Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде
- Дата:07.09.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Автор: Патриция Рэде
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что подействовало? — подозрительно спросила Шиара. — И куда исчезла ведьма? Она же была здесь минуту назад.
— Ты окаменела и минуту назад была статуей, — сообщил дракон. — Это сотворила Огненная ведьма, но Дейстар избавился от нее. И хорошо сделал, — добавил он задумчиво. — Мне она не понравилась.
Такая невежливая и... и... — Дракончик поднес голову к уху Шиаре и громко прошептал: — И выращивала «драконью погибель»!
Шиара недоуменно глядела на дракончика. Но прежде чем она успела что-нибудь вымолвить, у меня за спиной раздался пронзительный писк.
— Помогите! Убийца! — верещала Сюз. — Дикие животные! Опасные хищники! О, спасите — помогите-е!
Я обернулся. Оказывается, пока я, ну... целовал Шиару, Лунная Ночка выскочила из кустов и подкралась к Сюз. Ящерка свернулась в тугой золотой шарик, а кошечка вовсю лупила по нему лапками и катала по земле. Глаза Лунной Ночки восхищенно светились зеленым огнем. Никогда еще, пожалуй, она не играла с пищащим шариком.
Я ринулся к ним и поднял Лунную Ночку за шкирку, но еще не успел распрямиться, как Сюз быстро развернулась, шлепнула котенка хвостом по носу и мгновенно свернулась снова. Кошечка обиженно фыркнула и задергала в воздухе лапками.
— Все в порядке, Сюз, — сказал я.
Из золотого шарика высунулся носик ящерицы.
— Ты уверен?
— Конечно.
Сюз чуть развернулась.
— Я возмущена до кончика хвоста! — пискнула она. — Уж-жасно возмущена!
— Извини, — пролепетал я. — Совсем забыл про кошечку.
— Те, кто держит диких животных, обязаны держать их на привязи, чтобы они не бродили где им вздумается и не ели кого вздумают! — Ящерка уже развернулась во всю длину и лежала во мху, укоризненно глядя на меня.
Я наклонился, все еще держа кошечку в руке. Сюз прыснула в сторону:
— Убери от меня это... это дикое животное!
— Лунная Ночка не дикая. Она котенок, — сердито проговорила Шиара. — И не собиралась есть тебя. Просто хотела поиграть.
— Она еще маленькая, — добавил я.
— Ничего себе маленькая! — Ящерица издали смерила кошечку взглядом. — Совсем малышка, — фыркнула она. — Лучше держаться подальше от этой малютки. Я ухожу. О, мне действительно пора!
Ящерка шмыгнула в кусты.
— Сюз, погоди! — позвала Шиара. Ящерица повернула головку:
— Ну, чего еще?
— Мне жаль, что Лунная Ночка испугала тебя, — извинилась Шиара.
— Жаль? — Сюз вынырнула из-под куста и, мелко перебирая лапками, устремилась к нам. Она подбежала к ногам Шиары, поднялась на хвосте и, покачиваясь, глядела на нее блестящими глазками. — Тебе и в самом деле жаль? Изумительно! Невероятно! Неожиданно!
Я и сам немного удивился, но поспешил вмешаться, пока Шиара не обиделась и не фыркнула, по своему обыкновению.
— Сюз!
Ящерка повернула голову ко мне.
— Как нам добраться до замка, где живет Казюль? — спросил я.
— Проще простого!.. — Сюз помолчала. — Ах да, на пути у вас невидимый замок! Так обойдите его.
— Да, совет проще не бывает, — согласился я. — Все равно, большое спасибо.
— Ну и ладно! А теперь мне и в самом деле пора. До свидания. — Сюз вежливо поклонилась, изящно развернулась и скрылась в тени деревьев.
— И спасибо за то, что научила, как расколдовать Шиару! — крикнул я вслед ящерке.
Сюз не ответила. Зато Шиара встрепенулась:
— Ну-ка, Дейстар, объясни! Что все это значит? Какая-то статуя, непонятное освобождение...
— Но я же все рассказал, — оскорбленно прогудел дракончик. — Чего ради он будет начинать снова?
— Я хочу знать все, что здесь происходило! — строго, как моя мама, сказала Шиара. — Все-все! И подробно! — Она села на плоский камень и посмотрела на меня: — Рассказывай!
И я выложил все-все, как она и хотела. Шиара слушала внимательно и не перебивала, но стоило мне дойти до момента оживления, она вскочила.
— Дальше не продолжай. — И как-то странно посмотрела на меня. — Это я и сама помню.
Жаркая волна опалила мне щеки.
— Прости, — пробормотал я, — но никто ничего другого не мог придумать.
Шиара будто и не слышала моих слов.
— Послушай, Дейстар, — внезапно спросила она, — а меч не обжег тебе руки, когда отражал заклинание Анторелла?
— Нет... — Я и сам был рад переменить тему разговора. — Ни чуточки.
— Ага! Получилось! — торжествующе воскликнула Шиара. — Он поглотил заклинание Анторелла и не причинил тебе никакого вреда! Но почему меч так же не подействовал на заклинание ведьмы?
— Кто такой Анторелл? — вытянул шею дракон.
— Колдун, из-за которого на тебя чих напал, когда мы встретились, — объяснил я. — Не очень он был приятный.
— Колдуны не бывают приятными, — буркнул дракончик.
— Дейстар, не отвлекайся! — затеребила меня Шиара. — Это же очень важно: почему твой меч победил Анторелла и не смог справиться с заклинанием Огненной ведьмы?
— Есть какая-то причина. Может, потому, что колдуны не похожи на Огненных ведьм? — попытался рассуждать я. — А хорошо бы, чтобы он избавил нас от Анторелла навсегда. Вот здорово было бы!
Шиара ответила что-то, но я не слышал, потому что внезапно у меня возникло то же зудящее ощущение, что и раньше, будто кто-то наблюдает за нами. Я стал озираться, но никого не увидел. Только деревья вокруг.
— Дейстар! — Обеспокоенный голос Шиары донесся будто издалека.
— Все в порядке, — как можно спокойнее ответил я. — Но, может быть, поговорим по дороге? Нам бы поскорее добраться до Казюль, а на пути стоит невидимый замок.
— А как же те, кого Огненная ведьма превратила в статуи? — Шиара напряженно вглядывалась в пустоту, где должен был возвышаться замок.
— Они тут при чем? — удивился дракончик.
— Было бы неправильно оставить их здесь, — сказал я.
Но как найти сад, если и замка-то не видно? Шиара предложила перелезть через стену. Ха! Невидимая стена, за которой неизвестно что находится! Отличная идея! Наконец решили попробовать поискать дверь, или ворота, или какой-нибудь другой проход.
Вытянув руки, мы осторожно двинулись к замку. Его на месте не оказалось! Мы прошли еще немного вперед. Ничего! Обошли всю поляну, ощупывая воздух. Дракон с интересом наблюдал за нами. В конце концов мы сдались.
— Не понимаю, — протянула Шиара, собирая наши узелки и сажая на плечо кошечку. — Куда он исчез?
— Может быть, Огненная ведьма передвинула его? — предположил я.
— Целый замок? Так быстро? И потом, Сюз только что говорила, что он еще у нас на пути. Значит, он передвинулся уже после того, как ящерка убежала! — Шиара вдруг умолкла, и глаза ее расширились. — Дейстар! А вдруг ведьма все еще здесь, рядом?
— Быть того не может! — уверенно прогудел дракон. — Она превратилась в дым. Я это отлично видел.
— Так ей и надо! — вдруг жестко проговорила Шиара. Меня удивил тон ее голоса, но Шиара взглянула на меня и добавила: — Она заслужила это. Ты даже не представляешь, что эта ведьма сотворила, чтобы сделать замок невидимым.
— А что? — с любопытством спросил дракон.
Шиара с прищуром глянула на него:
— Не хочу говорить об этом.
— Почему? — по-детски расстроился дракончик.
— Потому что она замучивала людей до смерти! — закричала Шиара. — Это было частью заклинания! Я знаю! Но даже думать об этом не хочу!
— Я же говорил, что она не особенно приятна, — закивал дракон.
Шиара только фыркнула в ответ. Она подхватила свой узелок, подтолкнула съехавшую на грудь кошечку и решительно зашагала через поляну. Мы с драконом поспешили следом.
Как только мы пересекли поляну, дракон снова пошел впереди. Мы шли в молчании весь остаток утра. Мне это даже нравилось, потому что давало возможность сосредоточиться. Все еще казалось, что кто-то наблюдает за нами. А уж это мне никак не нравилось. Наконец мое беспокойство заметил даже дракон.
— Ты как-то странно озираешься по сторонам, — сказал он. — Что-нибудь случилось?
— Так, ничего особенного, — как можно спокойнее откликнулся я. — Просто такое чувство, что за мной кто-то следит.
— Это все твое воображение, — пожала плечами Шиара. — Я настороже все утро, с того момента, как ты сказал, и никого не видела.
— Кто-то нас преследует? — забеспокоился дракон. Он вытянул шею, заглянул за одно дерево, за другое, потом медленно повел головой и повертел носом. — Ты прав, — вдруг сказал он. — Кто-то тайком следует за нами. А это невежливо.
Мы с Шиарой и ахнуть не успели, как голова дракона метнулась в гущу листвы одного из деревьев. Никогда еще я не видел, чтобы чья-то голова двигалась так молниеносно. Послышался отчаянный визг. Потом рыкнул дракон, и на землю посыпались пучки сорванных листьев. И снова раздался пронзительный крик, а затем из гущи листвы показалась драконья голова на изогнутой шее. Из драконьей пасти свисал крепко ухваченный зубами за штанину эльф.
Минуту я глядел на него, стараясь понять, тот ли это эльф, что встретился нам прежде. Выглядел он так же. Но все эльфы похожи один на другого, как близнецы. Кроме того, он вопил, брыкался, а дракон вдобавок тряс головой. И это мешало рассмотреть пойманного эльфа как следует.
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Адмирал Джоул и Красная королева - Лоис Буджолд - Зарубежная фантастика
- Вожак для принцессы - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Возвращение в Ивто - Анни Эрно - Биографии и Мемуары
- Истинная для декана. Сделка с драконом - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы