Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов
0/0

Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов:
Эта повесть — продолжение истории о мальчике Алеше и его необыкновенных друзьях: грузовом роботе Цицероне и мимикре с планеты Федул. Возвращаясь на Землю, космический корабль сделал вынужденную посадку на девственную планету, которую наши путешественники назвали Зеленой. И здесь наших героев ожидали самые невероятные приключения: потеря вездехода и встреча с самыми настоящими динозаврами; знакомство с дикарями-людоедами, которые принимают их за посланцев небес, и благополучное освобождение из плена.
Читем онлайн Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38

— Что ты несешь, Фуго? — тихо сказал ему Алеша.

— Прости, о величайший Направляющий, — растерянно проговорил Воселаз. — Из всего, что ты перечислил, я знаю только молоко.

— Да, да, да, — быстро встрял в разговор Алеша. — Молоко нам подходит. А ещё мы едим фрукты и овощи.

Выяснив наконец, что едят "всемогущие боги", вождь расплылся в улыбке. Он хлопнул в ладоши, и к костру вытянулась целая очередь женщин с широкими листьями вместо подносов, на которых лежали свежие и печеные фрукты, овощи и ещё какие-то аппетитные на вид блюда явно растительного происхождения.

— Надеюсь, наша пища вам понравится, — улыбаясь, проговорил Воселаз.

— Я в этом уверен, — принимаясь за еду, торопливо проговорил мимикр.

Глава 15

Едва отворились двери, и вождь племени мармуков произнес первое слово, как Николай поднял ружье и угрожающе крикнул:

— Не подходите, буду стрелять!

Не понимая, что имеет в виду богоподобный, Вотамолас сделал шаг вперед, и тут Николай нажал на курок.

Все произошло так быстро, что Эдуард Вачаганович не успел помешать механику. Он лишь махнул рукой, тихонько выругался и раздраженно сказал Николаю:

— Вот и ты свои десять нарядов заработал. Ну куда ты торопишься!?

— Живым я им не дамся, — взволнованно проговорил Николай. — Я не хочу, чтобы меня съели.

— Понятно, — печально проговорил командир корабля.

Буквально через две секунды снотворное подействовало. Вождь мармуков успел только вскрикнуть и схватиться за живот, куда попала ампула, а затем повалился на землю и замер. Воины, стоявшие по обе стороны от своего вождя, испуганно отпрянули назад, и тут же в деревне началась паника. Родители загоняли своих детей в дома, мужчины взяли оружие наизготовку, окружили храм двойным кольцом и принялись выкрикивать какие-то заклинания, которые, очевидно, должны были помочь им в войне с богоподобными. Они подбадривали друг друга криками, но все же не решались напасть на пришельцев, тем более, что те находились в храме, а значит были под защитой самого Гармы.

— И так, он проспит полчаса, — сказал Эдуард Вачаганович своим спутникам. — За это время мы должны умудриться не погибнуть. Остальное я беру на себя. Если повезет, мы сумеем договориться с туземцами. — Командир корабля забрал у Николая ружье, обойму с ампулами и добавил: — Тебе нельзя ходить с оружием. Ты слишком впечатлительный. Палец у тебя срабатывает гораздо быстрее, чем мозги, а надо бы наоборот.

— Простите, — виновато проговорил Николай.

— Ничего, когда ты будешь драить шваброй корабль, у тебя будет много времени подумать, потренировать волю. — Эдуард Вачаганович посмотрел на часы. — Вождь проснется через двадцать пять минут. А пока мне надо занять племя разговором. Надеюсь, я не ошибся насчет акустики, и они услышат меня.

— Капитан, может сказать им, что следом за нами сюда идет целая армия богоподобных? — предложил Вася.

— Не стоит. Они хотя и дикие на вид, но в военных хитростях разбираются получше нас. Небось воюют все время. Уж чего-чего, а запугивать друг друга дикари умеют. Лучше я скажу им речь. — Эдуард Вачаганович вышел на середину святилища и громко обратился к туземцам: — Мармуки! Ваш вождь умер, потому что посмел поднять руку на богоподобных.

В ответ на эти слова с улицы донеслись вопли и причитания жителей деревни. Женщины и дети от страха зарыдали в своих домах, а мужчины с ещё большим усердием принялись выкрикивать молитвы, дабы боги наказали пришельцев.

— Никому не позволено убивать богоподобных, — продолжал командир корабля. — Мы пришли сюда с миром, и всякий, кто пойдет с оружием на посланников богов, будет наказан.

— Капитан, на всякий случай скажите им, что мы несъедобны, — прошептал штурман. — Что мы ядовитые или лучше, что…

— Отстань, Вася, — отмахнулся от него Эдуард Вачаганович. — Вы с Николаем уже свое дело сделали. Теперь моя очередь.

— Почему это "мы"? — возмутился штурман. — Коля стрелял, а виноваты оба?

— Мармуки! — продолжил командир корабля. — Я могу оживить вашего вождя, и он снова будет править племенем. Но для этого вы должны сложить оружие перед святилищем и собраться вокруг костра. Если вы этого не сделаете, все ваше племя уйдет за Вотамолосом в иной мир, а там вы предстанете перед судом великого Гармы.

— Красиво излагаете, капитан, — сказал Вася.

— Учись, штурман, — самодовольно ответил Эдуард Вачаганович. — Кто не умеет грамотно объяснить, что ему надо, всю жизнь попадает в глупые ситуации, потому что его просто не понимают.

Прошло несколько минут, прежде чем мармуки решились начать переговоры с пришельцами. В дверь испуганно заглянули два туземца, и командир корабля махнул им рукой.

— Заходите, мы вас не тронем. Только оружие оставьте там, на земле.

— Ты правда можешь оживить вождя? — недоверчиво спросил туземец с копьем в одной руке и дубиной — в другой.

— Правда. Только не тяните резину, давайте договариваться, а то мы можем передумать, — ответил капитан и посмотрел на часы. До пробуждения вождя оставалось чуть менее пятнадцати минут. — Договоримся как люди: вы нас не трогаете, мы — вас. А то взяли моду — богоподобных есть. Лучше бы огороды завели, огурцы с помидорами поселяли. Это овощи такие. Семена можем привезти и даже подарить вам настоящую железную лопату, грядки вскапывать.

— Ты говоришь много незнакомых слов, богоподобный, — сказал грозный туземец. — Мы согласны заключить с вами мир. Оживляй Вотамоласа.

— Ну вот и договорились, — обрадовался капитан. — Теперь отнесите своего вождя на крышу святилища и положите на жертвенный камень. Я там буду его оживлять. А вы сложите оружие и отойдите к костру.

Через несколько минут туземцы сделали все так, как приказал командир корабля, и спасатели вышли из темного святилища. По обеим сторонам от них торчали колья с черепами и только сейчас земляне смогли разглядеть, что черепа принадлежат таким же туземцам.

Посреди площади возвышалась гора оружия, а все жители деревни стояли в сотне метров от храма и напряженно ожидали, что будет дальше.

— Тихо, без суеты, поднимаемся наверх, — скомандовал Эдуард Вачаганович. — Когда я начну оживление, вы с ангельскими лицами будете смотреть в небо и шевелить губами. Все ясно?

— Обижаете, капитан, — ответил Вася.

Когда спасатели поднялись на крышу святилища, до пробуждения вождя оставалось всего три минуты. Он уже начал нормально дышать, но туземцам издали не было видно, как вздымается и опускается его грудь.

Эдуард Вачаганович встал у камня лицом к собравшимся, а Вася с Николаем заняли свои места по бокам. Стоять на крыше святилища было жутко и противно. Жертвенный камень был буквально пропитан кровью и источал тошнотворный запах. Поэтому спасатели сразу задрали вверх лица, подняли руки и начали бормотать кому что придет в голову.

— Начинайте, капитан, — прошептал штурман. — Этот здоровяк уже просыпается. Ф-фу, здесь совершенно нечем дышать.

— А что мы будем делать, когда он проснется? — тихо проговорил механик. — Вдруг он бросится на нас.

— О великий Гарма! — вдруг закричал командир корабля, глядя в голубое небо. — Прости этого достойного воина и непревзойденного охотника! Капитан показал обеими руками на Вотамоласа и снова поднял из вверх. — Как и всякий смертный, он заблуждался, но ты же и послал нас — богоподобных чтобы мы наставили мармуков на путь истинный. Не оставляй своих несмышленых детей без вождя! Верни Вотамоласу жизнь, и мармуки больше никогда не посмеют поднять руку на твоих посланников. Они так и сказали нам: "Никогда!" — Командир корабля посмотрел на жителей деревни и крикнул им: Обещайте скорее великому Гарме, что с сегодняшнего дня вы больше не будете есть себе подобных и приносить человеческие жертвы.

Вотамолас зашевелился и осторожно открыл один глаз. В этот же момент все племя нестройным хором дало клятву, которую потребовал от них капитан.

Заметив, что вождь проснулся, Эдуард Вачаганович начал быстро повторять специально для него:

— О всесильный Гарма, спасибо тебе, что услышал мою скромную просьбу и снова даровал жизнь этому достойнейшему из вождей!

— Погоди немного, не вставай, Вотамолас, — тихо сказал Вася. — Мы здесь с Гармой решаем, жить тебе или не жить.

Оглядевшись, вождь увидел, что он лежит на ритуальном камне, где до этого приняли смерть столько пленников, что даже деревенский мудрец давно сбился со счета.

Испугавшись, Вотамолас вскочил на ноги, и тут же все жители деревни во весь голос завопили:

— Он ожил! Наш вождь ожил! Слава великодушнейшему Гарме!

— Ну вот, — обратился командир корабля к вождю. — Великий Гарма даровал тебе жизнь, но в обмен на обещание племени больше не убивать людей. Я очень советую тебе, вождь, пообещать то же самое. Иначе ты опять умрешь, но на этот раз — навсегда.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов бесплатно.
Похожие на Боги зеленой планеты - Андрей Саломатов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги