
Хэл похлопал Корбетта по плечу, взглянул на Пейсли, а потом вытащил из ножен меч и присоединился к схватке.
Пейсли опустилась на колени рядом с матерью. Изо рта Виолетты Фицуильям текла кровь, её тело неестественно изогнулось.
– Мама… – прошептала Пейсли. У неё задрожали губы.
– Милая моя, у нас мало времени. – Виолетта погладила дочь по щеке, потом коснулась кровавого пятна на её блузке. – Я думала, что потеряла тебя.
– Я… – Пейсли покачала головой. – Не могу объяснить, что случилось, но со мной всё в порядке, мама, я чувствую себя прекрасно. Что-то произошло… не знаю, что именно.
Дэкс тихо заплакал. Виолетта сжала руку сына:
– Послушайте меня. Я хочу, чтобы вы убежали. Слышите меня? Бегите без оглядки. Вот, возьмите. – Она с трудом вытащила из машины два спаянных вместе камня и вложила в руки Дэксу. Мальчик прижал половинку пульсирующего драконьего сердца к груди. – Уничтожьте их, если сможете, а если не сумеете, спрячьте и не дайте Тёмной драконице заполучить остальные камни. Если она соберёт их все вместе, то станет непобедимой. Понимаете? Вы должны найти два недостающих камня раньше неё!
– Да, – плача, одновременно кивнули Пейсли и Дэкс.
– Обещайте, что сделаете это и будете держаться вместе. Дайте мне слово.
– Мы обещаем, – сказала Пейсли.
– Жаль… что у нас мало времени. Я так хотела рассказать всё, что вам надлежит знать. Я бы хотела видеть, как вы растёте, любить вас. – Виолетта закашлялась.
– Мама, пожалуйста, не покидай нас! – взмолилась Пейсли.
– Я не хочу уходить, – прошептала Виолетта. – Не хочу вас оставлять. – Свет в её глазах погас, по щекам скатились две слезинки, и рука упала на пол.
– Нет, – помотал головой Дэкс. – Всё должно быть не так. Мы же нашли маму. Мы должны были отвезти её домой и жить долго и счастливо, самостоятельно найти свой путь – вот как всё должно было быть. – Дэкс сжал в кулаке половинку драконьего сердца, а другой рукой накрыл неподвижную ладонь Виолетты. – Почему мама не вернулась к нам, Пейсли? Ты же вернулась.
Пейсли зарыдала и прижала к щеке другую руку Виолетты:
– Не знаю, Дэкс. Она ушла, она…
– …она мертва, – с горечью сказал Корбетт и положил руку на плечо Дэксу.
Дэкс вырвался и резко обернулся.
– НЕТ! Я не дам маме умереть! – завопил он. – Она передвинула комету, создала новый путь. Она не может вот так просто умереть! У меня есть сердце! – Дэкс вскинул руку, и зажатая в кулаке половинка сердца заполыхала тёмно-красным между тонкими пальцами мальчика.
– Дэкс, какой от этого толк? – пожала пдечами Пейсли. – Этот камень не вернёт маму.
– Вернёт. Тёмная драконица собиралась с его помощью сломать Завесу. Она хочет вернуть в мир драконов и умерших людей – она может вернуть и нашу маму. Мы можем вернуть маму, Пейсли.
– Нет, Дэкс, мы же обещали. Мы обещали, что не позволим Тёмной драконице завладеть камнем.
– А мне плевать! Я хочу, чтобы мама вернулась! – гневно заявил Дэкс.
Пейсли потянулась к нему, чтобы успокоить, но тут их накрыла огромная тень: зелёный дракон схватил мальчика когтистыми лапами и взмыл в небо.
– Кригары, отступаем! – крикнула сидящая на драконе девочка. – Пламя Души у меня! Наше задание выполнено, отступаем!
Кригары перестали сражаться и побежали к свисающим до земли верёвкам, закреплённым на спинах драконов.
Пейсли кое-как поднялась на ноги и, побежав к отверстию в куполе, беспомощно наблюдала, как брат исчезает в ночи.
Сине-зелёная драконица тоже улетала вдаль, неся в когтях Дока Лэнгли; на спине у неё темнело пустое седло.
– Нет! – завопила Тёмная драконица на руках у дяди Гектора, прижимая к груди свою культю. – У них Камень-Сердце! Он нужен мне, мне!
– Не волнуйтесь, ваше темнейшество, Великий дракон приближается. Он восстановит свет своим пламенем. Мы вернём сердце. Мы отомстим за то, что они сделали с вами, но сейчас нужно уходить. Нужно заняться вашей раной, – сказала Лорена.
– Он приближается, – повторила Тёмная драконица. – Да. Он приближается. – Она вперила в Пейсли злобный взгляд. – Запомни мои слова: когда он прилетит, я тебя первой ему скормлю. – Её глаза искрились злобным весельем. – Мы с тобой ещё посчитаемся.
– Обязательно, – пообещала Пейсли.
Глава тридцать шестая
Оборот начинается
Медленно занимался рассвет.
Высоко в небе комета Вольстенхольма следовала по новому пути. Хотя Корбетт проводил вычисления в спешке, машина Виолетты сделала своё дело: она изменила направление движения кометы, чуть сдвинув её к Земле, и в ближайшие пару недель добрые жители Лондона будут тревожиться, не подозревая, что ход истории был изменён прямо в их прекрасном городе.
Сгустки тьмы, маленькие разрывы в ткани мироздания, ведущие прямиком за Завесу, появлялись за пределами разрушенного купола Гринвичской обсерватории и двигались по миру собственным курсом. Большая их часть исчезала почти так же быстро, как возникла, но не всегда обстоятельства складывались так благоприятно.
На другом берегу Темзы, примерно в двух милях от обсерватории, рыжий бродячий кот зашипел и выгнул спину дугой, когда мимо него проплыла по воздуху тень. Кот отбежал в сторонку, а тень проскользнула мимо, задев угол дома и повредив часть кирпичной кладки. Подождав, пока непонятное облако исчезнет, кот запрыгнул в образовавшуюся дыру – и попал прямо в чью-то кухню.
Тем временем в старой Гринвичской обсерватории Пейсли обнимала свою погибшую мать, отчаянно желая вернуть её из-за Завесы. Около неё на обугленном верстаке сидели Оделия и Корбетт: девочка слышала, как юная ходящая с драконами что-то шепчет своему соседу. Оделия пострадала от пламени Лорены, но не обращала внимания на раны, а Корбетт прижимал руку к боку и болезненно морщился.
– Нужно уходить, – сказала Оделия.
– Дайте
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы