Призрачные кошмары - А.Р.С. Хоркка
- Дата:24.11.2025
- Категория: Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Название: Призрачные кошмары
- Автор: А.Р.С. Хоркка
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Призрачные кошмары" от А.Р.С. Хоркка
👻 Вас ждет захватывающее погружение в мир ужасов и мистики с аудиокнигой "Призрачные кошмары". Главный герой, чья судьба переплетается с темными силами, окажется в центре событий, которые заставят его столкнуться с необъяснимыми явлениями и страшными существами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и захватывающие произведения, которые подарят вам удивительные эмоции и захватывающие приключения.
Об авторе
А.Р.С. Хоркка - талантливый писатель, чьи произведения погружают читателей в мир таинственных сюжетов и загадочных персонажей. Его книги полны напряжения и тайн, которые заставляют задуматься над окружающим миром и загадками Вселенной.
Не упустите возможность окунуться в атмосферу ужасов и мистики с аудиокнигой "Призрачные кошмары" от А.Р.С. Хоркка. Погрузитесь в мир загадочных событий и столкнитесь с необъяснимыми явлениями, которые оставят вас в невероятном напряжении до самого конца.
🔗 Послушать аудиокнигу и другие произведения жанра "Ужасы и Мистика" вы можете на сайте knigi-online.info. Погрузитесь в мир литературных шедевров и насладитесь увлекательными историями, которые заставят вас держать дыхание.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он потрясённо смотрел на меня, стоя на пороге палаты и сжимая в руках букет цветов, очевидно собранный по дороге. По выражению его лица было видно, что он испытал облегчение, увидев меня живой и бодрствующей. А его покрасневшие глаза выдавали, что он плакал.
– Я нашёл твоё письмо, – сказал он, подходя к моей кровати и опуская уже немного подвядший букет на стол.
– С тех пор кое-что изменилось, – быстро ответила я, немного смущаясь того, что было написано в письме.
– Я уже слышал, – сказал Каспер.
Мы молча смотрели друг на друга. Взгляд Каспера пронзал меня, и я сглотнула, собираясь с мыслями. Мне хотелось что-нибудь ему сказать.
– Как прошли соревнования? – спросила я.
– «Турпайоухет» проиграла, – рассмеялся Каспер, выглядя при этом абсолютно счастливым. – Но это неважно, – продолжил он. – Только ты имеешь значение. И к тому же соревнования проводятся каждый год. – Затем он выдержал небольшую паузу, прежде чем продолжить: – Кстати, я вовремя нашёл тебя благодаря письму, но пропустил выступление.
– В следующем году будет новая попытка. «Турпайоухет» обязательно выиграет, – сказала я.
– Ты останешься с нами? – с надеждой спросил Каспер, присаживаясь на край моей кровати.
– При одном условии.
– Каком?
– Нам нужно такое выступление, в сценарии которого написано, что я должна поцеловать тебя, и тренировки должны быть практически каждый день.
– Поцеловать меня? – улыбаясь повторил Каспер.
– Можем начать прямо сейчас, – решила я и прижалась губами к его губам.
Примечания
1
Хольк – североевропейское парусное судно, использовалось в торговых целях.
2
Город в Северной Карелии (одна из областей Финляндии). Расположен на восточном берегу озера Пиелинен.
3
Кантеле – карельский щипковый инструмент, похожий на гусли.
4
Иллюстрированная версия эпоса «Калевала», созданная Маури Куннасом, главные герои книги – дикое племя собак.
5
Игра слов – turpajouhet – волосы на морде лошади (turpa – морда, jouhet – конские волосы), turhakejouhet – бесполезная/ненужная щетина (turhake – ненужная вещь, барахло).
6
Миракль – средневековая драма, в основу которой положено религиозное чудо или житие святого.
7
Самайн / Самхейн – кельтский праздник окончания уборки урожая.
8
День мёртвых – праздник, посвящённый памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре.
9
Импровизационный жанр народной лирики, который был широко распространён в Северной Карелии.
10
Рисунок Леонардо да Винчи; изображён мужчина в различных позах с расставленными руками.
11
Чародей из «Калевалы».
12
В языческой старофинской традиции дух урожая – существо с головой козла и огромными рогами.
13
В языческой старофинской традиции Нууттипукки и Йоулупукки – прообразы современного Санта-Клауса. Всех троих объединяет одинаковый внешний вид – козлиная голова и огромные рога.
14
Первочеловек согласно «Калевале».
15
Часть города Расеборга.
16
Bjor – с исландского – пиво.
17
Knáttleikr – с исландского – кнаттлейкр, игра с мячом.
18
Хольмганг – поединок двух викингов.
19
Skald – древнескандинавский поэт-певец.
20
Второй по величине город в Финляндии после Хельсинки.
21
Карельский фольклорный жанр, близкий к причитаниям и плачам.
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Полное собрание сочинений. Том 20. Ноябрь 1910 — ноябрь 1911 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Sathya Sai Baba. Supernatural Experiences and Divine Transformation. Book One - Svyatoslav Dubyanskiy - Менеджмент и кадры / Эзотерика