«Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев
0/0

«Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно «Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги «Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев:
Литературная версия утвержденного киностудией сценария телевизионного фильма «Гостья из будущего». Это – режиссерский вариант сценария, которым постановщик и актеры руководствуются при съемке. Но поскольку первоначальный сценарий практически никогда не соответствует тому, что мы в конечном счете видим на экране, данная публикация представляет большой интерес для тех, кому любопытно узнать, что же хотели авторы показать в своем фильме. Читая его можно проследить за эволюцией авторской мысли – от книги Кира Булычева «Сто лет тому вперед» до фильма Павла Арсенова «Гостья из будущего».
Читем онлайн «Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27

Они уходят.

– Придется бежать, – говорит Алиса. – Только еще не знаю, куда.

– Я знаю, – говорит Юлька и ставит вазу на место.

Камера наезжает на вазу.

Стоп-кадр.

Руки фокусника разрезают вазу пополам и разводят обе половинки в разные сто- роны.

Из вазы высыпаются вопросительные и восклицательные знаки.

III серия "НОВЕНЬКАЯ"

В обратном порядке происходит манипуляция с вазой: вопросительные и восклица- тельные знаки ссыпаются в вазу, обе ее половинки соединяются, ваза водворяется на место. Слышен шум дождя.

В кадре – зонт. По нему – дождь. Камера – вниз – и снова инструменты: контра- бас, фортепьяно, руки фокусника, манипулирующие булавами, ударные, контрабас… и т. д.

Раннее утро. Чуть моросит дождь. Зябко. На земле мокрые листья.

Спящее здание больницы. Только одно или два окошка светятся в верхних этажах. Вдруг окно на первом этаже начинает раскрываться.

Одна за другой из него осторожно вылезают Алиса и Юлька. Все тихо. Они несут- ся к кустам, прячутся там, смотрят на больницу.

Никто не заметил их бегства. Холодно. Они в тапочках и пижамах. Чуть поежива- ются.

– Надо дворами, – говорит Юлька. – А то кто увидит – тут же вернут.

– Почему?

– А как мы одеты?

– Разве каждый одевается не как хочет?

– Как принято. Погоди, может, они нас здесь подстерегают.

– А чего им не спать? – отвечает Алиса.

– После такой взбучки? Они с утра нами займутся. Вот увидишь.

– Надеюсь, не увижу.

Девочки выбираются из кустов и бегут к выходу из сада, который тянется за больницей. Останавливаются перед пустой улицей.

– Извини, что я тебя втравила в такую историю, – говорит Алиса.

– Ты не виновата. Я сама тебя к себе пригласила. А куда тебе еще деваться?

– Спасибо, – говорит Алиса.

Они выходят на улицу. Н не замечают, как из-за поворота показывается патруль- ный "Жигуленок".

– Девочки в пижамах, остановитесь, – слышен радиоголос.

Девочки оглядываются и бегут в ближайший двор. Вслед несется голос:

– Девочки в пижамах, вы простудитесь.

Алиса с Юлькой вылетают в сквер и останавливаются, радуясь освобождению от опасности. И тут же опять слышен голос:

– Грибкова, ты что тут делаешь? Ты же в больнице.

Фима Королев гуляет со своей собакой. Он в плаще, ежится от холода.

– И в таком виде!

– А, Королев, – говорит Юлька вежливым голосом, – меня, понимаешь, выписали.

– Чего? В одной пижаме? На рассвете?

– Что делать, больницу закрывают на ремонт, – говорит Юлька. – Кстати, позна- комься, моя новая подруга, Алиса. Мы с ней в одной палате лежали. Она в Москве проездом.

– Алиса, – Алиса протягивает руку.

– Как?

– А что? Мы разве раньше встречались?

– Нет, не видал. Просто редкое имя. Алиса в Стране чудес.

– Имя как имя, – говорит Юлька, – ты что, хочешь, чтобы мы совсем замерзли?

– Я бы дал вам плащ, – говорит Фима, – только моя мать сразу спросит: ты куда плащ дел?

– А ты скажешь, что отдал больной подруге.

– А вдруг она неправильно поймет? Знаете что, берите плащ, а потом ты мне его отдашь у подъезда.

Видно, как по улице бегут, накрывшись одним плащом, Юлька с Алисой. За ними Фима с собакой. В подъезде они возвращают Фиме плащ.

– А ты откуда приехала, Алиса? – спрашивает Фима, который что-то подозревает.

– Издалека, – говорит Алиса.

– Она попала в катастрофу и потеряла память, – серьезно говорит Юлька.

– В катастрофу? И ничего не помнишь?

Алиса сжигает Юльку уничтожающим взглядом.

– Вспомню, – говорит она.

– Ну и медицина, – Фима надевает плащ, – человек ничего не помнит, а его из больницы выписывают. А ты где жить будешь?

– У меня, – говорит Юлька. – Фимочка, беги домой, а то мама неправильно пой- мет.

Они поднимаются наверх.

– Первый удар я беру на себя, – говорит Юлька. – Ты стоишь и молчишь. Наше счастье, что мать с отцом в отпуске, только бабушка дома, и она в некоторых от- ношениях более прогрессивная.

И Юлька звонит в дверь. Юлькина бабушка Мария Михайловна открывает дверь. Она уже в полной форме, одета, причесана – из тех нестарых еще, деловитых бабушек, которые тянут на себе весь дом.

– Здравствуй, бабушка, не волнуйся, – быстро говорит Юлька. – Все в порядке, меня выписали.

Бабушка смотрит на девочек в пижамах и говорит задумчиво:

– Больница сгорела?

– Ну почему? Мы просто так спешили домой, что не стали дожидаться, пока нам выдадут одежду. Мы потом сходим. Ты Алису знаешь, Алиса со мной в одной палате была, ты же нас навещала.

– Здравствуй, Алиса, – говорит все еще потрясенная бабушка и отступает, про- пуская девочек к квартиру. – Ты еще не вспомнила?

– Извините, нет, – говорит Алиса.

– Тогда в ванную и переодеваться, еще не хватает воспаления легких.

– Подожди, бабушка, мы сначала должны тебе раскрыть тайну. Алиса подвергается страшной опасности.

– Разумеется, – говорит бабушка, – умереть от насморка. А ну мыться!

Девочки покорно уходят в ванную, но тут же дверь открывается и оттуда высовы- вается Юлькина голова.

– Тогда, бабушка, ты выполни мою личную просьбу. Это важно. Пока мы моемся, позвони в больницу. И скажи им, что ты с утра нас взяла сама. Что все в порядке и так далее. В общем, что мы не погибли и нас не украли.

– А что, они могут так подумать?

– Если бы ты знала, сколько было происшествий!

Бабушка задумчиво входит в комнату, лезет в шкаф, берет оттуда белье и платья для девочек, несет к ванной, у телефона останавливается, поднимает трубку и на- бирает номер.

– Это больница? – спрашивает она…

Весельчак У спит на полу покинутого дома. Крыс улегся головой ему на живот. На лбу у Весельчака большой синяк, кровоподтек под глазом у Крыса.

Весельчак поворачивается, и голова Крыса стукается о пол. Тот вскакивает. Хватается за пояс, выхватывает бластер.

В окно долетает голос диктора, который ведет урок утренней гимнастики. Крыс потирает синяк, ругается на непонятном языке. Оглядывается, подбирает с пола осколок зеркала, смотрится в него. Толкает ногой Весельчака. Тот с трудом про- сыпается. Крыс сует к его глазам зеркальце. Весельчак поражен собственным видом.

Фима, озираясь по сторонам, идет с портфелем в руке по улице. Подходит к те- лефонной будке, оглядывается прежде чем войти, входит. Набирает номер.

Звонит телефон.

Коля тянет руку к телефону, но отдергивает.

– Возьми, – говорит он матери тихо.

– С каких это пор…

– Мама, я тебя умоляю!

– Я вас слушаю, – говорит мать.

– Дайте мне Колю, пожалуйста.

– Возьми, поговори с другом.

– А ты уверена, что это Фима? – спрашивает Коля.

– Николай, немедленно перестань кривляться!

– Мама, я тебя очень прошу, спроси этого Фиму – как прозвище нашего физкуль- турника?

– Сам спрашивай, – говорит мать и передает трубку Коле. – Еще не хватало, чтобы ты втягивал меня в свои пиратские игры. Джеймс Бонд, видите ли, нашелся!

Коля держит в руке трубку. Мать выходит из комнаты. Коля меняет голос и спра- шивает басом:

– Как прозвище нашего физкультурника?

– Илья Муромец, – ответил Фима.

– Это ты, Королев? – спрашивает Коля.

– Честное пионерское! Есть новости!.. Касается "М".

– Какого еще "М"?

– Похищенного прибора.

– Потише ты! Придешь?

– Постучу условно.

Мы видим, как на лестнице Фима оборачивается, подходит к перилам лестницы, убеждается, что никого рядом нет, и звонит условно.

Коля вскакивает с дивана.

Звонок условный. Пять разной продолжительности звонков.

Коля подбегает к двери. Изнутри, из квартиры, тоже раздается условный стук. Фима снова звонит.

– Это я, – говорит Фима в приоткрывшуюся щель.

Коля впускает его в квартиру.

Коля с Фимой в Колиной комнате.

– Ты почему уверен, что это та самая Алиса?

– Не нужно быть Шерлок Холмсом.

– Яснее.

– Она внедрилась к Юльке Грибковой, пользуясь ее наивностью. Я сразу ее усек. Откуда приехала, с какой целью? Ты бы видел – ну прямо завертелась, как черт на сковородке. Ты бы видел!

Ребята уже идут по улице.

– Надо срочно отдать ей миелофон.

– Не спеши, – разглагольствует Фима. – Будем рассуждать, как старик Холмс. Вариант первый: она имеет задание – добыть миелофон и ликвидировать одного че- ловека, который слишком много знает.

– Ну почему ликвидировать? Я же у них был – самые обыкновенные люди, очень приличные.

– Мы не о них говорим, – обрывает его Фима. – Может, против тебя лично они ничего не имеют. Но их долг – уничтожить свидетеля. Если каждый, пойми ты нако- нец, если каждый будет шастать туда-сюда из прошлого и обратно, никаких тайн не останется. Встань на их точку зрения…

Фима разгорячился, он размахивает руками, на него оглядываются.

– Чего только такие бродяги не узнают – и когда кто умер, и когда землетрясе- ние… Знаешь, чем это кончится? Это кончится тем, что будущее изменится.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев бесплатно.
Похожие на «Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги