Юлианна, или Опасные игры - Юлия Вознесенская
- Дата:28.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Юлианна, или Опасные игры
- Автор: Юлия Вознесенская
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Юлианна, или Опасные игры"
📚 "Юлианна, или Опасные игры" - захватывающий роман о приключениях главной героини Юлианны. В этой книге она сталкивается с опасными играми судьбы, которые заставляют ее принимать сложные решения и идти на отчаянные поступки.
Юлианна - сильная и независимая женщина, которая не боится ставить на карту свою жизнь ради тех, кого любит. Ее история полна загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета, которые не дадут вам оторваться от прослушивания.
В аудиокниге "Юлианна, или Опасные игры" автор Юлия Вознесенская погружает слушателя в захватывающий мир приключений, страсти и предательства. Эта книга точно не оставит вас равнодушными!
Об авторе
🖋️ Юлия Вознесенская - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир книг вместе с нами! 🎧
Погрузитесь в мир "Юлианны, или Опасных игр" прямо сейчас, и вас ждут невероятные приключения, загадки и решения, которые изменят все! 🌟
Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погружайтесь в мир волшебства слова!
Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему же это я дура? — обиделась Аннушка.
— Да не ты дура, а я — зачем отдала тебе свои сапоги?
— Так возьми обратно! Я ведь их у тебя не просила…
— Да не обижайся ты! Это я так, для поддержания дурного настроения. Эти сапоги мне уже год как малы, носи на здоровье!
— Ну, спасибо, Дара… А ты можешь пока взять мои тапочки. Они, кстати, тоже лохматые, — Аннушка подала Даре свои «щенячьи тапочки». — Я их так хорошо разносила, что, может, они и тебе подойдут.
— Симпатичная обувка, — одобрительно сказала Дара и даже заулыбалась, разглядывая собачьи мордашки.
— Это первый подарок моей сестры, — проникновенно сказала Аннушка.
Тапочки на Дару налезли. Она обулась, переоделась, смягчилась и даже пообещала проводить Аннушку на первый урок:
— А то ты сама не найдешь, запутаешься в наших этажах и переходах.
— Да уж, у вас тут легко запутаться…
— У тебя какой первый урок?
— Левитация. Слушай, Дар, а что это значит — левитация?
— Это любимая наука профессора Морриган. Вот она тебе все и объяснит. Пошли завтракать, есть ужасно хочется.
— Погоди, я что-то забыла сделать…
— Да что ты за копуша такая? А ну, встали и пошли!
Дара сдержала слово и после завтрака проводила Аннушку до самых дверей кабинета профессора Морриган. Но там она ее и оставила.
— Ты зайди за мной после урока! — попросила Аннушка.
— Если время будет, зайду! — бросила на бегу Дара.
Аннушка робко вошла в класс. Профессор Морриган уже сидела за учительским столом. На ее плечах возлежало все то же боа из черных перьев, делавшее ее похожей не то на мрачного грифа, не то на гордую ворону. Она повернулась к Аннушке и произнесла сипловатым голосом:
— Опоздание после бала, Юлианна? На первый раз прощается. Занимай свободное место.
Семь небольших столов стояли свободным полукругом напротив учительского; за шестью сидели ученицы, а одно место у стены было свободно — его Аннушка и заняла.
— Хорошо, девицы, начнем урок. Кто мне скажет, что такое левитация?
Подняла руку Милли Милн.
— Пожалуйста, Милли,
— Левитация — это полет магов.
— Ответ неполный. Левитация — это полет магов без помощи технических приспособлений, то есть ракет, самолетов, вертолетов, планеров, дирижаблей, воздушных шаров и дельтапланов. Полет с помощью магических приспособлений и волшебных животных также относится к области левитации. Вот о них мы и поговорим для начала. Вы сейчас по очереди расскажете мне и другим девицам, какие магические средства используются для полетов в ваших семьях. Алисон О'Брайен?
— Моя бабушка, когда хочет навестить своих ирландских подруг, летит к ним запросто на метле, а вот на большие расстояния она предпочитает летать на быдловских самолетах и ездить поездами. Говорит, что силы у нее уже не те, да и метла поизносилась.
К удивлению Аннушки в классе никто не засмеялся. Впрочем, Аннушке шутка тоже не показалась удачной: разве можно говорить такое о собственной бабушке?
— Мэри О'Кейси?
— У нас в имении есть небольшой аэродром с ангаром, и в нем стоит голубой спортивный самолетик. Мы летаем на нем куда хотим, на любые расстояния, даже через Атлантику.
Почему-то этот ответ одноклассницам показался смешным.
— Мэри, милочка, ты не поняла вопроса или невнимательно меня слушала, — с улыбкой сказала профессорша. — Я спросила, какие МАГИЧЕСКИЕ средства используются в ваших семьях для полетов, а ты мне рассказываешь про спортивный самолет!
— У нашего самолета нет никакого двигателя, он пустой внутри и сделан из шелка, натянутого на китовый ус. А когда мы на нем летим, быдлики внизу думают, что это обычный спортивный самолет.
— Ах вот как! Остроумно! И откуда же вы взяли это летающее чудо?
— Его смастерил и заколдовал мой дедушка.
— Передай мои поздравления твоему дедушке, Мэри. А что у вас, Милли Милн?
— У нас в конюшне уже несколько веков живет грифон.
— Прекрасное животное!
— Ничего… Только жрет здорово, полсотни банок собачьего корма в день на него уходит.
— Ну, на то он и грифон. Кэтлин Монтэгю?
— Мы летаем на маленьком огнедышащем драконе, профессор.
— Дракон-саламандр?
— Да, профессор.
— Замечательная разновидность! Тепло на нем, должно быть, летать?
— Даже слишком, когда он как следует разогреется в полете. Зимой это даже хорошо, но летом, в жару, немного неприятно.
— Понимаю, — кивнула профессорша. — Многие династические семьи магов используют для полетов магических животных — драконов, гиппогрифов и грифонов. А на чем ты прилетела сюда со своего острова Мэн, Филида?
— Мой прапрапрадедушка привез с французской войны сапоги-скороходы. В них можно бегать по земле и летать по воздуху.
— Твой прапрапрадедушка был офицер?
— Нет, он был мародер! — гордо сказала Филида. — Сначала он хотел их продать, но когда понял, что за сапоги попали ему в руки, то начал их использовать по назначению — стал курьером в штабе Наполеона и даже получил орден. Потом он разобрался, что к чему, стал немножко приколдовывать и к концу жизни бросил войну и стал настоящим магом. От него и пошла наша династия.
— Чудесная семейная история. Ну, Юлианна Мишина, а на чем у вас в России летают ведьмы?
Аннушка, улыбаясь, слушала, как девочки и профессор наперебой фантазируют, разыгрывая какую-то волшебную сказку, и тоже решила не ударить в грязь лицом.
— Да кто как умеет, профессор. Баба-яга, например, летает в ступе с помелом.
— Замечательно! Обратите внимание, девицы, бабушка Юлианны использует для полетов два магических летательных приспособления сразу: летающую ступу — очень древний и надежный левитационный аппарат, и помело — обычную летательную метлу. Вообще-то говоря, это несколько громоздкое и трудно управляемое полетное сооружение и, должно быть, подготовка к полету занимает у русских колдуний немалое время. Но зато летают они быстро и с комфортом. Как говорится, русские медленно запрягают, но быстро ездят. Передай привет твоей бабушке, Юлианна!
— Спасибо, передам…
Аннушка хотела уточнить, что сказочная баба-яга вовсе не приходится ей бабушкой, а ее настоящая бабушка учительница-пенсионерка, но постеснялась: а вдруг профессор Морриган и келпинки подумают, что она не понимает шуток? Однако веселое настроение ее куда-то улетучилось.
— Так… А на чем летают в твоей семье, Ясмин? — профессор Морриган выжидательно поглядела на принцессу, скромно сидевшую за своим столиком.
— Каждый из моих четырнадцати братьев имеет свой самолет, — тихо сказала Ясмин.
— Самолеты эти, надо полагать, волшебные, как в семье О'Кейси?
— Нет, обыкновенные самолеты, как у всех людей, — сказала Ясмин,
Девчонки глумливо захихикали, однако не без зависти. Профессорша улыбнулась.
— А я полагала, что в вашей семье все летают на коврах-самолетах, как это принято на Востоке, — никуда не спеша, полеживая на подушках, попивая шербет. Шербет — это такой восточный лимонад, девицы. Что ты молчишь, Ясмин? Как там у вас с коврами?
— Во дворце моего отца много ковров…
— Летающих?
— Нет, лежащих и висящих.
Девчонки просто давились от смеха, потешаясь над незадачливой принцессой.
— А маги у вас в роду есть?
— Нет.
— Прекратите этот глумливый смех, келпинки! Девочка из неблагополучной семьи, разве над этим можно смеяться? Эта героическая крошка мужественно решила перебраться из быдла в магло, честь и хвала ей за это! Между прочим, Ясмин не первая ученица в истории Келпи, положившая основание новой колдовской династии. И не забывайте, между прочим, что она принцесса! А это значит, что при наличии даже небольших способностей она сможет — конечно, под руководством более опытных магов — сосредоточить в своих руках огромную власть, держать с помощью магического террора в страхе и трепете свою страну и даже влиять на мировую политику. Вы еще станете гордиться, что учились с Ясмин на одном курсе!
Но келпинки недружелюбно молчали. Профессорша оглядела их, усмехнулась и сказала уже другим, будничным голосом:
— Ладно, пока оставим это. Итак, девицы, мы с вами рассмотрели некоторые случаи левитации с помощью магических приспособлений и волшебных животных. Для краткости мы их называем «полетными средствами». Кто знает, зачем ведьмам, колдунам и прочим магам нужны полетные средства? Вот, например, драконы, грифоны, гиппогрифы: уход за ними сложен, а живой корм стоит дорого, ведь далеко не каждого грифона удается посадить на собачьи консервы. Или сапоги-скороходы: их надо вовремя сдавать в ремонт лепрехунам, а лепрехуны порой несговорчивы и к тому же не везде водятся. Почему же маги используют полетные средства, а не летают с помощью собственной магии?
Келпинки задумались.
— Может быть, из лени? — неуверенно спросила Алисой О'Брайен.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Акафист "Слава Богу за всё" - Трифон Туркестанов - Религия
- Наваждение Беса - Елена Левашова - Современные любовные романы
- Остров Крым - Василий Павлович Аксенов - Альтернативная история / Социально-психологическая
- Бесы Лудена - Олдос Хаксли - Историческая проза