Отражения нашего дома - Диба Заргарпур
0/0

Отражения нашего дома - Диба Заргарпур

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Отражения нашего дома - Диба Заргарпур. Жанр: Прочая детская литература / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Отражения нашего дома - Диба Заргарпур:
У пятнадцатилетней Сары сложный период: родители разъехались, бабушке диагностировали деменцию, а ссора с лучшим другом затянулась уже на полтора года. Только работа в семейном бизнесе по реставрации старых особняков помогает ей отвлечься от проблем.Один из таких домов особенно привлекает внимание Сары. Она уверена, что это место связано с ее семьей, оно хранит какую-то мрачную тайну, но никто из близких не воспринимает ее подозрения всерьез. Сара находит первые зацепки, однако дом не спешит делиться секретами, все глубже затягивая ее во мрак. Сможет ли она распутать клубок загадок, не потеряв связь с реальностью?Если представить нашу семью в виде солнечной системы, то мои бабушка с дедушкой – это солнце, вокруг которого вращались мы все. Они показывали нам пример того, какой должна быть настоящая семья – любить, держаться вместе несмотря ни на что.Зачем читать• Отыскать ключ к разгадке тайны, покоящейся в стенах старого дома;• Узнать больше об афганских традициях и культуре;• Понаблюдать за удивительной трансформацией отношений внутри большой семьи.Жаль, что я не знала: обещание – это всего лишь другое название лжи.Для кого• Для поклонников сериалов «Призраки в доме на холме», «Очень странные дела», «Тьма» и аниме «Унесенные призраками»;• Для тех, кому понравились фильмы «Танцующая в темноте», «Пожары» и «Минари».
Читем онлайн Отражения нашего дома - Диба Заргарпур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
родители. Дедушка и бабушка. Прадедушка и прабабушка. Мне казалось, что, исправив ошибку, найдя Малику, я сумею восстановить некое космическое равновесие, смогу рассчитывать на награду.

Теперь я смотрю на вещи иначе. Наша история никогда не свернет на другой путь. С той минуты, как я открыла ящик Пандоры.

Отстегиваю ремень в машине, и тут падар слегка кашляет. Смотрит на дом, барабаня пальцами по рулю. У входа стоит машина халы Моджган.

– Думаю, лучше не говорить твоей маме, что у меня в гостях была Сахар. Не уверен, что она… перенесет это хорошо.

– Ладно. – Собираюсь выйти из машины.

– Эй, – тихо окликает он. – Посмотри на меня, бачем[7].

Мне этого очень, очень не хочется, но по какой-то непонятной причине все-таки оборачиваюсь.

– Что?

– Понимаю, перемены – дело трудное. И понимаю, что Сахар никогда не заменит тебе маму, но это новое положение дел будет гораздо лучше, чем то, что творилось в последние годы. Обещаю.

Меня душат воспоминания о кексиках и желаниях.

– Как скажешь.

Сколько бы я ни старалась выкинуть это из головы, все равно – стоит взглянуть на отца, и перед глазами, в ушах, в памяти встают туманные картины семьи, которую я потеряла. Как я, закутанная, лежу под звездами в своей комнате с чашкой ромашкового чая и слушаю его рассказы о Лейли и Меджнуне, волшебные сказки о том, что такое безусловная любовь. И все это оказалось ложью. Абсолютно все.

Сказки. Дедушка и бабушка. Папа и мама. Я сама.

– Твой секрет умрет вместе со мной. – Тянусь к заднему карману, потому что, разумеется, я взяла фотографию с собой. – Спокойной ночи.

Смотрю, как падар уезжает, поднимаю глаза к небу. Возле дома Сэма полно машин, и даже отсюда вижу тени его родных, расслабленно присевших отдохнуть на диванах в стиле лего. «Сара, пора расхлебывать кашу». Не стоять же тут всю ночь.

По дому витает запах горячего плова и гошта. Мадар помогает Ирине на кухне. Чешу за ушком свою кошку, и тут появляется мадар.

– Сара, ты дома? – Она вытирает глаза и прочищает горло.

Хала Моджган режет морковку тонкой соломкой. Делаю вид, будто не заметила ее тонкую улыбку. И красный дым – он такой густой, что в его клубах я еле различаю фигуру баба Калана, он сидит в уголке на кухне и смотрит на все происходящее.

– Ага. – Смущенно останавливаюсь посреди гостиной.

На диване растянулись Амина и Айша, по телевизору крутится какой-то непонятный канал, а они копаются в своих телефонах. В волосы Айши до сих пор вплетены красные нити дыма. Я так привыкла к теням, что не удостаиваю их даже взглядом.

Выбираю меньшее из зол и иду в кухню.

– Трусиха, – тихо бросает мне вслед Айша.

– Как прошел обед у папы? – заводит светский разговор хала Моджган. – Есть новости?

Чувствуя себя предательницей, отвечаю:

– Нет.

Сажусь рядом с биби-джан. Она отсутствующим взглядом смотрит в окно. Слегка покачивается, прислоняется к спинке стула.

– Салам, биби-джан.

Она меня не слышит. Машу рукой перед ее лицом. Интересно, видит ли она эти густые тени. Мне становится немного совестно. Не могу вспомнить, когда мы с ней в последний раз были вместе.

Глаза биби перескакивают на меня. Я распускаю волосы, снимаю очки. Глубоко вздыхаю и начинаю считать. Она хмурит брови.

– Кто я? – спрашивает она.

Я чуть не падаю.

– К-кто ты? – Не веря своим ушам, смотрю на маму. Но она продолжает готовить салат, и ее плечи напряженно приподняты.

Биби-джан улыбается мне с такой нежностью, что становится больно на душе, убирает назад тонкие волосы. Тянет свою обветренную руку к моей руке. Ее смех звенит, как колокольчик.

– Ты знаешь, как меня зовут?

Снова надеваю очки. В горле будто кошки скребут.

– Тебя зовут Сара-хан. – Пожимаю ей пальцы. – Как меня, разве не помнишь?

– Сара-хан. – Она пробует имя на вкус, словно слышит его впервые. Откидывается на спинку кресла, касается шеи узловатыми пальцами. – Сара-хан.

Баба Калан все так же смотрит.

– В последнее время ей стало хуже, – говорит Ирина за мытьем посуды. – Как-то сразу, внезапно. После того как исчезло ее ожерелье.

– Должно быть, спрятала его куда-то и забыла. – Мадар широким шагом подходит к биби-джан, приглаживает ей волосы, обнимает.

– А ты и не подумала рассказать мне, что происходит?

– Если бы ты не сидела целыми днями, запершись в своей комнате, то давно поняла бы, в каком состоянии наша биби, – парирует мадар.

С дивана к нам заглядывает Айша, ее руки ложатся на ширму, отделяющую гостиную от кухни.

– Ну сделай же что-нибудь. – Пытаясь подавить дурные предчувствия, моргаю, отгоняя от глаз дым. Вокруг стало так темно, так трудно что-то разглядеть. Фигура баба Калана подплывает ближе. – Может, вы просто не задавали ей нужных вопросов. – Указываю на фотографию, висящую над камином. Биби-джан и баба-джан. – Кто это? – Меньше месяца назад она еще знала.

Бабушка смотрит пустыми глазами.

– Сколько у тебя детей? – пробую еще раз.

Биби моргает. Смотрит на свои пальцы.

– У меня… У меня… – Ее лицо все еще ничего не выражает, а меня окатывает смертельный ужас. Склоняюсь как можно ближе к ней и шепчу на ухо:

– А твой отец? Баба Калан? – Оглядываюсь на темнеющую фигуру. Он еще ближе. По его щекам катятся слезы. – Ты видишь его здесь? А Малика? Твои мечты, биби-джан. Ты… помнишь ту ночь, когда тебя выдали замуж? Помнишь что-нибудь?

Но биби лишь безмятежно улыбается баба Калану, словно давно забыла, кто она такая. Словно из нее вытащили то, что делало ее самой собой, и куда-то убрали.

Словно от нее ускользнул целый отрезок времени.

Словно…

Моя ускользнувшая ночь.

Нет. Не может быть. Медленно пячусь обратно. В груди прорастает зернышко ужаса.

Дым такой густой, такой темный, такой красный. Не могу дышать. Еле вижу сквозь него. А он все наползает и наползает на нас.

– Сара, что с тобой? – Хала Моджган откладывает нож и с беспокойством смотрит на меня.

А я вижу лишь тени, которые смыкаются около бабушки, грозя задушить, тьму, которая окутывает кухню, норовя поглотить нас заживо. А около холодильника… прячется маленькая девочка с печальным лицом, в платьице с подсолнухами.

В голове снова и снова крутится мантра. Будто царапают гвоздем по школьной доске. «Сама виновата. Сама виновата. Сама виновата».

Кричу во все горло, стараясь заглушить ее, но она гремит все громче и громче.

– Сара, что с тобой? – Мадар, встревожившись, делает шаг ко мне.

Торопливо выскакиваю из кухни, ударившись бедром об угол стола.

Я должна была помочь бабушке, найти Малику, стать той, кто объединит нас. Все вещи, которые я забрала, – лишь для того, чтобы спасти нас. Исправить ошибки прошлого.

Разве не так?

Дышу часто, слишком часто, почти ничего не вижу. Легкие будто сжались в комок, а сердце увеличивается слишком быстро, оно стало таким большим, что немеют пальцы.

Ко мне со всех сторон тянутся руки, но я отбиваюсь. Откидываю их прочь.

– Вдохни медленно. – Айша стоит на коленях и держит меня за плечи. Когда я успела упасть? – Через нос. Вот так. Хорошо. А теперь выдохни. Еще раз.

Амина тоже на кухне, хлопочет вокруг насмерть перепуганной биби. На землю падает маленький больничный браслет. Амина хочет успокоить ее, но не знает нужных слов на фарси.

И весь этот хаос из-за меня.

Из-за моей потерянной семьи, из-за воспоминаний биби.

– Может быть, Саре будет лучше побыть сегодня подальше от дома? – Мадар смотрит на Амину, умоляя протянуть руку помощи. – Может быть, пусть она переночует у вас? Это хоть немного снимет у нее стресс.

– Гм. Да, если она захочет… – тянет Амина.

– Ничего не станет лучше. – Я сжимаю пульсирующую от боли голову. – Потому что я сама все испортила.

– Ты же не виновата в том, что у биби деменция. – Амина мягко отстраняет мои руки от лица и сжимает их. – Болезнь, конечно, неприятная, но ты не можешь возлагать всю вину на себя.

– Ты не знаешь всей правды. А если бы знала… – Никакие слова не помогут мне удержаться

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отражения нашего дома - Диба Заргарпур бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги