Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра
0/0

Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра:
Лисенок Берта чувствовала себя несчастной. Юная, хрупкая и прекрасная, она брела в одиночестве сквозь дождливую ночь. Поссорившись с родителями, Берта ушла из дома и совершенно не представляла, как туда вернуться…Пингвин Евгений чувствовал себя несчастным. Очаровательная, но жестокая волчица Барбара разбила его сердце, отказавшись выходить за пингвина замуж…Кот Константин чувствовал себя несчастным. Как он мог быть таким беспечным и взять в долг у самого Кроликонне? Если не вернуть деньги через два дня, мафия его уничтожит!Лис Улисс был счастлив. Им владели предвкушение и азарт. Ведь, согласно пророчеству, именно сегодня ему предстояло найти трех несчастных зверей и собрать непобедимую команду, которой под силу отыскать таинственные сокровища саблезубых тигров. Впереди их ждали настоящие приключения!Ранее роман «Лис Улисс и клад саблезубых» выходил под названием «Лис Улисс»

Аудиокнига "Лис Улисс и клад саблезубых"



📚 В аудиокниге "Лис Улисс и клад саблезубых" от автора Фреда Адры рассказывается захватывающая история о приключениях главного героя - Лиса Улисса. Этот умный и отважный лис отправляется на поиски древнего клада саблезубых, который спрятан глубоко в дремучем лесу. В его пути встречаются различные опасности, загадки и испытания, которые он должен преодолеть, чтобы достичь своей цели.



🦊 Лис Улисс - хитрый и смелый герой, который не боится трудностей и всегда готов помочь друзьям. Его умение ловко обходить препятствия и находить выход из самых сложных ситуаций делает его настоящим лидером и образцом для подражания.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая детскую фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории, ожившие благодаря талантливым исполнителям и звуковому сопровождению.



Об авторе Фреде Адре



Фред Адра - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Его книги полны захватывающих сюжетов, интересных персонажей и неожиданных поворотов событий. Фред Адра умеет увлекать читателя с первой страницы и удерживать его в напряжении до самого финала.



Не пропустите возможность окунуться в мир удивительных приключений и захватывающих историй с аудиокнигой "Лис Улисс и клад саблезубых" на сайте knigi-online.info!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Детская фантастика

Читем онлайн Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69

– Молодежь, – понимающе вздохнул Улисс.

– Я сама была такая, – добавила Берта.

– Все мы в молодости делаем глупости, – согласился Улисс.

– Позвольте, позвольте! – возмутилась Жозефина. – Я никогда не делала глупостей!

– Ну, вы же рысь… – с уважением заметил сыщик.

– Вас происхождение обязывает, – пояснила помощница.

– Но не будем отвлекаться, – сказал Улисс. – Итак, вам стало казаться, что Анжела что-то от вас скрывает. Почему вы так решили?

– Она стала мне врать! Говорила, что уроки у репетиторов идут три часа, но на самом деле – только полтора! Я узнала об этом случайно. Так где же она пропадала остальные полтора часа?!

– Или, вернее будет сказать, с кем, – заметил Улисс.

– Да! И это куда тревожнее! Мне она ни за что не согласилась сказать. Кончилось тем, что я запретила ей выходить из дому, а репетиторов приглашала к нам. Анжела поначалу скандалила, объявляла голодовку, угрожала… В общем, вела себя неподобающе для достойной рыси!

– Кошмар, – согласился Улисс.

– Даже не верится, – поддакнула Берта, продолжая что-то черкать в своем блокнотике.

– Такой стыд… – с горечью признала Жозефина. – Надеюсь, это останется между нами?

– Ну разумеется! – Улисс выглядел оскорбленным.

– Вы нам не доверяете? – поразилась Берта и написала в блокноте: «Она нам с Проспером не доверяет».

– Простите, пожалуйста, я не хотела вас обидеть! Но поймите меня правильно, честь семьи…

Взмахнув лапой, Улисс прервал Жозефину:

– Извинения приняты! Продолжайте, прошу вас.

– Так вот, с месяц назад Анжела стала вести себя как кроткая овечка. А однажды даже заявила, что я была права, а она ошибалась. И она очень рада, что я настояла на своем.

– У меня уверенность, переходящая в предположение, что госпожа Витраж-младшая была не вполне искренна в своих словах, – сказал Улисс.

Пока Жозефина пыталась мысленно разобраться, что значит «уверенность, переходящая в предположение», Берта добавила:

– На нашем профессиональном языке это называется «усыпить бдительность».

– Хотя некоторые детективы предпочитают говорить «ввести в заблуждение», – уточнил Улисс.

– Но мы выбираем первый вариант, – заметила Берта.

– Как и все великие сыщики в мире, – объяснил Улисс и обменялся с помощницей многозначительными профессиональными взглядами.

– Поэтому, госпожа Витраж, если вы услышите от какого-нибудь детектива фразу «ввести в заблуждение», сразу начинайте сомневаться в его компетенции, – предостерегла Берта.

– Помните, только «усыпить бдительность». – Улисс назидательно поднял указательный палец.

На бедную, совершенно растерянную Жозефину было жалко смотреть.

– Да, теперь я понимаю… Анжела ввела меня в заблуждение, усыпив мою бдительность. Я ей поверила и ослабила гайки, позволив иногда выходить погулять в парк. А неделю назад она пропала. – На глазах Жозефины снова заблестели слезы.

– Как именно? – спросил Улисс.

– Ушла погулять в парк… И не вернулась. Бедная, милая Анжела. Ах, мерзавка, она сбежала от меня! – Похоже, Жозефина никак не могла определиться в своем отношении к сестре. – Найдите, найдите ее! Денег мне не жалко, ведь на карту поставлена честь семьи! Собственно, поэтому я и не хотела обращаться в полицию. Вы же понимаете, огласка нежелательна…

Последняя фраза очень не понравилась обоим сыщикам. Создавалось впечатление, что пресловутая семейная честь госпоже Витраж дороже судьбы сестры. Огласка ей нежелательна, видите ли… А о том, что каждый день на вес золота, она и не думает!

Но как бы то ни было, игру следовало продолжать.

– Что ж, давайте поразмышляем, – произнес Улисс, после чего совершил действие, бесконечно удивившее Жозефину Витраж: встал с кресла, раскрыл над головой зонт и принялся задумчиво расхаживать по комнате. Поведение же Берты повергло и без того потерявшую способность соображать рысь в самый настоящий шок: лисица достала из сумочки бокал и платок, которым стала этот бокал протирать, – и тоже с очень задумчивым видом! Жозефина решила ничего не спрашивать. На всякий случай… В конце концов, она же не знает, как на самом деле у знаменитых сыщиков принято вести расследования. Лучше она будет сидеть молча и тихо бояться, не сошли ли ее гости с ума.

А спектакль, разыгрываемый «детективами Проспером и Антуанеттой», объяснялся просто. В процессе обсуждения предстоящей операции под кодовым названием «Сыщик Улисс и сыщик Берта» Улисс заметил, что у каждого знаменитого сыщика должен быть атрибут: трубка, скрипка или еще что-нибудь. Такой предмет помогает детективу сосредоточиться на обдумывании версий. В качестве подобного атрибута Лис Улисс выбрал зонт, а Берте, после некоторого раздумья, был предложен бокал, который в процессе мыслительной работы следует машинально протирать. Берта заметила, что сыщик, разгуливающий по дому с зонтом, и сыщик, протирающий платком бокал, могут вызвать у окружающих сомнения в их, сыщиков, нормальности. Улисс возразил: во-первых, гениальность есть отклонение от нормы, а значит, гениальный сыщик по определению ненормален. А во-вторых, отсутствие атрибута способно вызвать подозрения, что сыщик на самом деле не сыщик, а шарлатан. Или все равно сыщик, но вовсе не гениальный, а так, слегка отмеченный талантом. Тогда Берта предложила подыскать атрибуты попроще, такие, чтобы не вызывали ассоциации с психиатрической лечебницей. На это Улисс ответил, что все нормальные атрибуты давно разобраны детективами в прошлом, а повторяться нельзя. И вообще, если они будут продолжать тянуть резину, то зонт с бокалом тоже разберут, и тогда им придется еще хуже.

И Берта уступила. А попробуй не уступи, когда имеешь дело с Лисом Улиссом! Правда, сейчас, глядя на изумленную Жозефину, Берта начала ловить себя на крамольной мысли, что все-таки иногда с Улиссом надо спорить до конца.

– Итак, коллега, каковы наши предположения? – спросил Улисс, шагая по комнате с нахмуренным от профессиональной озабоченности выражением морды. Зонт в его лапе мерно покачивался.

– Любовь, – лаконично ответила Берта и выставила перед собой бокал, рассматривая его на свет. Бокал оказался кристально чист, но это не имело никакого значения, и Берта продолжила тереть его платком.

– Браво! – воскликнул Улисс. – Действительно, первая, самая напрашивающаяся версия: девушка влюбилась.

– Как?! – ужаснулась Жозефина.

– Ну, трудно сказать, как… – задумался Улисс. – Природу любви ученые пытаются познать с незапамятных времен. Одни утверждают, что это заложено в биологии, и есть не более чем результат химических процессов в головном мозге, а другие считают, будто причины кроются в том, что принято называть душой. Знаменитый натурфилософ и алфизик тушканчик Абдермадауи Теросфанийский, живший в Средние века, провел ряд экспериментов на влюбленных верблюдах и выявил с точностью до семидесяти трех процентов, что…

– Э-э… Шеф! – вмешалась Берта, решив, что Улисс слишком уж увлекся созданием образа любителя абсолютной точности и научно подтвержденных фактов. – Так вы полагаете, что Анжела Витраж сбежала с возлюбленным?

– Это одна из наиболее вероятных версий, – кивнул Улисс.

– А какие еще у нас версии? – поинтересовалась Берта.

– Вторая версия, что Анжела Витраж сбежала, потому что посчитала свое дальнейшее пребывание под ненавистной опекой невозможным.

– Позвольте, позвольте! – возмутилась Жозефина.

– Нет, нет, опека была, разумеется, правильна и необходима, – поспешил успокоить ее Улисс. – Но из вашего рассказа мы вправе предположить, что Анжела считала иначе. К тому же мы должны отработать все возможные версии. Работа такая.

– Вы думаете, это просто – отрабатывать версии? – укоризненно спросила Берта. – Не спать ночами, перебирать варианты?

– Нет, нет, извините… Конечно, вы правы.

– Итак, продолжим, – сказал Улисс. – Если Анжела сбежала сама по себе, а не с возлюбленным, то ей понадобятся… что? – он выжидающе посмотрел на свою помощницу.

– Деньги! – немедленно догадалась сообразительная Берта.

– Прекрасно, Антуанетта! Деньги! – Улисс повернулся к Жозефине. – Скажите, у вашей сестры много денег?

– У нее вообще нет денег! Финансами, разумеется, заведую я. Но я всегда выдавала Анжеле на карманные расходы.

– Так я и думал. Вот и возможное объяснение, где пропадала Анжела, когда врала, что занимается с репетиторами.

– Где?! – хором спросили Жозефина и Берта.

– Это же очевидно, – ответил Улисс. – Ей нужны были деньги для побега. Поэтому она связалась с преступной группировкой и стала торговать запрещенными сладостями. В школах, в молодежных клубах…

– То, что вы говорите, это ужасно! – с волнением воскликнула Жозефина. – Моя сестра не могла связаться с торговцами запрещенными сладостями! Кстати, а что это?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра бесплатно.
Похожие на Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги