Фантомобиль профессора Циляковского - Янка Мавр
- Дата:10.11.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Фантомобиль профессора Циляковского
- Автор: Янка Мавр
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да это, наверное, те самые марсиане, о которых только что передавали по радио… Почему они сидят на этой ферме?… Может, задержать их?…
- Едем, Светлана, - сказал Светозар, - не стоит с ними связываться.
Они сели в свою машину, сняли шапки и надели шлемы. Трое американцев быстро подошли к ним и, размахивая руками, начали что-то говорить. Но теперь путешественники не могли их понимать. Машина рванула вверх, трое американцев с дикими криками покатились на землю; закричала от удивления и вся фермерская семья. Затем приезжие бросились в свою машину и во весь дух поехали обратно.
Йеллоустонский парк
Брат и сестра захотели посмотреть на страну с высоты, и Светозар притормозил ход машины. Под ними была все та же бескрайняя равнина с пшеницей и кукурузой. Везде были разбросаны такие же фермы, как та, где они только что были. Временами фермы соединялись в поселения, напоминающие наши городки. Кое-где были города с фабричными трубами. Через некоторое время впереди засияла широкая река.
- Миссисипи! - уверенно сказала Светлана.
Они направились вверх по реке. По ней вверх и вниз плыло много пароходов. По берегам было много городов с фабриками и заводами.
Обращал ли кто-нибудь внимание на необычный самолет? Кажется, нет. Небольшая точка в воздухе была таким обычным явлением, что никому не приходило в голову присматриваться к ней.
Вот впереди показался большой город с целым лесом фабричных труб. Он стоял на том месте, где в Миссисипи вливался приток Огайо. Спускаться в город путешественники не собирались: куда там денешься, что там будешь делать?
Как только они пролетели через город, то заметили, что им навстречу летит самолет, летит прямо, словно желая столкнуться. Светозар немного отклонился в сторону, но тут заметил, что совсем близко его догоняет другой самолет. Затем упала тень от третьего самолета сверху.
- Заметили, заинтересовались, - проворчал Светозар и отпустил педаль.
Машина тут же скрылась из виду американцев.
Когда Светозар остановился, они были над скалистыми горами. Внизу, среди дикого нагромождения скал, виднелась зеленая долина, а в ней словно дымки от костров.
- Йеллоустонский Национальный парк! - объявил Светозар.
- Знаю и без тебя, - ответила Светлана.
Этот чудесный уголок природы и в правду знает весь мир. Нигде нет столько гейзеров, сколько здесь! Да еще самых необычных и разнообразных. И растительность здесь сохранилась редкая и ценная, а вместе с ней и животные. Недаром этот уголок объявлен Национальным парком, по-нашему, Государственным заповедником.
Но как осмотреть его? Там, наверное, все сохранилось в первобытном состоянии, как создала природа. Разве можно ездить там на своем фантомобиле, или нужно спрятать его где-нибудь? А если спрячешь, то можешь потом и не найти, или кто-нибудь другой найдет. Такие вопросы были у наших «светлячков», пока они присматривались, где бы опуститься.
Наконец, они решили опуститься на дорогу, ведущую в парк, и ехать, пока будет можно. Перед въездом в парк был целый городок: гостиницы, магазины, рестораны, музыка.
- Вот тебе и первобытный заповедник! - сказал Светозар, приостанавливая машину. - Что же будем делать?
- Не знаю, - смущенно ответила сестра.
Вокруг необычной машины сразу собралась толпа людей, как на улицах Нью-Йорка. Удивлялись, трогали машину, высказывали друг другу свои мнения и заглядывали внутрь. Один высокий бородатый дядька стал стучать в окошко и что-то говорить, показывая рукой куда-то в сторону. Светозар надел шапку-передатчик и понял, что дядька приглашает в свой «лучший в мире отель «Марс «, где лучший в Америке джаз и красивейшие герлс1), где можно поужинать устрицами, достать натурального французского вина и так далее.
1) Девушки-танцовщицы.
Бедный Светозар не знал, что делать, что говорить? А тем временем толпа увеличивалась, уже человек шесть фотографов снимали машину со всех сторон, и наконец мальчик услышал знакомые и неприятные слова: «Это же те самые»…
- А ну вас к черту! - выругался Светозар, надел шлем и…
И снова десятки людей остались стоять с задранными головами, не веря своим глазам. И снова полетели во все стороны телеграммы о таинственных путешественниках…
За несколько лет перед этим газеты Соединенных Штатов Америки тревожили население описанием таинственных явлений. Самым серьезным образом говорилось, что над их страной время от времени летают какие-то «тарелки». Что это за тарелки, откуда они появились, какой след оставляют, куда они деваются, кто их видел вблизи - на все это конкретных ответов не было. Не было, например, слышно, чтобы эта тарелка упала кому-нибудь на голову или хоть в поле. Не знали наверняка, какую величину имели эти тарелки или даже «тарелочки», как их еще называли.
Или они были действительно маленькими, или они казались такими с большой высоты - неизвестно. Поскольку сами тарелки летать туда и сюда не могут, высказывались мнения, что кто-то их пускает. Но кто и для чего… Одни, более наивные, люди говорили, что это, наверное, марсиане, а другие, более ехидные, предпочли называть «русскими коммунистами». Хотя и бред, но американские пропагандисты рассчитывали, что найдется еще немало дураков, которые поверят и настроят себя против Советского Союза. Среди тех, кто поверил, был военный министр Соединенных Штатов Америки Форестал. Он так боялся советских самолетов и «тарелочек», что совсем рехнулся и попал в психиатрическую лечебницу. А через некоторое время ему показалось, что советские самолеты уже бомбят Америку, и он в больничной рубашке выбросился из окна третьего этажа. Бедняга, конечно, разбился, но кандидатов на его место в Америке осталось немало.
Вот и сейчас американские газеты подняли шум вокруг таинственных пришельцев то ли с Марса, то ли из Советского Союза. На этот раз дело казалось уже более правдоподобным, так как появились снимки таинственной машины и послов. Вот почему наши путешественники в первую очередь слышали слова: «Это, наверное, те самые…»
Светозар и Светлана понимали, что значат эти слова, но не представляли истинного положения. Прежде чем возвращаться домой, они захотели погостить у кого-нибудь из негров.
События в Риме
В нижнем течении Миссисипи, на берегу реки, стоял городок Рим (американцы очень любят давать своим городам громкие названия). Мы бы назвали этот Рим захудалом городком. В центре его было несколько учреждений, банк местного богача «Джон Пуд и К°», аптека, почта и десяток магазинов. А рядом были хижины негров. Вся эта местность была занята хлопчатобумажными плантациями, и негры были основными рабочими на них. Как и двести лет назад, работали они на помещичьих плантациях с утра до ночи, получали гроши и жили в хижинах,
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Пока на землю валит снег - Руслан Лангаев - Детективная фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Я – Четвертый: Пропущенные материалы: Наследия павших - Питтакус Лор - Фэнтези
- Замело тебя снегом, Россия - Андрей Седых - Современная проза