Дом под сиренями - Луиза Мэй Олкотт
- Дата:30.06.2026
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Название: Дом под сиренями
- Автор: Луиза Мэй Олкотт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дом под сиренями"
🌸 В аудиокниге "Дом под сиренями" Луизы Мэй Олкотт рассказывается история о молодой девушке по имени Роуз Кэмпбелл, которая оказывается втянута в вихрь событий, происходящих в загадочном доме под сиренями. Роуз сталкивается с тайнами прошлого, семейными загадками и непредсказуемым будущим.
🌺 Главная героиня аудиокниги, Роуз, ищет ответы на вопросы, которые могут изменить ее жизнь навсегда. Она смело идет вперед, несмотря на все препятствия, и ищет свое место в этом мире, полном загадок и секретов.
📚 Если вам понравилась аудиокнига "Дом под сиренями", рекомендуем ознакомиться с книгой "Сказки народов мира", чтобы погрузиться в мир удивительных историй.
Об авторе
Луиза Мэй Олкотт - американская писательница, автор множества знаменитых произведений. Ее книги полны тепла, мудрости и незабываемых образов, которые живут в сердцах читателей по всему миру.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. У нас собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
📖 Погрузитесь в увлекательные истории, наслаждайтесь аудиокнигами в любое время. Для любителей детской литературы у нас есть отдельная категория Детская проза, где каждый найдет что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, хорошо, я попробую. Где он? — и Торни встал, тронутый искренностью сестры, но сильно сомневаясь в своем собственном успехе у «лошадника».
— Ждет тебя во дворе. Ранда уже понесла в рощу гамак. Будь хорошим мальчиком, и я вскоре отблагодарю тебя.
— Ты самая лучшая сестра, которая когда-либо появлялась на свет, и я обещаю любить всех прохвостов, за которых ты попросишь, — рассмеявшись и поцеловав ее, Торни стал спускаться вниз.
Выйдя во двор, он поприветствовал своего попутчика, которого нашел сидящим на ограде вместе с верным Санчо.
— Вперед, Бен. Я не знаю дороги, поэтому не могу направлять тебя. Смотри, не вывали меня на землю, — проговорил он, садясь в кресло-каталку.
— Хорошо, сэр, — ответил Бен и быстро покатил кресло по длинной аллее, которая вела через сад к маленькой сосновой роще.
Это было очаровательное местечко. Свежий шелест наполнял воздух, коричневый ковер из сосновых иголок лежал под ногами, а за высокими кустами, окаймлявшими небольшое возвышение, можно было заметить холм, долину, фермерские дома, а за ними реку, вьющуюся серебряной лентой через зеленые луга.
— Славное летнее пристанище! — проговорил Торни, с удовлетворением оглядываясь вокруг. — В чем дело, Миранда? Не получается? — спросил он тучную служанку, которая тщетно пыталась забросить веревку от гамака через ветку.
— Один конец зацепился хорошо, а второй никак не хочет. Ветки так высоко, что я не могу до них достать. И вообще, у меня нет опыта привязывания гамаков к высоким веткам.
— Я ее закреплю, — быстро проговорил Бен и, вскарабкавшись вверх по сосне, словно белка, завязал крепкий узел, а потом так же ловко спустился вниз прежде, чем Торни смог выбраться из своего кресла-каталки.
— Бог мой, какой проворный мальчик! — в восхищении воскликнула Ранда.
— Это ерунда, вы бы посмотрели, как я влезаю по гладкому столбу, — проговорил Бен, стирая смолу с рук и гордо встряхивая головой.
— Ты можешь идти, Миранда. Подай мне мою подушку и книги, Бен. Потом можешь сесть в мое кресло, и мы поговорим, — скомандовал Торни, шлепаясь в гамак.
«Что он собирается мне сказать?» — подумал Бен, садясь в кресло; Санчо растянулся у его ног.
— А теперь Бен, тебе надо выучить псалом. Я всегда так делал, когда был маленьким. Кстати, этим хорошо заниматься по воскресеньям, — начал новоиспеченный учитель с покровительственным видом, который покоробил его ученика, так же как и слова «когда я был маленьким».
— Я буду фью-фить, если это сделаю! — просвистал Бен, остановившись как раз вовремя, чтобы не выругаться.
— Не очень вежливо свистеть в компании, — с достоинством высказался Торни.
— Так мне посоветовала мисс Селия. Но я могу и чертыхнуться, если тебе это больше нравится, — ответил Бен, и озорная улыбка блеснула в его глазах.
— Понятно. Она тебе об этом рассказала? Ну, тогда, если хочешь ее порадовать, то выучишь этот псалом прямо сейчас. Так что начинай. Она хочет, чтобы я был добр к тебе, я сам этого хочу. Но если ты станешь мне перечить, как я смогу это сделать?
Торни говорил искренним тоном, который больше понравился Бепу, и он с улыбкой ответил:
— Если ты не будешь важничать, я не стану перечить. Никто, кроме мисс Селии, не будет мной распоряжаться. Я выучу все псалмы, если она этого захочет.
— В нежные годы твоей юности для начала хорош вот этот. Я выучил его, когда мне было шесть. Держи, — и Торни протянул ему книжку, как патриарх, обращающийся к младенцу.
Бен скривился, взглянув на пожелтевшую страницу, поскольку старинные буквы алфавита всегда приводили его в замешательство.
— Не думаю, что смогу сразу все это понять. У тебя нет чего попроще? — спросил он, переворачивая листки с некоторым страхом.
— Загляни в конец, там приклеен листок со стихотворением. Выучи его, и ты увидишь, как обрадуется Селия, когда ты ей его расскажешь. Она написала этот стих, когда была девочкой, а кто-то напечатал его для других детей. Я сам люблю его больше всего остального.
Обрадованный перспективой внести хоть немного веселья в это благочестивое задание, Бен быстро пролистал страницы и с интересом прочел строчки, которые мисс Селия сочинила, когда была еще девочкой:
Я царством маленьким владею,
Там мыслей, чувств не сосчитать,
И очень трудная задача
Мне ими верно управлять.
Нас искушают увлеченья,
Желанья преграждают путь,
И эгоизм бросает тени
На слов и дел благую суть.
Как верно властвовать собою?
Ведь я пока еще дитя.
Как не устать от устремлений
- Роза и ее братья - Луиза Мэй Олкотт - Прочая детская литература / Детская проза
- Каблук Маноло - Мэг Кэбот - Современные любовные романы
- Дьявольские балы - Мэг Кэбот - Ужасы и Мистика
- Басни - Иван Крылов - Поэзия
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее