Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - Александра Егорушкина
0/0

Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - Александра Егорушкина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - Александра Егорушкина. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - Александра Егорушкина:
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Читем онлайн Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - Александра Егорушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77

Буквально через день по городу поползли темные слушки о том, что королевскую чету, а теперь и наследного принца извела самолично королева Таль, чтобы заполучить престол. Шушукались, что помогал ей в этом не кто иной, как придворный маг Филин. Передавали, что Таль на самом деле могучая злая колдунья, да и Филин лишь прикидывался добрым волшебником. Кто распускал эти слухи, неизвестно, но поверили почему-то поголовно все, кроме немногих оставшихся волшебников. А если те и пытались возразить сплетникам, их тотчас обвиняли в причастности к заговору и грозили наказанием, и тогда маги с перепугу начинали поддакивать этим пересудам. Мелисса, Циннамон и, конечно же, летописец Гарамонд видели: горожане сами не понимают, что несут, что глаза у них стеклянные, и что в город вновь проникли злые чары. Но они были бессильны. Слухи поднимались и растекались, как мутная пена, убежавшая из кастрюли с похлебкой.

На третий день после исчезновения принца ко Дворцу потекла толпа, с остекленелыми глазами кричавшая, что и крошечную принцессу злодеи тоже сгубили и не сознаются. Таль с Филином решили показать Лиллибет народу, убедить радингленцев, что принцесса цела и невредима. Это было ясным днем у ворот дворцового парка, но, едва Таль подняла малышку на руках, как с безоблачного неба на них, шурша и попискивая, обрушилась туча нетопырей. Летучие мыши облепили Таль и, не подоспей на помощь Филин, вырвали бы Лиллибет у королевы из рук. Волшебник мигом перекинулся птицей и разогнал нетопырей — уханьем, клекотом, когтями, клювом, а главное — оранжевым светом птичьих глаз. Он прекрасно знал, что обычные нетопыри днем не летают и на такие разумные действия не способны.

Однако толпа поняла случившееся на свой лад — видимо, именно так, как хотелось неведомому распространителю слухов, кому-то, кому было очень нужно заморочить простодушных радингленцев и превратить их в послушные марионетки. Раздались крики:

— Чары!

— Нарочно подстроено!

— Сговор!

— Колдовство!

Филин и Таль не смогли объяснить разъяренной толпе, что это была еще одна попытка похищения и что за всеми ужасными событиями последнего времени явно стоит чья-то злая воля. Им оставалось только укрыться во дворце, а там их поджидала новая напасть — исчез дракон Конрад. Королева и волшебник почувствовали себя как в кошмарном сне, когда ты не в силах предугадать, что за ужас случится в ближайшее мгновение.

Прошел еще день. Те обитатели дворца, кто не повторял слухов и угроз, перестали узнавать сначала Таль, а затем и Филина. Гранфаллон со спесивым видом проплывал мимо, держась как хозяин, и брезгливо спрашивал в пространство, почему во дворце посторонние. Стража хмурилась.

И тогда Таль решилась на бегство. Переубедить ее Филин не смог.

— Дети погибли, все трое, — сказала ему она. — И Уна с Инго, и младший Инго… Еще день — и твои радингленцы просто-напросто сожгут нас на костре за чернокнижие. Я не знаю, кто навел на них этот морок, и выяснять не намерена. У нас осталась только Лилли, так вот, я хочу, чтобы она у нас осталась .

Больше Филин ей не возражал. Они ускользнули из дворца, но Бродячий мостик не откликнулся. Тогда шестнадцатилетний Гарамонд, занявший пост летописца вместо погибшего отца, впустил их в книжную лавку, к волшебному зеркалу, которое вело в Эрмитаж…

— Красиво все-таки тут у вас, — поблекшим голосом произнесла Таль, глядя на Ростральные колонны за замерзшей Невой. — Только холодно, кажется, холоднее, чем в Амберхавене. Давай подождем… троллейбуса, да? И покажи, где Петроградская.

Филин забрал у нее младенца и сказал:

— Нам надо подумать, какое имя ты здесь будешь носить, Таль. Может быть, назовешься Натальей, по созвучию?

— Как скажешь, — Таль опустила голову. — Все равно у меня не осталось никого, кроме тебя.

— У меня тоже. Но ты ведь королева.

— Какая я королева?! Никакого Радинглена больше нет, Андрей, забудь.

Филин вздрогнул — раньше Таль всегда называла его Глауксом и только Глауксом, как привыкла в Амберхавене.

— Начинается новая жизнь с чистого листа, — с тихой решимостью заявила Таль. — Ты не беспокойся, я не буду сидеть у тебя на шее, я могу преподавать английский и историю, не зря же я заканчивала Амберхавенский университет. А ученики всегда найдутся…

Филин понимал, что возражать сейчас не стоит, и был уверен, что совсем скоро ему удастся ее переубедить. Он еще не знал, что решение Таль окажется тверже гранитного парапета, по которому сейчас скользит ее рука в перчатке. И впоследствии, уже став Натальей Борисовной, университетским преподавателем, она не пожелает и слышать о Радинглене. А когда он попробует вернуться туда, чтобы спасти покинутое на произвол судьбы королевство, Таль с ним поссорится, скажет «забудь ты это волшебство!» И много лет не будет допускать его к Лиллибет, и определит ее на занятия скрипкой к Гертруде Генриховне, не посоветовавшись, не подозревая, что эта дама с попугаем — на самом деле саламандра с мутаборским прихвостнем Гранфаллоном. И только с большим опозданием, едва ли не ставшим роковым, он, Филин, узнает о магических талантах наследной принцессы, которую ее бабушка все-таки воспитывала по всем королевским правилам. И даже называла Лиллибет.

Глава 16, в которой Лиза торопится во дворец, а Маргарита отказывается от обновок

Лиза сидела, уставившись в белую-белую скатерть, и даже желание заплакать у нее давно пропало. Она будто оледенела — как бедные радингленцы во время нашествия. Ей казалось, тронь ее сейчас, и рассыплется она, Лиза, на сто тысяч ледяных осколков, и некому будет смести в кучку.

Она давно уже не смотрела Алине-Паулине в лицо. И поэтому не сразу поняла, что за звуки раздались над ухом.

Хозяйка рыдала — раскачивалась, скрипя стулом, из стороны в сторону, закрыв лицо руками:

— Что я натвори-и-и-ила! Зачем Мутабору помога-а-ала!

Плачущих взрослых Лизе видеть доводилось редко, вернее, почти никогда, если не считать кино, да и там они смотрелись пугающе. Паулина отняла руки от мокрого, красного лица и простонала:

— Зачем ты мне все это напомнила?! Вот почему замок за мной охотится! Сделай что-нибудь, а то я ведь с ума сойду! Ты ведь не все знаешь, а я, когда была Паулиной, натворила много зла не только в Ажурии и в Радинглене!

Все понятно, у Алины-Паулины проснулась совесть. Впервые за весь этот длинный и тягостный разговор Лизе стало жалко собеседницу.

Жестокая гарпия исчезла, и Лиза видела перед собой напуганную, заплаканную тетеньку — может, и не очень умную, но уж точно не злую.

— Лиза, помоги мне! Спаси меня! — взмолилась Алина Никитична. — Если замок тебя слушается, вели ему от меня отстать! Я хочу обратно в нормальную жизнь, я … мне вон кота лечить надо! Сделай так, чтобы я все опять забыла и больше никогда не вспоминала — и гарпию, и Мутабора, и нашествие! Я тебе за это что угодно… я тебя устрою на главную роль в сериал! Хочешь? А на сцене петь?

Похоже, о том, что Лиза якобы намерена стать хозяйкой Черного замка и повелительницей Вселенной, Алина Никитична уже начала забывать, потому что Паулины в ней оставалось все меньше и меньше. Вот и хорошо.

— Нет, спасибо. — Лиза глубоко вздохнула и стала разминать онемевшие пальцы, готовясь вновь взяться за волшебную скрипку.

Пусть уж лучше Алина Никитична красуется на телеэкране, чем будет гарпией. Человек-то из нее все-таки получился неплохой, и мучить ее Лизе совсем не хотелось — она и сама измучилась от этого разговора.

Твердость — это твердость, а черствость — это черствость.

И коты ни в чем не провинились — пусть у них будет заботливая хозяйка.

— Вы пока водички попейте, — посоветовала Лиза, доставая скрипку, и добавила: — А Сему можно сюда принести или лучше я к нему сама подойду?

Алина Никитична воззрилась на Лизу непонимающе, смаргивая слезы.

— Я ведь обещала его вылечить, — напомнила Лиза.

Хозяйка вспорхнула со стула легче мотылька, а через секунду вернулась с пушистым котом на руках.

Кот приоткрыл желтые глаза и мутно посмотрел на Лизу. Шерсть у него была тусклая, задние лапы безжизненно висели.

Лиза прикусила губу, мысленно приказала скрипке не бунтовать и занесла смычок.

Котов она никогда прежде не лечила и забвения не наколдовывала.

Но отступать было некуда.

Она вспомнила переложенные для скрипки «Мамины песни» Дворжака и заиграла. О радость, на этот раз скрипка покорилась сразу. Алина Никитична мерно закивала в такт музыке и принялась поглаживать кота.

Музыка убаюкивала, как осенний дождь, который мерно стучит по крыше, успокаивала, как журчание ручья или кошачье мурлыканье…

Доиграв и опустив смычок, Лиза поняла, что мурлыканье ей не примерещилось.

Пушистый кот свернулся клубочком на руках у Алины Никитичны и пел ей свою песенку, и слезы на лице у хозяйки высохли.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - Александра Егорушкина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги