Сундук мертвеца - Михаил Харитонов
- Дата:10.11.2024
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Сундук мертвеца
- Автор: Михаил Харитонов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я, конечно, уважаю твои религиозные убеждения, особенно в той их части, в которой они совпадают с моисеевой истиной, — голос раввина потёк мёдом, — а всё-таки: как же ты увлёкся той жужелицей? Ну, помнишь, с розовым хоботком?
— Она была женщиной! — зашипел кот, седенькая шерсть грозно вздыбилась. — Я что, извращенец?!
— Да? А вот мне вспоминается кое-что другое… — Карабас прищурился.
— Это был яйцеклад! Она всё объяснила! Это был яйцеклад! — кот едва не перешёл на крик.
— Может быть и так. Кто их знает, этих инсектов. Хотя вообще-то та штука больше всего напоминала… нечто иное, — бар Раббас уже откровенно забавлялся.
— Это был яйцеклад. — Базилио мрачно насупился и замолчал.
— Это что-то меняет в том, что ты облажал девятинедельную операцию ради какого-то паршивого минета? — забил последний гвоздь Карабас.
Кот издал низкий рычащий звук, показывая, что категорически протестует против развития темы.
Стало тихо. Снова стала слышна музыка — на этот раз из мальвининого закутка доносилось песнопение о Голубом Небе и Золотом Городе.
— Ну, допустим, ты прав, — наконец, нарушил молчание Базилио. — Это был не яйцеклад. И Пьеро с Арлекином — не главная наша проблема. Хотя Пьеро злоупотребляет айсом, и это очень заметно… Меня беспокоит другая пара, вполне себе гетеросексуальная.
— Мальвина с Артемоном?
— Именно. Мне очень не нравится, что она поимела нашего первого пилота.
— Ну прямо уж поимела. Я шерстил Артёмку. Обычные собачьи страсти, ничего интересного, — поморщился Карабас. — Ну да, она его на себя подсадила в сексуальном плане. И сама, кажется, подсела, насколько я могу в этом разобраться. Однако управлять им как психократ она не может. Артёмка, конечно, тот ещё кобель, и не всегда думает головой, но он всё-таки не бабочка и не мышка-норушка.
— Тоже непонятно, почему она вдруг с ним так склеилась, — не отставал кот. — Она же садистка, а у нас тут этот… Пьеро. Идеальная, в каком-то смысле, пара.
— Пьеро она и так мучает, — заметил бар Раббас, — как раз тем, что спит с Артемоном. Потом приходит к этому пиздострадальцу и разрешает ему…
— Не надо подробностей, — целомудренный кот недовольно фыркнул.
— Вот-вот, — констатировал раввин, всё-таки решившись угоститься ещё одной сигарой и протягивая огромную руку к хумидору. — Ты просто предвзят.
— Ну, допустим, секс. Но она явно же пытается его подчинить. Зачем?
— Она помешана на контроле, — Карабас развёл руки. — Ты же знаешь, она психократ, но у неё проблемы с разумными. На её месте я бы тоже, наверное, пытался, — признал он.
— Это всё догадки, — кот упрямо боднул головой воздух. — Вот чую: что-то она замышляет.
— Извини, — развёл руками Карабас, — тут я бессилен. Как психократ я могу её контролировать… подожги мне сигару, пожалуйста… спасидо. Как телепат — увы. Не то чтобы у неё был чёрный ящик на плечах, но… У неё странный способ мышления. Не знаю, как тебе объяснить… представь себе часы, набитые песком. Шестерёнки крутятся и перемалывают песок в пыль. От которой я чихаю… — он и в самом деле ощутил свербёж в носу, однако почти сразу отпустило.
— Что бы у неё там не крутилось, — настаивал кот, — мотивы у неё наверняка самые простые и примитивные. Давай честно: в Стране Дураков у неё могут быть неплохие перспективы. Если она сможет вертеть электоратом так же, как птичками и бабочками, у неё есть все шансы закрепиться в авторитетах.
— А что, у тебя, что-ли, нет таких шансов? — язвительно осведомился бар Раббас. — Или у меня? Мы ж не бежим сломя голову к эсдекам, дудолить калушат?
— Мы — другое дело. Ты предан Его Величеству, а я ненавижу предательство. Кроме того, у тебя всё есть, а мне много не надо. Но Мальве нужен весь мир, а предана она только себе… Ты не пробовал поговорить с Кенни? Он эмпат. Может, он что-то увидит.
— Эмпаты говорят «нащупает», — поправил раввин. — И что он может нащупать? Ауру Мальвины на какой-нибудь вещи. Что это нам даст? Ничего.
— И что нам делать? — спросил кот. — Ждать у моря погоды?
Карабас хотел было развести руками, но не успел. Что-то глухо стукнуло в носовой части гондолы — как будто два молотка разом ударили по корпусу. Кот вскочил, прижав уши, и уставился в пространство, перебирая диапазоны.
— Так, — сказал он очень спокойно. — Пиропатроны. Отстрел пилотской кабины. Где Артемон?
Карабас выронил изо рта сигару, лицо его обессмыслилось.
— Не чувствую его, — удивлённо сказал он, возвращаясь в своё тело. — Он или в обмороке, или я не знаю что…
— Они уходят! — закричал кот и сорвал с носа очки. Глазницы замерцали зеленью.
— Нет! — заорал во всю глотку Карабас. — База! Внизу база!
— Я их вижу, — зашипел кот, — я их вижу, кабина падает, пошёл парашют… Я их достану! Отсюда дострелю! Пусти! — последние слова кот прохрипел, пытаясь выкрутить внезапно онемевшую шею.
— База! Ракеты! — ещё громче заорал Карабас, ослабляя ментальный захват. — Посмотри, что там происходит!
Кот встряхнулся, упал на пол, очки полетели в сторону.
— Там что-то движется, — наконец, сказал он. — Они включили автоматику, но как? Как?
— Уходим, быстро, — Карабас скрючился над столом, тыкая толстыми пальцами в виртуальные клавиши и пытаясь войти в режим дублирующего компункта. Наконец, ему это удалось — как раз когда в низком грозовом облаке разорвалась первая ракета.
Серая туча как будто загорелась изнутри невозможным ярко-малиновым светом, на фоне которого даже молнии померкли.
— Бог силё-о-он… О, о, о, Бог силё-о-н, — застонал обдолбанный Пьеро, цепляясь за качающуюся стену гондолы.
Карабас, уперев толстые пальцы в виртуальные клавиши, сосредоточенно сбрасывал вниз электромагнитные фантомы, разгоняя импеллеры и собирая мысленными приказами экипаж в верхней части гондолы — всё одновременно. В последний момент он поймал сознания нескольких бэтменов и отправил их за спецгрузом.
Бэтмены как раз добрались до сейфа, и увидели, что он вскрыт, когда очередная ракета, наконец, пробила оболочку пузыря и взорвалась, в клочья разнося переборки.
Примечания
1
Образ депутата от ЛДПР Пархачика — синтетический, реального прототипа у него нет. Впрочем, не будем отрицать, что некоторые черты Викентия Виленовича заимствованы у ныне покойного депутата Марычева, известного своими появлениями в стенах Думы в необычных костюмах, а также иными экстравагантностями. Другим источником вдохновения послужил депутат от той же партии Митрофанов. Но, разумеется, автор никоим образом не имел в виду, что эти два почтенных государственных мужа, в земле российской просиявших, каким-либо образом замешаны в коррупции, педофилии или иных недостойных и противозаконных деяниях; эта сторона образа депутата — целиком и полностью на моей совести.
2
Здесь Викентий Виленович заблуждается: танк был раскрашен в украинские кольори (жовто-блакитные), волею случая совпадающие с партийными цветами ЛДПР (жёлто-синими).
3
Генерал Давлетбаев тоже отчасти срисован с жизни, но называть имена прототипов бессмысленно — они, как сейчас принято выражаться, не распиарились, и ладно. Для особо интересующихся упомяну лишь, что один из них широко известен в узких кругах как покровитель разного рода экстрасенсорики, параоккультизма и прочего благодатного космоэнерготочения. Если вы подумаете, что последнее словосочетание придумал я — вы сильно ошибётесь
4
Шамоль хув'ха'ба. — «Здравствуй». Предельно вежливое приветствие или благопожелание, с которым высший может обратиться к низшему по-людски. Литературный перевод — «ты нужен нам здоровым». Ответ — «имярек шамаль», «имярек признаёт, что должен тренироваться (выздоравливать, лечиться)».
Карабас, однако, предпочитает понять фразу буквально — именно как пожелание здоровья, поэтому просто благодарит.
5
Верных Единому осталось примерно столько же, сколько и верных Сущему… — Главным атрибутом Аллаха является именно единственность, главным же артибутом иудейского Б-га является бытие («аз есмь Сущий»). О непростых отношениях между единым и сущим см. Платон, «Парменид», 142b и далее.
6
Карабас круа — ув'га'виал шем'Карабас, ув'х'аркан шем'Карабас, ув'нечча шем'Карабас. — Карабас клянётся исполнить приказ во что бы то не стало во имя высших ценностей — тех, которые у него имеются.
7
One way ticket to the blue. — Король говорит именно это, имея в виду атмосферную оболочку Земли, а не состояние души. Скорее всего, ошибка возникла из-за того, что песенку «One way ticket» он слышал очень давно и мельком, английский не был для него родным, а blue и blues в небрежном исполнении несложно спутать.
- Сундук неизвестной (СИ) - Анастасия Енодина - Любовно-фантастические романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Покуда есть Россия - Борис Тумасов - Историческая проза
- Покуда я тебя не обрету - Джон Ирвинг - Современная проза
- Край непуганых Буратино - Донцова Дарья - Детектив