Гарри Поттер и Потайная Комната - Джоан Роулинг
- Дата:01.11.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Гарри Поттер и Потайная Комната
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как Джинни оказалась в таком состоянии?» – медленно спросил он.
«Хм, это интересный вопрос, – с удовлетворением заметил Ребус. – И это довольно длинная история. Я полагаю, настоящая причина того, что Джинни Висли находится в таком состоянии, заключается в том, что она открыла своё сердце и поведала все свои тайны и секреты невидимому незнакомцу».
«О чём ты говоришь?» – непонимающе спросил Гарри.
«Дневник, – ответил Ребус. – Мой дневник. Маленькая Джинни писала в нём месяц за месяцем, открывая мне все свои несчастья и огорчения: как её братцы дразнят её, как ей пришлось идти в школу в поношенной одежде и со старыми учебниками, как, – тут глаза Ребуса блеснули, – как она не думала, что когда-нибудь понравится знаменитому, хорошему, великому Гарри Поттеру…» Всё время, пока он говорил, взгляд Ребуса не отрывался от лица Гарри. В нём сквозило странное, почти голодное выражение.
«Ужасно, просто невыносимо скучно выслушивать глупые маленькие огорчения одиннадцатилетней девочки, – продолжал он. – Но я был терпелив. Я написал ей в ответ. Я посочувствовал ей. Я был добр. Джинни просто полюбила меня. Никто никогда не понимал меня так, как ты, Том… Я так счастлива, что у меня есть такой дневник, где я могу написать всё… Это как друг, которого я могу носить с собой в кармане…» Ребус разразился высоким, холодным смехом, который совсем не шёл ему. От этого смеха волосы на затылке Гарри встали дыбом.
«Честно говоря, Гарри, мне всегда удавалось очаровывать людей, в которых я нуждался. Поэтому и Джинни раскрыла мне свою душу, и её душа оказалась именно тем, чего я желал… Я становился сильнее и сильнее, питаясь её самыми глубоко запрятанными страхами, самыми тёмными секретами и тайнами. Я становился могущественней, намного могущественней, чем маленькая мисс Висли. Достаточно могущественным, чтобы начать открывать мисс Висли некоторые из моих тайн, отдавая ей частицы моей души…»
«Что ты имеешь в виду?» – спросил Гарри, чувствуя, как внезапно пересохло во рту.
«Ты всё ещё не догадался, Гарри Поттер? – мягко промолвил Ребус. – Это Джинни Висли открыла Потайную Комнату. Это она душила школьных петухов и делала угрожающие надписи на стенах. Это она натравила змею Слитерина на четырёх нечистокровных и кошку».
«Нет», – прошептал Гарри.
«Да, – спокойно отозвался Ребус. – Конечно, сначала она не осознавала, что с ней происходит. Это было так умилительно. Хотел бы я, чтобы ты увидел её новые записи в дневнике… они стали намного интереснее… Дорогой Том, – нараспев цитировал он, глядя в искажённое ужасом лицо Гарри, – мне кажется, я теряю память. Моя одежда вся в петушиных перьях, а я не знаю, как они туда попали. Дорогой Том, я не могу вспомнить, что я делала в ночь Хэллоуина, а кто-то напал на кошку, и я вся вымазана в краске. Дорогой Том, Перси продолжает говорить, что я вся бледная и сама не своя, я думаю, он меня в чём-то подозревает… сегодня было ещё одно нападение, а я не знаю даже, где я была. Том, что мне делать? Мне кажется, я схожу с ума… Мне кажется, что это я на всех нападаю, Том!» Руки Гарри были сжаты в кулак так, что ногти больно впивались в ладони.
«Маленькой глупенькой Джинни понадобилось много времени, чтобы перестать, наконец, доверять своему дневнику, – продолжал Ребус. – В конце концов, она стала что-то подозревать и попыталась от него избавиться. И тут появился ты, Гарри. Ты нашёл его, и я был безумно рад. Из всех людей, которые могли бы найти этот дневник, его нашел именно ты, тот самый человек, с которым я мечтал встретиться…»
«Ну и почему ты хотел, чтобы это был я?» – спросил Гарри. Его переполнял гнев, и он еле сдерживал свой голос.
«Ну, видишь ли, Джинни мне всё о тебе рассказала, Гарри, – ответил Ребус. – Всю твою занимательную историю, – его взгляд скользнул по шраму на лбу Гарри, и его выражение стало ещё более голодным. – Я знал, что должен побольше выяснить о тебе, поговорить с тобой, встретить тебя, если удастся. Потому-то я и решил показать тебе своё знаменитое пленение того неуклюжего олуха, Хагрида, чтобы завоевать твоё доверие…»
«Хагрид – мой друг, – вымолвил Гарри, его голос дрожал. – А ты его подставил, ведь так? Я думал, ты ошибся, а…» Ребус вновь рассмеялся высоким неприятным смехом.
«Моё слово против слова Хагрида. Можешь себе представить, как это смотрелось в глазах старого Армандо Диппета. С одной стороны Том Ребус, нищий, но с блестящими способностями, сирота, но какой смелый – школьный префект, образцовый ученик… с другой стороны большой неуклюжий Хагрид, каждые две недели попадающий в истории, пытающийся вырастить под кроватью щенка оборотня, тайком пробирающийся в Запретный лес, чтобы подраться с троллями… Но замечу, что и сам был удивлён, до чего хорошо сработал мой план. Я думал, кто-нибудь догадается, что Хагрид просто не мог быть Наследником Слитерина. Мне понадобилось пять долгих лет, чтобы разузнать всё о Потайной Комнате, чтобы обнаружить скрытый ход… как будто у Хагрида было достаточно разумения или сил!
«Только преподаватель преобразования, Дамблдор, считал, что Хагрид невиновен. Он заставил Диппета не выгонять его и выучить на лесника. Да, полагаю, Дамблдор мог догадаться… Никогда не замечал, чтобы я нравился ему настолько же, как другим учителям…»
«Я уверен, что Дамблдор видел тебя насквозь», – процедил Гарри сквозь сжатые зубы.
«Ну да, после того, как Хагрида исключили, он постоянно что-то вынюхивал и следил за мной, – беззаботно бросил Ребус. – Я знал, что, пока я в школе, будет небезопасно вновь открывать Потайную Комнату. Но я не собирался ждать, особенно после всех тех лет, которые были потрачены на долгие поиски. Я решил оставить после себя дневник, сохранив себя, шестнадцатилетнего, на его страницах, чтобы в один прекрасный день провести моим путем другого и завершить благородное дело Салазара Слитерина».
«Ха, так ты его ещё не завершил! – с триумфом вскричал Гарри. – Не погиб никто, даже кошка. Через несколько часов будет готова настойка мандрагоры, и все, кто был обращён в камень, опять оживут…»
«А разве я тебе уже не говорил, – спокойно ответствовал Ребус, – что меня больше не интересует истребление нечистокровных? Многие и многие месяцы моей новой целью был – ты». Гарри удивлённо посмотрел на него.
«Вообрази теперь моё разочарование и злость, когда мой дневник снова раскрыли, и это была Джинни, а не ты. Она увидела тебя с дневником и запаниковала. Что, если ты обнаружил, как с ним обращаться, и я выболтаю тебе все её секреты? Что, если и того хуже – я расскажу, кто задушил тех петухов?
Глупая девчонка дождалась, пока в спальне никого не останется, и стащила его. Но я знал, что мне делать. Было ясно, что ты уже взял след Наследника Слитерина. Из того, что мне рассказала о тебе Джинни, я предполагал, что ты пойдёшь на всё, лишь бы разрешить загадку – в особенности, если нападение будет совершено на одного из твоих лучших друзей. И Джинни проболталась мне, что вся школа гудит из-за того, что ты Заклинатель… И я заставил Джинни написать на стене прощальную записку и спуститься сюда. Она отбивалась и кричала, и ужасно мне надоела. Но в ней почти уже не осталось жизни… Она вложила слишком много в дневник, в меня. Во всяком случае, достаточно, чтобы я смог, наконец, сойти с его страниц… Я ждал тебя с того самого момента, когда мы здесь оказались. Я знал, ты придёшь. Мне нужно многое у тебя спросить, Гарри Поттер».
«Что, например?» – выдавил Гарри, всё ещё сжимая кулаки.
«Ну, – мягко улыбнулся Ребус, – как получилось, что младенец без исключительных способностей к магии ухитрился победить величайшего чародея всех времён? Как это тебе удалось ускользнуть без потерь, не считая шрама, тогда как мощь Лорда Волдеморта была разрушена?» В его голодных глазах промелькнул красный отблеск.
«А что тебе с того, что я спасся? – медленно выговорил Гарри. – Волдеморт-то был уже после тебя…»
«Волдеморт, – мягко произнес Ребус, – это моё прошлое, настоящее и будущее, Гарри Поттер…» Он вытащил из кармана палочку Гарри и начертал в воздухе четыре мерцающих слова: ТОМ Д ДВОЛЛОДЕР РЕБУС Затем он ещё раз взмахнул палочкой, и буквы перестроились в: ЛОРД СУДЕБ ВОЛДЕМОРТ
«Видишь? – прошипел он. – Это было имя, которое я начал носить ещё в Хогвартсе, но тогда об этом знали, конечно, только самые близкие друзья. Ты думаешь, я собирался всю жизнь называться именем своего отвратительного папочки-маггла? Я, в чьих жилах по материнской линии течёт кровь самого Салазара Слитерина? Я должен был носить имя грязного маггла, который бросил меня ещё до моего рождения только потому, что узнал, что моя мать – ведьма? Нет, Гарри – я создал себе новое имя – имя, которое в один прекрасный день, когда я стану самым великим в мире, будут бояться произнести все чародеи!» В голове у Гарри всё смешалось. Онемев, он смотрел на Ребуса, сироту, выросшего, чтобы убить родителей Гарри, равно как и многих других людей… С трудом удалось ему заставить себя заговорить вновь.
- Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - Джоан Кэтлин Роулинг - Книги магов
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези