Стеклянная карта - С. Гроув
- Дата:16.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Стеклянная карта
- Автор: С. Гроув
- Просмотров:4
- Комментариев:0
📚 Аудиокнига "Стеклянная карта" от автора С. Гроув - это захватывающий роман о приключениях главного героя, который отправляется в опасное путешествие за таинственной картой. В поисках истины ему придется преодолеть множество препятствий и столкнуться с загадочными существами. Сможет ли он раскрыть все тайны карты и спасти мир от зла?
🌟 С. Гроув - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета. Автор умело создает увлекательные истории, которые заставляют читателя держать дыхание до последней страницы.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и детскую фантастику. Погрузитесь в мир волшебства и приключений, наслаждаясь увлекательными историями.
📖 Погрузитесь в захватывающий мир "Стеклянной карты" вместе с главным героем и отправьтесь в увлекательное приключение, полное тайн и опасностей. Слушайте аудиокнигу онлайн и окунитесь в удивительный мир фантастики и приключений!
Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ступени уже уходили из-под ног…
А потом она неожиданно выскочила за порог. Дверь все-таки нашлась, но мелькнула смазанным пятном. Впереди, за проемом выхода, София не увидела никого и ничего. Мир был пуст. Лишь далеко впереди что-то едва различимо мелькало. Кто-то бежал ей навстречу…
И на этом воспоминание померкло.
София резким движением отстранилась от карты и увидела, что Тео поступил так же.
– А тебе что вспомнилось? – спросила она.
– Я был в каком-то месте, полном народа… – запинаясь, ответил Тео. – Что-то толкал… А потом все стало рушиться, и я бросился вон.
Чувствовалось, что он испытал потрясение.
– Я то же самое видела, – сказала София.
Она никак не могла отдышаться. Они с Тео посмотрели друг на дружку, и София поняла, что он был точно так же взволнован и силился хоть что-то понять.
– По-твоему, что там случилось?
– Ну… не знаю, – протянул Тео. – Похоже, кто-то все уничтожил. Я только не разобрал, где это вообще происходило. И зачем было рушить…
– Думается, тот, кто сделал это, и оказался единственным выжившим, – предположила София. – А карта – воспоминание о катастрофе.
– Но где это могло случиться? И когда?
– Не знаю. Трудно сказать. Карта показывает только людей, мы не видим ни здания, ни местности кругом. Нужны другие слои, только тогда мы поймем подробности. – Она тряхнула головой. – И все-таки должна быть причина, по которой дядя мне эту карту оставил. Может, и не предполагалось, что я ее смогу прочесть. Вероятно, я ее просто сберечь должна.
Тео хмуро добавил:
– Мало удовольствия в ней разбираться.
– Да, там жуть попросту, – согласилась София.
Взяла пластину и перевернула. Она уже упаковывала ее в наволочку, когда краем глаза подметила какое-то движение. Вскинув голову, девочка посмотрела на застекленную дверь в дальнем конце вагона-ресторана. Оттуда за ними кто-то наблюдал.
София вздрогнула и замерла. На нее в упор уставился человек, который спорил с толстяком из-за купе. Несколько мгновений он с угрозой глядел ей прямо в глаза, потом отвернулся.
– Пошли-ка отсюда, – шепнула София, убирая карту в рюкзак.
– А что такое? – Тео оглянулся через плечо.
– Он здесь! Тот, со шрамами! Он не сошел в Нью-Йорке…
Тео быстро встал и направился к двери.
– Не надо! Не ходи! – София побежала за ним.
Тео, прищурясь, изучал коридор за окошком.
– Он ушел.
София вскинула на плечи рюкзачок, и они поспешили в противоположный конец вагона.
– Он видел, как мы карту читали, – взволнованно говорила она, пока они с Тео шли к своему купе.
– Ну и что? Откуда ему знать, что это такое.
– Ой, не верю я в совпадения… – София мотнула головой.
Очутившись наконец в своем вагоне, Тео открыл дверь купе… и София налетела на него сзади – так резко он остановился. На потолке моргала единственная лампочка, бросавшая резкие тени на стены и полки. По кожаной скамье были в беспорядке разбросаны очень странные вещи. Пара револьверов, несколько ножей… и тяжелый абордажный крюк с отточенными концами. София ахнула.
Тео стремительно развернулся и вытолкнул ее за дверь. Вновь оказавшись в коридоре, они бросились в свое купе, находившееся по соседству. И долго стояли в лунном свете, силясь перевести дух.
– Это он… это он там поселился, – наконец кое-как выговорила София. Воздуха в легких едва хватало для связной речи.
– Надо проводнику сказать, – предложил Тео. – Пусть нас переселит…
– Нельзя! – отчаянно зашептала София. – С проводником он уже говорил, помнишь? Такого страху на него нагнал, что дальше некуда! Он ведь и купе таким манером получил…
Тео подумал о чем-то и спросил:
– Как по-твоему, долго еще до Чарльстона?
– Понятия не имею, – дрожащим голосом отозвалась София. – Я… я опять за временем не уследила…
– Ладно, все в порядке, – успокаивающим тоном произнес Тео. Он неверно понял причину ее волнения и даже за плечо взял, чтобы утешить. – Слушай, если бы этот тип хотел нам причинить зло, он бы уже давно вломился сюда. Он бы и в вагоне-ресторане легко дверь высадил… А раз он этого не делает, значит мы ему не нужны.
София кивнула и сделала глубокий вдох.
– Не будем больше высовываться из купе, – сказала она. – До самого Чарльстона!
23 июня 1891 года, 9 часов 51 минута
Когда София открыла глаза, купе заливал солнечный свет. Она, оказывается, спала – вот удивительно! Помнится, они с Тео от каждого шороха подскакивали: еще бы, ведь прямо за стеной таился вооруженный до зубов преследователь! Они и сидели без сна, пока не занялось утро. То болтали, то просто смотрели на дверь, как бдительные ястребы на добычу… В итоге Тео крепко спал на скамье, скрючившись в очень неудобной позе. А сама София… Посмотрев на часы, она с изумлением увидела, что было уже почти десять часов.
Стоило ей подняться, как проснулся и Тео. Потер кулаками глаза и сонно прищурился на бьющее из окна солнце.
– Где едем?
Большая часть неба была затянута облаками, за окном мелькала густая листва.
– Не знаю точно, – сказала София.
Тео застонал и, потягиваясь, встал на ноги. Одежда, позаимствованная у Шадрака, вся помялась, карие глаза были затуманены сном.
– Ну ладно, – вздохнул он. – Живы, и то хорошо.
София косо на него посмотрела. Вытащила корзину с едой и стала искать что-нибудь на завтрак.
– Вечером придется идти в вагон-ресторан – купить что-нибудь к ужину, – прокомментировал Тео.
– Никуда мы не пойдем, – сказала София. – Мы как раз примерно к ужину уже в Чарльстон прибудем. Если, конечно, поезд не запоздает.
Тео кивнул, задумчиво жуя кусок булки с изюмом. София последовала его примеру, съела сколько смогла и запила сухую булку водой.
– Пойду умоюсь. – Тео поднялся.
– Деваться некуда, – согласилась София. – Иди, а я потом. Ты только поосторожнее там!
Оставшись одна, София стала смотреть на деревья, пролетавшие за окном. Если бы поезд подошел к станции, она сразу определила бы, где они находятся. А еще девочка пыталась вспомнить, о чем она думала, когда засыпала. Какая-то мысль плавала совсем рядом, но ухватить ее не удавалось. Вытащив рисовальный альбом, София бесцельно исчиркала целую страницу, надеясь, что в памяти прояснится. Между тем поезд начал замедлять ход. Показался перрон, София прочитала название и с облегчением убедилась, что состав шел точно по расписанию.
Деревья возле путей покачивались на ветру. Мимо окна пронесся воробей и, вернувшись, уселся на раму. Птичка вертела головой так и этак, словно разглядывая купе. София медленно-медленно потянулась к альбому. Плавно раскрыла его, взяла карандаш и стала делать зарисовку. Время снова перестало существовать – лишь рука быстро двигалась по бумаге. Воробей продолжал рассматривать ее. Потом вдруг взмахнул крылышками и слетел на сиденье подле Софии. Схватил хлебную крошку – и снова упорхнул на окно. Тишину разорвал свисток локомотива, поезд, дернувшись, тихо тронулся. Воробей взмыл и исчез. С сожалением проводив птичку взглядом, София перевела его на рисунок… И мысль, таившаяся до поры в закоулках сознания, внезапно явилась на свет.
Когда вернулся Тео, девочка сидела на верхней полке, рассматривая атлас. Ее спутник вошел в купе не один – и не по своей воле. С ним было четверо мужчин. Тот, что напугал их вечером в вагоне-ресторане, и еще трое. Из них двое были отмечены шрамами. София сразу обратила внимание на амулеты, висевшие у каждого на шее. Два – деревянные на кожаных шнурках, а третий – из бронзы и надет на бронзовую же цепочку. Знаки нигилизмийской веры, которые их обладатели носили совершенно открыто. А еще у этих троих на поясах были крюки с привязанными к ним и аккуратно смотанными веревками. Четвертый – высокий, хорошо одетый – рубцов на щеках не имел, а также не носил ни крюка, ни амулета. Тонкие усы, спокойная улыбка… и серый костюм, какой увидишь скорее летом на свадьбе, чем при ограблении в поезде.
Бледно-голубые глаза сразу обратились на Софию.
Тео и трое громил со шрамами теснились у откинутой портьеры. Их лица хранили каменное выражение. Высокий прошел вперед и уселся, глядя на Софию с легкой насмешкой.
Купе внезапно стало казаться очень маленьким, словно все присутствующие втиснулись в платяной шкаф.
– Итак! – сказал незнакомец, одаряя Софию тонкой улыбкой. – Стало быть, вы затворились от мира, точно принцесса в башне…
София холодно смотрела на него.
– Я не принцесса, – произнесла она. По счастью, голос прозвучал вполне спокойно, хотя на самом деле живот сводило от страха.
Мужчина рассмеялся, словно очень забавной шутке.
– Нет, мисс Тимс. Конечно, вы не принцесса.
– Вы знаете мое имя. А сами вы кто?
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Сводный брат - миллиардер (ЛП) - Коллин Мастерс - Современные любовные романы
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- Азбука экономики - Строуп Ричард Л. - Экономика