Фаталуния - Алека Вольских
- Дата:21.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Фаталуния
- Автор: Алека Вольских
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Аудиокнига "Фаталуния" от Алека Вольских
📚 "Фаталуния" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир фантастических приключений и загадочных событий. Главный герой, *Фаталун*, оказывается втянутым в опасную игру сил света и тьмы, где каждое решение может стать роковым.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Алек Вольских - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Фаталунии" и отправиться в захватывающее приключение вместе с героем книги!
🔗 Погрузитесь в мир детской фантастики с аудиокнигами этого жанра на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Та-а-а-ак… Ладно. — Король заставил себя улыбнуться: — Э-э-э… Ты, наверное, есть хочешь. Пойдем в замок, там поешь — потом разберемся. А то на голодный желудок я и сам могу забыть начисто: кто я, что я, где я…
* * *Король привел Ростика в тронный зал. То, что это именно тронный зал, Ростик понял сразу, как только увидел огромный трон на возвышении. Все окна в тронном зале были занавешены золотого цвета шторами. Ковровая дорожка тоже сияла золотым узором, и даже посуда, в которой на столике лежали фрукты, была золотой.
После того как Ростик съел несколько яблок и попробовал виноград: крупный, фиолетовый и без косточек, король взял со стола большое красное яблоко и поудобнее устроился на своем троне, еще меньше при этом напоминая короля, чем на поле для гольфа.
Не успел король раскрыть рот, чтобы, как показалось Ростику, задать ему очередной вопрос, как в коридоре вдруг послышались чьи-то громкие шаги.
Через пару секунд открылась большая двустворчатая дверь, и на пороге возник сухопарый человек в длинном, до пола, серебристо-синем камзоле с высоким стоячим воротником, полностью закрывающим шею. Он резким движением вскинул голову, покрытую густой шапкой коротких пепельных волос с проседью и, заметив Ростика, окинул его с ног до головы косым недовольным взглядом.
— О, канцлера принесла нелегкая, — пробурчал король, скривившись, как от зубной боли.
Канцлер прошел через зал энергичной, уверенной походкой и опустился в кресло возле стола. Устроившись поудобнее, локти он положил на подлокотники, а ноги на стол, закинув их одну на другую. Из-под полуопущенных век бросил ленивый взгляд на многочисленные блюда с едой и с нескрываемой скукой отвернулся. Его верхняя губа высокомерно выпятилась, и лицо искривилось в брезгливой гримасе.
— Ростик, — обратился к мальчику король, — сходи погуляй в сад — подыши свежим воздухом. У его величества — то есть у меня — государственные дела.
Ростик послушно встал и под пристальным подозрительным взглядом канцлера подошел к двери. Выйдя из тронного зала, Ростик сделал всего несколько шагов, когда вдруг понял, что оказался вовсе не в саду, а на небольшой площадке с двумя золотыми статуями. Статуи в поднятых над головой руках держали каждая по большому солнцу из чистого золота. В разные стороны от шаров расходились многочисленные золотые прутья. По-видимому, это были солнечные лучи. Здесь же, чуть дальше, была широкая мраморная лестница, ведущая на верхние этажи. Ростик сразу догадался, что перепутал двери. На секунду он растерялся, но потом подумал, что лучше вернуться и, как сказал ему король, пойти в сад. А вдруг его величество рассердится и казнит?
Ростик повернулся и приблизился к двери, из которой только что вышел. Он уже хотел войти, как услышал голос канцлера и остановился. Дверь была приоткрыта, и Ростик осторожно заглянул в узкую щель. Он сразу заметил, что король пересел из своего трона в кресло: поближе к столу с едой и, соответственно, к канцлеру.
— Кто этот ребенок? — вальяжным тоном, растягивая слова, поинтересовался канцлер.
— Ребенок? — зачем-то переспросил король. Ростику не нужно было сильно напрягать извилины, чтобы догадаться, что говорят о нем. — А-а-а, этот молодой человек был пойман моим камердинером на аукционе, когда пытался что-то украсть. Так решил этот болван, которого я отправил на аукцион проверить целость и сохранность моих нарядов. Пока они не проданы, они принадлежат королю — то есть мне. А королевские вещи должны быть в идеальном порядке, — с важным видом разглагольствовал король, нахмурив лоб. Потом он озадаченно округлил глаза и хмыкнул: — О чем это я?
— Какой правильный вопрос, ваше величество, — ехидно поддержал короля канцлер. — А почему мальчишку не казнили, если он пытался украсть что-то из ваших вещей?
— Потому что ничего подобного он не пытался, разве не понятно? — гневно сверкнул глазами на канцлера король.
Ростик догадался, что король и канцлер, без сомнения, недолюбливают друг друга.
— Молодой человек утверждает, что прошел… э-э-э… — Король помялся и, прокашлявшись, договорил: — Сквозь тень.
Канцлер оживился.
— Сквозь тень? — переспросил он. — Это интересно. — Канцлер на минуту задумался, а потом с недоверчивой миной на лице заявил: — А может быть, он врет.
— Не думаю, — категорическим тоном отмел это предположение король. — Очень вежливый юноша и умеет себя вести в присутствии короля, к твоему, любезный канцлер, сведению, — подпустил ответную шпильку в адрес канцлера его величество. Потом вдруг грустно вздохнул: — В отличие от моих детей, к сожалению. Принц Афелий намедни нагрубил отцу — то есть мне, — сказал, что я ограничиваю его свободу, и отправился развлекаться, даже не сказав куда.
— Это все последствия трудного детства и недостатка образования, — чванливо скривив рот, заметил канцлер.
— Эй-эй! — прикрикнул король. — Ты говори-говори, да не заговаривайся!
Канцлера эта короткая вспышка гнева ничуть не смутила — он даже бровью не повел.
— А что вы хотели? Кто, по-вашему, должен был заниматься воспитанием ваших детей, пока вы играли в гольф?
— Ты бы лучше за собой следил, — посоветовал король, ткнув клюшкой канцлеру прямо под нос.
Канцлер скосил глаза на клюшку, пошевелил ноздрями, недовольно скривился и отстранил клюшку от своего носа указательным пальцем. При этом вид у него был такой, будто ему под нос сунули по меньшей мере скунса.
— Пальцем в небо, ваше величество, — с важным видом заявил он. — Мой дядя дал мне превосходное образование. Не жалуюсь.
— Это ты о том самом дяде, который правит Городом Снов? О том, который вдрызг разорился и теперь одалживает деньги на карманные расходы у своего штатного мага?
Канцлер с прикрытыми глазами так высоко вскинул вверх подбородок, что Ростик на секунду подумал, а не отвалится ли у него сейчас голова?
— Дядя не вечно будет править. После его смерти трон займу я. А когда я стану королем…
— Когда ты станешь королем, я съем свою клюшку для гольфа, — перебил его король, заметно раскрасневшись.
Но канцлер и тут не смутился. Вальяжно растягивая слова, он полюбопытствовал самым что ни на есть светским тоном:
— Поджаренную на медленном огне или так — в сыром виде?
Король стал красным, как свекла. Но, видимо, канцлер в таком тоне разговаривал с ним далеко не в первый раз, поэтому король только нахмурился и заметил:
— За такое непочтительное обращение к королю я мог бы казнить тебя сию же секунду. Но не стану. Нет у меня на тебя времени. Однако между делом хочу довести до твоего сведения, что быть наследником трона вовсе не значит быть его хозяином. Гостил у меня на днях принц Дориан, некоронованный король Фаталунии — я даже не знаю, он еще в городе или уже отправился восвояси, — десять лет уже не может ни занять трон, ни отказаться от него, хотя его родители уже давно на том свете. А твой дядя, насколько мне известно, умирать пока не собирается. Так что будь добр, любезный канцлер, кончай предаваться мечтам, а лучше скажи, что мне с этим пареньком делать?
Ростик понял, что речь снова идет о нем.
Канцлер, недовольный нравоучительной речью короля, наморщил нос и скривился как от оскомины. Потом с таким видом, будто героическим усилием воли сдержался от едкого ответа, протянул руку к столу и взял с золотого блюда ветку винограда.
— Ничего не делать, — ответил он, со злорадным удовлетворением раздавив зубами виноградину. — Завтра прибудут стражи Ордена. Отдать мальчишку им — и пусть сами разбираются.
Король удивленно округлил глаза.
— Стражи? — переспросил он. — Завтра?
Ростику показалось, что король заметно взволновался.
— И какая нелегкая их сюда несет? С чего бы это?
Канцлер бросил на короля долгий немигающий взгляд.
— Это никому не известно. Где бы они ни появлялись, кроме них никто больше не знает, зачем они приходят и что ищут. Я вам даже больше скажу: меньше знаете о стражах, ваше величество, — крепче спать будете.
Король беспокойно заерзал в кресле.
— Сначала мальчишка этот… из тени. Теперь стражи. Странно, странно… — Он глубоко вздохнул. — Ну ладно. Впрочем, они вовремя. У меня в спальне завелся барабашка. Он меня уже извел. А это как раз по их части — с нечистью разбираться…
Ростик не стал слушать дальше и тихонько отошел от двери. То, что он услышал, его не только озадачило, но и испугало. О ком говорили король и канцлер? Что это за Орден? И кто такие эти стражи, прибытия которых боится сам король? И уж совсем никак Ростику не могло понравиться, что канцлер и король только что сговорились отдать его этим стражам. И если бы Ростик хоть приблизительно знал, куда ему бежать, то прямо сейчас, не откладывая, дал бы деру.
Но он не знал: ни где он, ни как ему вернуться домой, ни что с ним будет дальше. Ростик растерянно огляделся: две статуи, держащие в руках каждый по золотому солнцу, пристально смотрели на него такими же золотыми глазами, и Ростику вдруг показалось, что в этот самый момент они знают о нем больше, чем он сам.
- Даринин маяк - Акулина Вольских - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая - Ульяна Соболева - Любовно-фантастические романы
- Греческий мудрец Диоген - П. И. Бирюков - Биографии и Мемуары
- Путешествия. Дневники. Воспоминания - Христофор Колумб - Биографии и Мемуары
- Лунный скульптор [книга 3] - Nam Heesung - Киберпанк