Отверженные - Эрин Хантер
0/0

Отверженные - Эрин Хантер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Отверженные - Эрин Хантер. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Отверженные - Эрин Хантер:
Судьбы всех трех внуков Огнезвезда связывает таинственное пророчество, но только один из них — Воробушек — знает об этом. Он чувствует непреодолимое желание попасть в далекие горы, где, как он полагает, ему удастся узнать не только о самом пророчестве, но и о судьбах древних котов, когда-то живших у озера — Утеса и Листопада. Остролапке и Львинолапу тоже очень хочется увидеть мир, и когда с просьбой о помощи к Грозовым котам обращаются представители Клана Падающей Воды, такая возможность всем троим предоставляется, хотя речь идет о жизни и смерти…
Читем онлайн Отверженные - Эрин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49

Но Остролапка не была так в этом уверена.

«Это потребует слишком долгой борьбы, — подумала она. — И не только с чужаками».

Глава XXV

Воробушек лежал в теплом гнездышке рядом с Остролапкой и Львинолапом, слушая ровный гул водопада. Ему все время казалось, что в плеске воды звучат негромкие кошачьи голоса, и он мучительно напрягал слух, чтобы их расслышать.

Брат и сестра, утомленные тяжелым днем, спали без задних лап. Воробушек свернулся поудобнее, накрыл нос хвостом и тоже попытался заснуть, но его распирала жажда деятельности. В конце концов, он не выдержал. Стараясь не потревожить Львинолапа и Остролапку, он встал, выбрался из гнездышка и отправился в главную пещеру.

Он уже немного научился ориентироваться в этом подземелье и безошибочно определял, где спят Охотники, где Пещерные Стражи, а где коты-воители. Повернувшись спиной к водопаду, Воробушек на слух определил журчание самой маленькой струи и нашел скопившуюся на полу лужицу. Свернувшись рядышком, он полакал ледяную, пахнущую ветром воду и вздохнул.

Ему не верилось, что горные коты смогут еще долго прожить в горах. Что бы ни говорил Камнесказ, его клан вряд ли когда-нибудь усвоит обычаи котов-воителей.

«И все-таки хорошо бы разузнать об этом Клане Бесконечной Охоты побольше», — подумал он, поднимаясь с земли. Он стряхнул с усов капли воды, принюхался — и встрепенулся.

«Запах Камнесказа!» Воробушек стремительно бросился к задней стене пещеры, откуда куда-то вглубь уходил длинный туннель. Он проскользнул в проход и шел по извилистому коридору до тех пор, пока колыхание воздуха и слабое эхо собственных шагов не подсказало ему, что он очутился в новой пещере.

Судя по струйке холодного воздуха, в ее своде было отверстие, причем довольно большое. Воробушек сделал несколько шагов вперед и наступил обеими передними лапами в глубокую лужу. Шипя от отвращения, он отскочил и прижался спиной к какому-то камню. Потом осторожно вытянул вперед лапку и стал изучать обстановку. Камень оказался очень странным, он рос прямо из пола пещеры, как дерево. Да и сама пещера была какая-то чудная, повсюду в ней звучали тихие голоса, которые то сплетались вместе, то таяли и исчезали.

Внезапно громкий голос произнес:

— Воробушек! Добро пожаловать в Пещеру Острых Камней.

Воробушек оцепенел. Он так увлекся, что и думать забыл о Камнесказе! Вдруг старик рассердится, что он тайком пробрался в его обитель?

— Спасибо, Камнесказ.

Он услышал шелест кошачьих шагов по каменному полу, а потом совсем рядом прозвучал надтреснутый голос:

— Здесь я беседую с Кланом Бесконечной Охоты. Они посылают мне знаки, и я читаю их волю в сиянии звезд, в отражении луны на поверхности воды, в игре света и тени на камнях, тех, что растут из пола пещеры и свисают с ее потолка, я слышу их послания в вое ветра, в лепете воды и шорохе шагов. Но предки уже давно не посылают мне никаких знаков, сулящих облегчение участи моего клана.

Еще утром Воробушек презирал Камнесказа за то, что тот скрыл от клана волю предков и солгал. Но теперь он испытал невольное сочувствие к этому старому и мудрому коту, который не мог не чувствовать себя преданным предками.

— Наши предки не хотят прийти нам на помощь, — продолжал Камнесказ, словно подслушав его мысли. — Им все равно, выживем мы или погибнем.

Воробушек поежился. Он не был уверен, что старик разговаривает с ним, казалось, он обращался к гораздо более взрослому и мудрому коту, способному понять его боль и отчаяние. И все-таки Воробушку хотелось как-то поддержать Камнесказа.

— У нас в лесу все слушаются звездных предков, — неуверенно сказал Воробушек. — Но Звездное племя тоже далеко не всесильно. Может быть, Клан Бесконечной Охоты вовсе не отворачивался от тебя и твоего клана? Что, если предки просто не знают, как вам помочь?

— Тогда зачем они привели нас сюда? — с надрывом спросил старик. — Они же обещали, что здесь мы будем в безопасности!

Воробушек насторожил уши. Неужели Камнесказ знает о том, как его клан очутился в горах?

— А где вы жили раньше? — спросил он. — И почему вы оттуда ушли и пришли в горы?

Камнесказ так тяжело вздохнул, что у Воробушка всколыхнулась шерсть.

— Не знаю. Это было много-много сезонов и много кошачьих жизней тому назад. Клан Бесконечной Охоты никогда не говорил со мной об этом.

Шерсть Воробушка начала потрескивать от волнения. Значит, Клан Падающей Воды не всегда жил в горах! Может быть, предки горных котов потому и не могут прийти на помощь своим потомкам, что чувствуют свою вину перед ними? Они привели их в горы, обещая безопасную жизнь, и что из этого получилось? Он лихорадочно заскреб когтями по влажному полу пещеры. Ах, если бы, наконец, узнать всю правду, а не эти жалкие обрывки!

— И какие знаки ты получил сегодня? — спросил он у Камнесказа.

— Почти никаких, — устало ответил тот. — Луна сияет на воде, но — смотри! — на нее наползает облачко, грозящее поглотить все наши надежды. Эхо сегодня ничего мне не сказало, зато ветер гонит рябь по воде, обещая скорые перемены. — Старик снова вздохнул. — Не спрашивай, что это за перемены, я и сам не знаю. Я иду спать. Спокойной ночи, Воробушек.

— Спокойной ночи.

* * *

Воробушек выждал, пока шаркающие шаги старика смолкнут в гулкой тесноте коридора, и отправился исследовать пещеру. Возле одной из стен он обнаружил глубокую яму, в которой можно было свернуться клубочком и заснуть, в надежде во сне увидеть ответы на все свои вопросы.

Воробушек свернулся на голом каменном полу, закрыл глаза и почти сразу же очнулся на знакомом каменном карнизе, продуваемом пронзительными ветрами. Прямо перед ним на большом круглом камне сидел Утес. На его лысой шкуре мерцал лунный свет, а выпученные слепые глаза в упор смотрели на Воробушка.

— Это не твои предки, — проскрипел он, не дожидаясь вопроса. — Будь осторожен!

— Я и так осторожен! — ответил Воробушек. — Но я должен хоть что-нибудь сделать! Клан Бесконечной Охоты предал своих потомков. Небесные предки не хотят им помогать.

— Зато твои товарищи горят желанием сделать это, — пробурчал Утес.

— Но это неправильно! — замотал головой Воробушек. — Послушай, ведь предки обязаны помогать своим потомкам и заботиться о них. Это их долг, верно? Иначе зачем они вообще нужны? Какой в них толк, если они ничего не делают?

Утес ничего не ответил, но Воробушек ясно почувствовал исходящую от него глубокую грусть. Это тоже было странно. Почему Утес так переживает за горных котов? «И почему никто ничего мне не рассказывает?»

Неожиданно силуэт Утеса начал таять, и Воробушек испустил вопль отчаяния. Что же это такое? Несколько мгновений он смотрел на тусклый свет, мерцавший на том месте, где только что сидел старый кот, но потом ион исчез, растворившись в ветре и колючем звездном сиянии. Воробушек бросился вперед — и очнулся в Пещере Острых Камней.

— Мышиный помет! — выругался он, вылезая из каменной ямки.

Судя по запаху, прошло уже немало времени, как Камнесказ покинул пещеру. Воробушек встал и быстро пригладил языком шерстку. Недавний сон, словно липкая паутина, цеплялся за его память, и Воробушек чувствовал, что, если как следует задумается, он найдет ответы на свои вопросы.

Но сейчас было не до размышлений. Издалека доносились громкие кошачьи крики, и Воробушек задрожал, чуя какое-то новое несчастье. Он бросился в главную пещеру.

* * *

С каждым шагом крики становились громче, теперь они сопровождались воем и плачем, заглушавшим шум водопада. Воробушек кубарем выкатился в пещеру — и в нос ему ударил запах свежей крови.

— Что случилось? — испуганно взвизгнул он и завертел головой, ища поблизости кого-нибудь знакомого.

— Схватка, — ответила ему стоявшая неподалеку Рыжинка. — На рассвете Охотники вышли из пещеры и поймали орла. По пути домой на них напали чужаки и завязали драку.

— Они отняли у нас дичь! — прорычал чей-то незнакомый голос. — Эти паршивые блохастые твари отняли наше мясо! Это все вы виноваты! Вы велели Пещерным Стражам остаться в пещере, чтобы разучивать боевые приемы! — голос горного кота дрожал от горечи и злобы. — Это ваша вина!

— Но ваша охотничья техника не годится для борьбы с чужаками, — раздался спокойный голос Ежевики, и Воробушек с радостью вдохнул знакомый запах отца.

— Но это лучше, чем ничего! — закричал все тот же рассерженный голос. — Моя подруга ранена! Я не знаю, выживет она или нет, — добавил он совсем тихо и замолк.

— Мне очень жаль, — сказал Ежевика. — Воробушек, посмотри, не нужна ли Камнесказу твоя помощь? Думаю, лишний целитель не помешает.

— Конечно! — подскочил Воробушек, радуясь возможности принести хоть какую-то пользу.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отверженные - Эрин Хантер бесплатно.
Похожие на Отверженные - Эрин Хантер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги