Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - Кристиан Малезье
- Дата:26.06.2024
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны
- Автор: Кристиан Малезье
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны"
📚 Вас ждет захватывающее приключение вместе с главным героем аудиокниги "Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны". Вас ждут тайны, загадки и невероятные открытия!
Главный герой книги - Дядюшка Фистус, загадочный и умный человек, который скрывает множество секретов. Он отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны Волшебной страны и стать настоящим героем.
Автор книги - Кристиан Малезье, талантливый писатель, чьи произведения завораживают и увлекают читателей любого возраста. Его книги всегда наполнены магией и фантазией, которые заставляют читателя верить в чудеса.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные моменты и эмоции.
Не упустите возможность окунуться в мир фантазии и приключений вместе с аудиокнигой "Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны". Погрузитесь в увлекательный сюжет и отправьтесь в удивительное путешествие вместе с героем!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы? Вы – брат госпожи Клотильды? – удивился полицейский.
– Ну, конечно! – уверенно заявил Фистус. – А разве вы не заметили моего сходства с сестрой?
– Вашего сходства с госпожой Клотильдой? – переспросил комиссар. – Да ведь она красавица!
– Вот, вот. И я говорю, что мы с ней похожи, как две капли воды, – согласился Фистус. – Все знакомые даже спрашивают, не близнецы ли мы.
– Ну что же, если вы и в самом деле брат, – проговорил комиссар, с сомнением оглядывая Фистуса, – то вы свободны.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ,
в которой сбывается пророчество Лакримуса
Вот какие неприятности могут случиться с теми, кто носит сюртуки без карманов, – заявил Фистус и ещё прибавил скорость. – А всё Королина со своими советами. Из-за неё я, почтенный старичок, превратился в жертву моды. Да, да, в жертву моды и обезьяны.
– А мне кажется, – возразила обезьянка, – что нас задержали из-за того, что кто-то переосторожничал с превращением в невидимку. Ну а полиция, увидев машину, которая движется сама по себе, без водителя, естественно, бросилась в погоню.
– А я говорю, что нас задержали из-за сюртука, – упорно стоял на своём Фистус.
Через полчаса они уже были у монастырских стен. Фистус остановил машину, и друзья выбрались наружу.
– Можно, конечно, попробовать открыть их при помощи заклинания, – произнёс Фистус, задумчиво разглядывая высокие, окованные железом ворота, – но боюсь, шуму будет многовато.
– А вот эти окошечки нам не подойдут? – спросила девочка, указывая на расположенные у подножия стены вентиляционные отверстия.
– Вообще-то, можно попробовать, – задумчиво протянул Фистус. – Только придётся превратиться в каких-нибудь мелких животных. В мышей, например.
Фистус трижды пробормотал заклинание, взмахнул руками, и Эжелина почувствовала, как её тело начинает стремительно уменьшаться и обрастать пушистой серой шёрсткой. Девочка испуганно вскрикнула, но вместо голоса из её горла вырвался пронзительный мышиный писк. Она огляделась и увидела рядом такую же маленькую серую мышку с шёлковым голубым бантиком на хвосте.
Мышки одна за другой юркнули в узкие промежутки между прутьями решётки и очутились в подвале.
– Тут довольно уютненько, – заметил Фистус. – Если бы я был мыштью, я поселился бы именно здесь. Тепло и сухо, неподалёку кладовые с продуктами, не жизнь, а красота!
– Только в кладовые далеко бегать, – отозвалась Королина, нюхая воздух. – По-моему, они расположены в другой части подвала.
Наконец мыши увидели в конце коридора огромную дверь с табличкой «Хранилище библиотеки».
– Нам туда, – пискнул Фистус и со всех ног поспешил к заветной двери.
Под табличкой «Хранилище библиотеки» кнопкой была приколота записка.
– «Ключ у настоятеля монастыря», – прочитал Фистус медленно. – Ну, допустим, ключ нам не нужен. Обойдёмся и без него. Уж эту-то дверь я запросто смогу открыть.
– Зачем тебе попусту растрачивать волшебные силы, – возразила обезьянка. – Смотри, какая под дверью огромная щель. Мы запросто пролезем через неё.
– Ну, вообще-то, почтенные старички не пролезают в щель, а входят через дверь, – рассудительно заметил Фистус. – Но если вы с Эжелиной так настаиваете…
Друзья нырнули в щель и очутились в просторной комнате, перегороженной стеллажами.
Первое, что бросилось им в глаза, это стоящая на столе шкатулка из розового дерева и два подозрительных мышонка, сидящих на ней верхом и пытающихся отпереть маленький замочек.
Друзья тут же спрятались за стеллажом.
– Кажется, наши враги уже опередили нас, – пропищал Фистус. – Эжелина, тех злых волшебников, превративших тебя в подсвечник, было двое?
– Двое, – подтвердила девочка.
– Всё сходится, – констатировал Фистус. – Этих тоже двое. Сейчас мы опять примем своё естественное обличье и внезапно нападём на них. Потом откроем ларец, возьмём оттуда наш манускрипт, посадим внутрь Пляксура и Гунсу и снова закроем замок.
Фистус прошептал заклинание, все трое вновь превратились в самих себя и с победными криками набросились на ничего не подозревающих врагов.
Но грозные враги вели себя как-то странно. Они слабо трепыхали лапками и испуганно пищали, словно внезапное появление Фистуса, обезьяны и Эжелины насмерть перепугало их.
Друзья внимательно взглянули на своих пленников и вдруг узнали в них старых знакомых – Пикли и Микли.
– Вы что тут делаете? – сурово спросил Фистус и, услышав в ответ беспорядочное пищание, вновь наделил мышат даром речи.
– Ой, господин кот, это вы? – испуганно воскликнул Пикли. – Я вас сразу узнал. Очень рад нашей неожиданной встрече. Мы приехали сюда на машине с продуктами. Но, господин кот, вы напрасно нападаете на нас. В прошлый раз мы вам рассказали всю правду!
– Истинную правду, – подтвердил Микли. – И про подсвечник, и про крысу Алису из сточной канавы, и про…
– Ну хватит, – отмахнулся Фистус. – Лучше скажите, зачем вы собирались открыть шкатулку из розового дерева?
– Но она так вкусно пахнет, – пробормотал Пикли и мечтательно закатил глаза. – Наверное, внутри находится что-то очень вкусное, если даже снаружи такой приятный запах.
– Вот глупые мышата! – рассердился Фистус. – Если бы мы не подоспели вовремя, они бы изгрызли наш бесценный манускрипт.
– Ещё чего, – недовольно пискнул Микли. – Мы старой бумагой не питаемся!
– Ну, смотрите сами, – произнёс Фистус и взмахнул руками.
В тот же миг легко откинулась крышка ларца, словно она никогда и не была заперта, и все увидели древний свиток.
Фистус бережно взял его в руки. Древний текст, несмотря на свой огромный возраст, измеряемый тысячелетиями, неплохо сохранился. Старичок торжественно развернул манускрипт, и лицо его озарила торжествующая улыбка.
– Да! Это он! В правом нижнем углу стоит личная печать Великого Властителя Руталонов. О, какое счастье! Мы успели! Теперь он наш. Сбылось предсказание Лакримуса. Сбылось пророчество Великого Властителя Руталонов!
– Ура! – крикнула обезьянка и повисла на шее у Фистуса, который тем временем одной рукой обнимал Эжелину, а другой прижимал к сердцу свиток.
– Теперь, когда мы сделали главное, нам осталось лишь доставить свиток в целости и сохранности в Волшебную страну, – проговорил Фистус, сияя. – Если это нам удастся, то планета Гарон навсегда будет спасена от гибельного осколка Офлигеи!
– Мы тоже хотим в Волшебную страну, – запищали Пикли и Микли. – Возьмите нас с собой!
– Зачем это? – спросил Фистус.
– Мы опять хотим в гости, – пропищал Пикли, а Микли добавил, – А ещё мы хотим сыра.
– Между прочим, в Волшебной стране сыр невкусный, – ответила обезьянка. – Сыр у нас никто, кроме давунов, не ест. Мы предпочитаем взбитые сливки.
– Взбитые сливки? А что это такое? – полюбопытствовал Пикли.
– Какая разница, что это такое, – перебил его Микли. – Всё равно вкуснее сыра ничего не бывает. Пожалуй, мы останемся в монастырских подвалах, раз у вас там не очень вкусный сыр.
– Да, – подхватил Пикли. – Вы уж не обижайтесь, но мы не можем обидеть гостеприимных монахов, которые запасли для нас в своих кладовых столько сыра!
– Ну, в таком случае, прощайте, – произнёс Фистус ласково. – А нам пора в путь. Скоро уже светает.
– Значит, мы прямо сейчас отправимся в Волшебную страну? – спросила Эжелина растерянно.
– Да, нам нужно спешить, – подтвердил Фистус.
– А мой плюшевый медвежонок? Ведь он остался на чердаке. Это моя любимая игрушка!
– Вряд ли игрушки понадобятся тебе в Волшебной стране, там и так очень интересная жизнь, – возразил Фистус. – Вспомни, много ли ты играла со своим мишкой в последнее время?
– Да, я, действительно, даже не брала его в руки, – согласилась Эжелина печально, – мне просто было некогда.
Фистус погладил девочку по голове.
– Ты уже взрослая, Эжелина. Теперь твоими друзьями будут не игрушки, а люди и животные. А игрушками пусть играют малыши или те, у кого пока ещё не появились такие друзья, как мы.
– Как же быть? – спросила девочка.
– Думаю, что медвежонка лучше оставить на чердаке, – произнёс Фистус. – Там его найдёт какой-нибудь малыш и обрадуется. Или тебе просто жалко своей игрушки?
– Нет, нет, – торопливо сказала девочка. – Мне не жалко, мне просто грустно расставаться со старым другом. Но, видно, ничего не поделаешь. Я действительно выросла.
– Ну что ж, тогда нам пора в путь, – произнёс Фистус.
Когда они выбрались наружу через вентиляционное отверстие, то увидели, что горизонт уже порозовел под лучами восходящего солнца. Фистус вернул друзьям их естественный облик.
– Ну что, готовы? – поинтересовался он.
– К чему? – спросила девочка, и в глазах её зажглись любопытные огоньки.
– К полёту на планету Гарон.
- Тень цирка - Aleksa Hills - Триллер / Ужасы и Мистика
- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Дом со звездной крышей - Екатерина Алексеевна Шелеметьева - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Стратегическая разведка ГРУ - Михаил Болтунов - Биографии и Мемуары
- Маленькая фея и Загадка Песочных Часов - Злата Серебрякова - Сказка