Двенадцать замечаний в тетрадке - Каталин Надь
0/0

Двенадцать замечаний в тетрадке - Каталин Надь

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Двенадцать замечаний в тетрадке - Каталин Надь. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Двенадцать замечаний в тетрадке - Каталин Надь:
«Двенадцать замечаний в тетрадке» — повесть молодой венгерской писательницы Катали́н Надь. Героиня повести, ученица шестого класса Мели́нда, живая, наблюдательная девочка с острым умом и непокладистым характером, переезжает из провинции в Будапешт. Новая школа, новый коллектив встречают девочку. Не так легко входит она в этот новый коллектив. К тому же и в ее семье складывается не все просто. Писательница сумела убедительно рассказать о подлинных жизненных проблемах, вставших перед Мелиндой, венгерской школьницей наших дней, и в этом немалое достоинство повести.
Читем онлайн Двенадцать замечаний в тетрадке - Каталин Надь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43
которые вкладывались одна в другую, как детская посуда. Получилось дорого и совсем некрасиво, но продавец так уговаривал, что мне неловко было отказаться. Еще купила две шариковые ручки Тантике и тете Баби, уже заранее со страхом представляя себе, как они обе долго будут охать и восхищаться ими из вежливости.

— Сейчас мы зайдем в цветочный магазин к моей маме и попросим по маленькой еловой веточке для наших подарков, — мягко скомандовала Кати.

— Может быть, хоть немного оттаю там, — вздохнул Андриш. — А то я замерз как сосулька от всех этих хождений.

— Не надейся! Там не очень топят: цветам ни к чему слишком много тепла.

— Тогда плохо ваше дело! После обеда на танцкружке на меня не рассчитывайте.

— Ничего, у нас совместное обучение, найдутся другие партнеры!

Цветочный магазин был чудо как хорош — словно аквариум. За стеклянными стенами теснилось множество цветов, вызывающе красивых: на них нельзя было не обратить внимания! И люди послушно останавливались у витрин. Сквозь заросли растений пробивалась чуть приглушенная, внутренняя жизнь магазина: покупатели, а их было довольно много, переминались, не спеша оглядывались по сторонам, и только девушки-продавщицы ловко и быстро скользили между ними в одинаковых халатиках, словно голубые рыбы.

Мама Кати увлеченно подбирала букет для невесты. Она очень нам обрадовалась, я видела это по ее глазам. Глаза у нее были красивые, ласковые, как у косули. Она быстро и умело обслужила еще двух клиентов, а потом пошла вслед за нами в заднюю комнатушку, которую называли заготовочной. Девушки завязывали большие банты на корзинках с цикламенами, но, по-моему, корзинки не становились от этого́ красивее, а напоминали скорее комнатных собачонок. Великолепные еловые ветки они осыпа́ли какой-то отвратительной белою пылью — это, объяснили они, искусственный снег, и под рождество так принято.

— Здравствуйте, тетя Секей! — вскочил со стула Андриш, уступая место вошедшей Катиной маме. — Я тоже пришел сделать заказ. Мне нужен букет для невесты. Или лучше два букета. Чтобы не рассорились из-за меня две подружки.

— Ну и задавака! — рассердилась я.

Кати ничего не сказала, только поднесла искусственный снег к губам и, дунув, обдала им Андриша.

Ее мама весело смеялась.

— Две невесты сразу? Как же ты это, Андриш, а?

— Я, вероятно, перейду в магометанство — там принято иметь много жен.

— Не обращай на него внимания, мама! — вмешалась Кати. — У нас в классе есть и вполне нормальные мальчики, не думай!

— Простите, — заглянув в комнату, обратилась к заведующей одна из голубых девушек. — У нас еще есть сирень? Клиенту во что бы то ни стало нужна сирень.

Катина мать вышла, а мы с Кати — за ней. На этого клиента стоит поглядеть! И мы поглядели.

— Симпатичный, — сказала я.

— Он тебе в отцы годится, — сказала Кати.

— И для отца вполне симпатичный.

— Смотри, виски седеют.

— А может, его тоже снегом посыпали, как ты Андриша!

— Но вот загар у него роскошный, что правда, то правда! И где это он умудрился так загореть в декабре?

— Под кварцевой лампой небось.

— Белая сирень! Послушай! Да за эти деньги можно целую корзину цикламенов купить!

— Я тоже предпочла бы сирень.

Мы еще раз выглянули, теперь уже и Андриш за компанию.

Загорелый мужчина за это время написал записку, вложил в конверт и вежливо попросил тетю Секей:

— Если можно, доставьте сейчас же, еще до обеда. — У него был удивительно приятный голос.

— Конечно, конечно! — ответила тетя Секей. — Правда, сегодня особенно много заказов, но мы распределяем их так, чтобы посыльному было поменьше разных концов. Позвольте адрес?

— Первый район, улица Боганч, четыре.

До сих пор я и не заметила, что три стены магазина зеркальные. Сейчас в них бесчисленно повторялась, множилась фигура человека и сирени…

Кати дернула меня назад, за занавеску.

— Послушай, да ведь он же посылает цветы в ваш дом! — зашептала она взволнованно.

— Слышала. Не глухая.

— А может, он тебе их посылает? — сострил Андриш.

— Может быть. Хотя, кроме меня, в доме четыре по улице Боганч живет еще человек семьдесят.

— Но я послал бы только тебе! А правда, какие послать тебе цветы, когда я вырасту? Хочешь такие же, как этот седой посылает своей невесте?

— Совсем одурел!

— Вот бы узнать, кто его невеста! У кого может быть жених с седыми висками? Я еще таких не видывала! — соображала Кати. — Мелинда, ты ведь можешь разведать: дворничиха ваша наверняка знает ее, даже если ты сама еще не…

— Оставь меня в покое, слышишь?

Кати и Андриш обиделись и без меня вернулись в заготовочную. Они стали там дурачиться, Андриш пугал девушек-заготовщиц, грозя еловыми шишками. В магазин входили все новые покупатели, с удовольствием брали посыпанные «снегом» еловые ветки. А я все смотрела на конверт, адресованный незнакомцем на улицу Боганч, четыре. Во что бы то ни стало я хотела прочитать написанное на нем имя, и в то же время так боялась прочитать его, что даже ладони вспотели. Вот так же страшно бывает у зубного врача, когда еще ничего не болит, только жужжит бормашина, пробирая до мозга костей. А ты сидишь и ждешь: когда уже станет больно? Потому что боль неизбежна, когда игла дойдет до живого нерва. Это ожидание, напряжение и есть самое худшее. Когда же боль приходит, я сразу перестаю бояться: знаю, что выдержу.

На конверте стояло: Эстер Б. Ко́та.

Я вытерла ладони носовым платком, терла долго, тщательно. Теперь-то уж они больше не вспотеют. К счастью, в магазине никто, кроме меня, не знал, что так зовут мою маму.

Тетя Секей завернула сирень в целлофан, потом накрутила сверху много-много газет.

— Это чтобы цветы не замерзли, — пояснила она мне, видя, что я стою молча, не шевелясь и смотрю.

Получился безобразный сверток, в таком может быть все, что угодно, хотя бы сковородка для яичницы. Но это ведь неважно: мама сбросит газетную бумагу, даже не заметит, какая она безобразная, только цветам будет радоваться. Мама обожает цветы. Раз

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двенадцать замечаний в тетрадке - Каталин Надь бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги