Дом секретов - Нед Виззини
- Дата:06.09.2024
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Дом секретов
- Автор: Нед Виззини
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помоги-и-и-и-ите-е!
41
Уилл немедленно проснулся от раздавшегося шума.
– Корделия! Элеонора! – позвал он.
– Что?
– Что такое? – отозвались, потирая глаза, девочки.
Сверху доносился крик, как если бы очень рассерженная молодая девушка защищалась, применяя весь диапазон децибелов своего голоса, а также бросаясь всеми предметами домашнего обихода, что попадались ей под руку. Брендан, в которого кидались всем, чем только можно, кричал от боли.
– Это же Брен! – воскликнула Корделия. – Судя по звуку, он в беде.
– Тогда кто девушка? – спросила Элеонора.
– Надеюсь, что это не та проклятая Ведьма Ветра! – сказал Уилл, спрыгивая с матраса. – Идемте!
Он схватился за кобуру и внезапно вспыхнул от злости.
– Брендан!
На чердаке Брендан, забившись в угол, старался уворачиваться от летящих в него предметов, украшений и частей разломанного бюро, которые швыряла ожившая рыжеволосая девушка. Она повернулась боком, прикрываясь, насколько только возможно, одной рукой, а другой активно бросаясь вещами.
– Прекрати разглядывать меня, ты, ничтожный ребенок!
– Прекрати бросаться в меня, и я не буду… ай!
– Что ты сделал с моей одеждой? Где мистер Кристофф?
– Он умер! Ай! Я попрошу своих сестер найти тебе одежду! Как тебя зовут?
– Здесь я задаю вопросы, а не ты!
Рыжеволосая подняла с пола фонарик.
– Стой! – крикнул Брендан, пытаясь придать своему трескучему голосу хоть какую-нибудь интонацию приказа. – У нас только один!
Трясущимися руками он навел револьвер на девушку…
БА-БАХ!
Брендан не понимал, как такое могло произойти, возможно, его палец соскользнул и вдавил курок. Как только он услышал выстрел, то сразу осознал, насколько глупо было брать револьвер Уилла. Отдача была такой сильной, что на мгновение могло показаться, будто это не револьвер, а разъяренный маленький зверек.
Брендан понятия не имел, как следует целиться, и пуля вошла в потолок, оборвав металлическую цепь, на которой держалась сферической формы лампа, тут же упавшая на рыжеволосую девушку. И хотя лампа стала легче, поскольку все вставные стекла были разбиты во время драки гигантов, девушка немедленно упала на пол.
– Нет! – прокричал Брендан, отбросив в сторону ставший горячим после выстрела револьвер, и подбежал к девушке. – Я прошу прощения, пожалуйста, очнись, я даже не думал… я не должен был брать револьвер… я даже не… о-о-о-ой!
Рыжеволосая ударила Брендана в пах.
Подражая Уиллу, Брендан произнес «Бог ты мой!» перед тем, как рухнуть на пол. Девушка встала над ним, подняв пострадавший светильник. Струйка крови побежала по ее лбу, но несмотря на это, девушка всем своим существом выражала готовность стукнуть Брендана светильником.
– Стой! – крикнул ей Уилл, прибежавший на чердак вместе с Корделией и Элеонорой.
Девушка взглянула на Уилла и, выронив лампу, стала прикрывать руками свою наготу.
– Оставьте меня в покое! – кричала девушка, вытирая кровь со лба. – Он пытался меня убить!
– Успокойтесь, – сказал Уилл, осторожно приближаясь к девушке.
Он накинул на нее свою летную куртку и достал платок, которым прижал рану на голове, чтобы остановить кровотечение. Разинув рот от удивления, Корделия наблюдала за происходящим, ей показалось, что она узнала эту девушку с рыжими волосами и зелеными, оливкового оттенка глазами.
– Кто ты? – спросила Корделия.
Но девушка не ответила на ее вопрос.
– Брендан! – властно обратился к нему Уилл. – Верни мой «Уэбли», ты вор!
Напуганный Брендан пристыженно отдал оружие.
– Я предупреждал тебя, чтобы ты не прикасался к моему револьверу, – отчитывал его летчик. – Почему ты совершаешь настолько безответственные поступки?!
– Я просто… Я хотел быть в безопасности, – ответил Брендан.
– Безопасности? – скептически повторил Уилл. – Украв мой револьвер, ты подверг опасности и себя, и всех нас!
– У меня была важная миссия. Мне было нужно мужское оружие.
– Револьвер не сделает из тебя мужчины. Кражей ты не сможешь придать себе мужественности. Ты понимаешь?
– Да, Уилл, – подавленно отвечал Брендан.
– Очень хорошо, – сказал Уилл, убирая револьвер в кобуру. – Итак, мисс, – обратился он к девушке, – Меня зовут Дрейпер. Командир Авиационного крыла Семидесятой эскадрильи Королевских военно-воздушных сил Уилл Дрейпер. А это мои компаньоны, с которыми мы путешествуем, – Брендан, Корделия и Элеонора. Откуда будете вы?
Корделия нахмурилась, припоминая: «Точно так же Уилл представился мне в лесу».
– Прежде всего, вам следует лучше следить за этим сумасшедшим лунатиком! – объявила рыжая девушка, вызывающе отбросив с лица прядь волос. – Если бы он прицелился как следует, то мог бы убить меня. Кроме того, мне не нравится, как он смотрит на меня.
– Эй, Пеппи Длинныйчулок, не смотрю я на тебя. Меня не интересуют рыжие с веснушками на…
– Довольно! – грозно прервал его Уилл.
Брендан тут же замолк.
– Мисс, – произнес Уилл, – Я полностью понимаю ваши неудобства и смущение. Кроме того, вы ранены. Корделия, не могла бы ты принести юной леди какую-нибудь одежду?
– Принести? – возмутилась Корделия. – Я тебе не дрессированная собака. И я знаю, как ее зовут. Это Пенелопа Хоуп.
42
Девушка ошеломленно посмотрела на Корделию.
– Ты знаешь, как меня зовут?
– Я вычитала это в книге Денвера Кристоффа, – объяснила Корделия. – Ты – Пенелопа Хоуп, медсестра, жившая в Фримли во время Второй мировой войны.
– Нет… – сказала совершенно сбитая с толку девушка. – Я даже не знаю, что такое Фримли. Да, меня зовут Пенелопа Хоуп, но я служанка, здесь, в Доме Кристоффа. И совсем не откажусь от одежды.
– Мы что-нибудь подыщем для тебя, – сказала Корделия, спускаясь по лестнице вместе с младшей сестрой.
Она думала о том, каким удивительным образом все закрутилось, в романе «Отважный летчик» именно Пенелопа Хоуп стала той девушкой, в которую влюбился Уилл Дрейпер.
На чердаке Уилл и Брендан держались несколько поодаль, пока Пенелопа, завернувшись в куртку пилота, смотрела в окно на подрагивающие волны.
– Мы плывем по морю? Как такое возможно?
– Прежде всего, расскажите, откуда вы взялись, – сказал Уилл.
– Шкаф, – ответил за девушку Брендан.
– Что? – не поверил Уилл.
– Еще вчера она была скелетом. Сегодня утром стала… девушкой.
– Вы меня запутали, – призналась Пенелопа. – Я была скелетом?
– Позволь мне, – сказал Брендану Уилл. – Пенелопа, вы знаете, какой сейчас год?
– Тысяча девятьсот тринадцатый.
– Боюсь, что нет. Согласно сведениям моих компаньонов, две тысячи тринадцатый.
– Это просто смешно.
– А вы когда-нибудь такое видели? – Уилл засунул руку в карман и показал Пенелопе нечто, что крайне изумило Брендана.
– Это моя приставка! Где ты ее взял?
– Ты украл мой револьвер, а я украл твои игры. Мисс Хоуп, есть какие-нибудь идеи?
– Понятия не имею, – ответила Пенелопа, вертя в руках устройство.
– Позвольте мне продемонстрировать.
Уилл включил игровую приставку, и у Пенелопы отвисла челюсть от удивления.
– Это похоже на фотографию… цветную?! И она движется?! Как?
В последующие десять минут они посвятили Пенелопу в подробности своих приключений, а Брендан пересказывал необходимые факты мировой истории. Это была продолжительная увлекательная беседа со множеством шуток и улыбок, и к концу Брендан простил Пенелопу за то, что она напугала и ударила его. К этому моменту вернулись Корделия с Элеонорой, они принесли фиолетово-зеленое платье с вязаным воротником и неуклюжими громоздкими наплечниками.
– Это гадкое платье тебе подарила на Рождество бабушка, – заметил Брендан. – Почему ты не дашь ей что-нибудь более красивое?
– Брендан влюбился в новую девушку! – поддразнила его Элеонора.
Брендан уже готов был начать оправдываться, но неожиданно получил поддержку Уилла:
– Ну и что? Пенелопа умна, она хорошо изъясняется, особенно для служанки, и очень красива. Твой братец мог выбрать кого-нибудь хуже.
От услышанного Брендан в ужасе посмотрел на Уилла.
– Вы двое, – начала Корделия, – не особенно очаровывайтесь этой девушкой. В романе Денвера Кристоффа есть персонаж по имени Пенелопа Хоуп, и наверняка именно она стала прототипом. Конечно, если вы не хотите втрескаться в ту же девушку, что и Кристофф…
– Я ни в кого не втрескался! – заявил Брендан.
– А я свободный человек и могу делать что пожелаю, – сказал Уилл.
Корделия удрученно посмотрела на Уилла. Вздохнув и положив руку ей на плечо, Уилл попытался как можно откровеннее объясниться с Корделией, подбирая самые точные слова.
– Корделия, – начал он. – Я намного старше тебя.
– Намного старше? – в ярости произнесла Корделия, отреагировав прямо противоположным ожиданиям Уилла образом. – Да тебе всего семнадцать! Ты на два года старше меня!
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Самовольное создание и изменение объектов недвижимости в Российской Федерации (гражданско-правовой аспект) - Бетхер Вера - Недвижимость
- Защита прав владельцев 6 соток и другой загородной недвижимости - Марианна Власова - Сад и огород
- Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература / Проза