Журавленок и молнии - Владислав Крапивин
0/0

Журавленок и молнии - Владислав Крапивин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Журавленок и молнии - Владислав Крапивин. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Журавленок и молнии - Владислав Крапивин:
Юрке Журавину в наследство от дедушки достались редкие книги. Отец, водитель самосвала, «работяга», искренне не понимает увлечения сына мудреными фолиантами – ему куда ближе «Три мушкетера». И подумать только – за потрепанную книжонку в комиссионке дают пятьдесят рублей. И однажды, чтобы рассчитаться с грузчиками, отец украдкой сдает книгу в магазин. Когда же пропажа вскрылась, он увильнул от ответа. Выведенный из себя суровым обличением сына, Журавин-отец решает проучить его старым дедовским способом – жестокой поркой…
Читем онлайн Журавленок и молнии - Владислав Крапивин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60

– Ну и ладно, – покладисто сказала старуха. – Тогда я чаек поставлю…

Они сидели за столом и пили чай с большими кусками сахара и черными сухарями. У стены мигал экранчиком старенький телевизор. Золушка все поглядывала на экран. Начиналась передача про бал, показывали, как съезжаются гости.

Мальчишки, которые обычно бегали растрепанными и поцарапанными, в мятых штанах и перемазанных футболках, сейчас входили в зал причесанные, умытые, в отглаженных матросских костюмчиках или в бархатных жилетиках и белых рубашках с галстучками. Чинные и вежливые. А девочки в кружевных платьицах были похожи на громадные и невесомые семена одуванчиков – дунь, и они разлетятся по залу. Сверкали люстры, и звучала музыка – пока негромкая, выжидательная.

Золушка тихо вздохнула.

Всем известно, что старые мудрые ведьмы легко читают человеческие мысли. Поэтому тетушка Роза сразу же сказала:

– Я вижу, тебе тоже хочется на бал.

Золушка грустно улыбнулась:

– В моих-то заплатах…

– Минуточку… – проговорила тетушка Роза. Хромая, подошла к большущему сундуку и отвалила горбатую скрипучую крышку. Сначала над сундуком поднялась пыль. Потом тетушка вытащила за шиворот старого спящего кота, дунула на него и кинула в угол (кот мявкнул и сразу опять заснул). Затем на свет появились дырявые сапоги-скороходы, сломанная кофейная мельница, узел с тряпьем, и наконец… Наконец, тетушка Роза осторожно, пальчиками, подняла белое платьице.

Оно было как кусочек легкого облака, которое переливается хрустальными капельками.

– О-о-ой… – тихонько сказала Золушка. – Откуда оно у вас, бабушка?

Тетушка Роза ответила, задумчиво разглядывая платьице:

– Видишь ли, когда-то я тоже была девочкой. Это было… было… кажется, при Эдоардо Тридцать Первом, Блистательном. Ах, какие тогда были балы… Иди, малышка, примерь этот наряд.

Платьице оказалось в самую пору. Нашлись к нему и сверкающие башмачки. Потом тетушка Роза расчесала Золушке волосы и укрепила на них крошечную хрустальную корону. У Золушки испуганно и радостно стучало сердце.

– Только помни, – предупредила тетушка Роза, – домой надо вернуться до двенадцати часов ночи. А то весь наряд превратится в лохмотья и пыль.

– Как в сказке, – зачарованно прошептала Золушка.

– Дело не в сказке, милая. Просто платье очень старое. Все старые платья когда-то превращаются в лохмотья. И вот у этого платья срок – сегодняшняя полночь.

Потом тетушка Роза ударила деревянным башмаком в пол:

– Поехали!

Пол закачался, избушка перекосилась, двинулась с места, но почти сразу остановилась и осела.

– Охромел домишко мой, – с досадой призналась хозяйка. – Раньше-то бегал, как страус, а теперь одно название, что на курьих ногах… Придется по воздуху.

Она вывела Золушку на крыльцо, закутала в теплую шаль и усадила перед собой на длинную обшарпанную метлу…

Полет Золушка запомнила плохо. Что-то свистело вокруг, внизу мелькали огоньки, а по ногам ударял хлесткий ветер.

Пришла в себя Золушка на площади перед дворцом. Тетушка Роза черной кометой умчалась в вечернее небо, и Золушка осталась одна.

Во дворце ярко светились окна, в них метались тени. Репродукторы над площадью разносили мелодию веселого танца. Золушка тряхнула головой, сосчитала до трех и пошла во дворец.

– Эдька, смотри, – шепотом сказал принцу шут Генка Петух. – Новенькая.

И принц увидел Золушку. То есть он не знал еще, что это Золушка, но ему захотелось подойти к ней. Он застеснялся, но все же оставил приятелей и пошел к незнакомке. В конце концов это была его обязанность – встречать гостей. Он считался хозяином бала.

Золушка опустила глаза, но из-под ресниц смотрела, как он идет. Это был настоящий Принц из сказки. Пожалуй, только волосы были слишком растрепаны. Зато на боку у него висела настоящая шпага. Принц придерживал ее за серебряную рукоять.

– Здравствуйте… добро пожаловать, – немного сбивчиво сказал принц.

– Здравствуйте… ваше высочество, – прошептала она.

– Не надо "высочества". Меня зовут Эдоардо, – смущаясь, проговорил принц. – А тебя… а вас?

– Золушка.

Принц удивился. И почему-то очень обрадовался. Ему стало гораздо веселее, чем прежде.

– Вы… ты умеешь танцевать?

– Нас учили в школе…

Принц не очень любил танцы. Но сейчас он крикнул:

– Эй, музыканты! Праздничный вальс!

Они с Золушкой закружились по паркету, в котором, как в желтом льду, отражались пылающие люстры. Перед танцем полагается отцеплять шпаги и сабли, но принц не отцепил, и шпага со свистом летала вокруг него на портупее.

А Золушка, кружась по залу вместе с принцем, была похожа на лепесток яблони, который попал в потоки ветра…

– Подумаешь… – сказала юная герцогиня де Бина. – А платье у нее не современное. Сейчас уже не носят такие короткие. И вообще…

– "Ду" ты и есть "ду", – сказал Генка Петух.

Шарлотта-Элизабет вцепилась ему в галстучек шелковой матроски. Их растащили.

А принц и Золушка танцевали, пока не утомились. Потом они с другими ребятами бегали по залам дворца, где были устроены разные аттракционы, ели мороженое в королевском буфете и, наконец, по боковой мраморной лестнице спустились в парк. В парке лишь изредка горели фонарики, и тонкий месяц над деревьями светился теперь очень ярко. Трещали ночные кузнечики.

Принц и Золушка вдвоем побрели по пустынной аллее.

– Ой, кто там? – вдруг прошептала Золушка и схватила принца за руку. Сгорбленная фигура смутно белела среди кустов.

– Не бойся, – рассмеялся принц. – Это мраморная статуя Эдоардо Двенадцатого, Горбатого.

Золушка тоже засмеялась, но руки принца больше не отпускала.

– Почему я тебя не встречал в школе? – спросил принц.

– Я учусь не в той, где ты, а в маленькой, на краю города.

– Я сперва подумал, что ты приехала из-за границы.

– Ой, что ты…

– Правда… А ты настоящая Золушка?

– Не знаю… Меня так зовут.

– Когда я был маленький, мне мама рассказывала про Золушку. А я тогда не выговаривал буквы "л" и говорил "Зоюшка"…

– У меня тоже нет мамы. И даже папы… – сказала Золушка.

"Ну, ничего. Зато теперь есть я", – хотел сказать принц, но, конечно, не решился. Он только спросил тихонько:

– Можно, я буду говорить тебе "Зоюшка"? Иногда?

Она прошептала:

– Ладно…

Они отыскали под фонарем заброшенные качели. Сели рядышком. Но тут застучали по аллее быстрые ноги и выскочил на свет Генка Петух. Оторванный галстук матроски хвостиком торчал у него из кармана.

– Вот вы где… А во дворце уже волнуются.

– Идем, – сказал принц и взял Золушку за руку.

– Мне скоро пора домой, – вздохнула она. – Уже поздно.

– Совсем не поздно, – возразил принц. Поманил Генриха и что-то прошептал ему на ухо.

– Есть, – сказал Петух и умчался.

Во дворце он отыскал Томми Стрелку, сына часового мастера. Томми не раз бывал в королевских покоях с отцом, когда тот ремонтировал часы. Надо сказать, что все дворцовые часы, даже те, что выглядели старинными, были с электронными механизмами. Ход их регулировался с одного пульта. Томми после разговора с Генкой пробрался к пульту и передвинул стрелки назад на целый час…

Принц и Золушка вернулись во дворец, еще потанцевали, а потом Эдоардо сказал Генриху:

– Давай покажем Золушке королевские подземелья.

Золушка слегка вздрогнула, но храбро согласилась.

Они пробрались в темный коридор и стали спускаться по узкой лестнице. У нее были такие истертые ступени, что напоминали каменные корытца. Внизу принц надавил выключатель, и зажглись пыльные светильники, сделанные в форме факелов.

У подножия лестницы валялся большой игрушечный конь с колесами. Когда-то на нем ездил в детском возрасте Эдоардо Пятьдесят Третий, Добрейший. Конь был обшарпанный, но вполне целый. Принц и шут посадили на него Золушку и повезли по неровным гранитным плитам.

По углам громоздились старинные бочки с медными обручами из-под вина и масла. В нишах стояли ржавые доспехи. На стенах висели облезлые щиты с рыцарскими гербами. Их затягивала паутина. Было зябко. Стук деревянных колес разносился под сводами. В разных концах подземного зала чернели входы в неосвещенные коридоры.

– А привидений здесь не бывает? – осторожно спросила Золушка.

– К сожалению, нет, – вздохнул принц.

– Значит, мы здесь одни?

– Конечно, – храбро сказал Генка Петух, которому, кажется, было неуютно.

И в этот момент издалека донесся неясный дребезжащий голос.

– Ой… – сказала Золушка.

– Ай, – нечаянно сказал Петух.

Принц тоже чуть не сказал "ой", но тут же взял себя в руки и засмеялся.

– Не бойтесь! Это знаете кто? Бывший министр Унутренних дел. То есть его граммофон. Пойдемте посмотрим.

Они на цыпочках прошли в темный коридор, где светилась большая замочная скважина. В эту скважину они по очереди заглянули.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Журавленок и молнии - Владислав Крапивин бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги