Фантастические приключения авантюристов - Михаил Клыков
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Название: Фантастические приключения авантюристов
- Автор: Михаил Клыков
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть, сколько угодно есть тем! – Аришке тоже не очень-то понравилась лягушачья тема.
– А давайте лучше… Поселим на нашем пруду – нимф, – вышел с рационализаторским предложением Ромка. Тоже земноводные. Выйдешь так по утру водицы испить, а там – такие красивые, длинноногие…
– Вырасти не успел, а туда же! – фыркнула Аришка. – Мам, ты за кого? За нимф или за лягушек? – вопрос о заселении пруда волновал Аришку не на шутку.
– А, мне все равно! – похоже, мама сегодня была не расположена вести светскую беседу.
– Пап, а ты?
– Ну, пусть будут нимфы… Длинноногие все же лучше, чем квакающие, – отозвался папа, и тут же снова перехватил мамин неопределенный взгляд.
Впрочем, у нас итак есть две, и как раз обе длинноногие. Да и вообще – других тем, что ли, нет, кроме того, чтобы обсуждать – кто будет квакать в нашем пруду?
– Вот именно! – Аришка чувствовала, что светская беседа заходит в тупик. – Есть, сколько угодно есть тем!
– Вот именно, сколько угодно! – снова поддакнул папа.
– Проводница, например! – не теряла жизнелюбия Аришка.
– Да, проводни… Почему именно проводница? Что, кроме нее уже и поговорить не о чем?
Аришка вздохнула:
«Нет, вести светскую беседу с родителями – занятие не из легких»!
А папа, посмотрев на маму, вдруг сказал:
– Имейте в виду, мамина голова – это наше общее достояние. Не забивайте ее всякой ерундой. Это не просто голова, это…
И он принялся подыскивать достойные эпитеты для маминой головы:
– Генератор мысли, очаг идей, светоч любомудрия…
Аришка с Ромой как-то по-новому посмотрели на мамину голову. Голова была как голова. С длинными, до плеч, светлыми волосами, распушенной по лбу челкой.
И пока папа напрягался в поисках эпитетов, «генератор мысли» генерировала их, склоняясь над столиком. Не дослушав конца папиной витиеватой речи, мама, собрав посуду, отправилась в сторону тамбура.
Глава тринадцатая
Рассказывающая о том, что реальность бывает порой богаче самой богатой фантастики, «генератор идей» дает сбой, а Ромка совершает чудеса благородства
Не прошло и пяти минут, как мама появилась снова.
Но что это была за мама! На плечах ее было то же «достояние», тот же «генератор идей и мыслей» но, похоже, этот генератор дал сбой.
Стаканы в ее руках остались невымытыми, пальцы нервно подрагивали.
– Он… там! – едва выговорила она, прикладывая палец к губам.
– Кто? – уставились на нее три пары глаз.
– Т-сс! – мама снова выглянула в коридор и тут же захлопнула дверь. – Ходит!
Аришка смотрела на маму. Если мама и была генератором идей, то, как правило, это были хорошие правильные идеи. Она даже забеспокоилась, не повредил ли избыток впечатлений их общее достояние?
А на папу мамин вид вообще подействовал особенным образом. Он даже привстал, оторвавшись от своих книг и журналов, и, подойдя к двери, собственнолично выглянул в коридор.
Но коридор был пуст.
– Дорогая, ты просто переутомилась. И потом, кто – он?
– Тот! Клетчатый! Про которого рассказывала проводница! С баулами!
– Вот глупости! Да где ты его видела? Клетчатый!
– В тамбуре!
– Ну вот, я вам говорил! – бросил папа взгляд на детей. – Что значит расстраивать мать по пустякам!
– Проводница наплела тебе что-то – вот у тебя и отложилось, – снова повернулся он к маме.
– Не хотите – не верьте! А я говорю – он, маг, там! Все совпадает! – и мама снова оглянулась на дверь. – Клетчатая накидка – раз! На голове какое-то сооружение вроде старинного котелка, боливара, или… В общем, того, что носят волшебники.
– Волшебники! – усмехнувшись, передразнил ее папа. – Дожили! Да где ты их видела? В цирке? Ты что, маленькая девочка, чтобы во все это верить?
– А в руках, как и говорила проводница, два старинных баула!
– Ну, значит – обыкновенный пассажир только с большими сумками!
– Обыкновенный? Да? Тогда зачем он все это на себя нацепил?
– Ну, сумки могли быть какие угодно, лишь бы большие. Ты увидела на нем что-то клетчатое, у тебя, как у натуры впечатлительной, разыгралось воображение…
– Что же тогда этот обыкновенный пассажир со своими обыкновенными сумками делал в нашем тамбуре? – не сдавалась мама.
– Ну, решил, например, заранее подготовиться к выходу.
– Но он стоял в тамбуре, противоположном тому, где выход!
– Значит – хотел перейти в соседний вагон! Мало ли что может прийти в голову пассажиру! Сколько пассажиров – столько голов! – снова посмотрел папа на мамино достояние.
А мама вдруг медленно провела пальцем по поверхности лежащего на полке одеяла.
– И эта его накидка… Она действительно очень напоминает наше одеяло. Очччень напоминает… – и в голосе мамы вдруг прозвучали какие-то знакомые интонации: слышали они уже где-то эту растянутую букву «ч».
– Знаешь что, дорогая… Давай-ка ты лучше попей чайку, а мы все за тобой поухаживаем!
Папа осторожно придвигал маму ближе к столику, впервые не спеша забраться туда сам, первым.
– Ну его, этого клетчатого! Стоит из-за него так волноваться, головы ломать!
Следуя папиному примеру, все наперебой принялись ухаживать за мамой. Аришка добровольно сбегала за кипятком, Ромка даже собственноручно размешал чай в мамином стакане, а папа…
Тот вообще целых полчаса просидел рядом, забыв про все свои книги и журналы. И все просил маму «сделать еще глоточек, от которого ей должно стать еще лучше», пока она не заявила, что «чай у нее сейчас польется прямо из ушей».
После основательно растянувшегося чаепития на процедуру мытья стаканов командировали Ромку. На это задание, как на задание особой важности, было решено отправить мужчину. А так как папа неотлучно находился при маме – то единственным оставшимся мужчиной и был Роман.
– Все равно лучше, чем у тебя, это ни у кого не получится! – вручил ему стаканы папа.
Ромка вздохнул и, пронеся над Аришкой свое обреченно-недоступное лицо, обозначавшее «не мужчинское это дело», гордо удалился.
– Привет клетчатому! – не смогла удержаться Аришка.
Итак, брат ушел, Аришка же принялась думать. На этот раз о том, что сказала мама.
«Верить или не верить?»
С одной стороны, мама действительно могла принять за мага какого-нибудь пассажира в клетчатой одежде. С другой… Аришка тоже ночью видела в их купе двух странных типов и, если бы о них решилась рассказать, – еще неизвестно, поверили ли бы ей. Брат, например, не поверил.
Странно, прошло уже больше четверти часа, а Ромка все не возвращался.
– Провалился он там, что ли? – папа, поглядывая на маму, старался говорить ровным голосом.
– Наверное, он там стаканы просто очень тщательно моет, – предположила Аришка.
– Мылом, – нервно кивнула мама.
– И мочалкой.
И все принялись гипнотизировать дверь. Призрак клетчатого мага снова неуловимо проплыл в воздухе.
Прошло еще минут пять. Папа понял, что наступило время действовать ему. Как бы этого не хотелось – он оторвался от мамы, и…
Но в этот момент дверь затряслась, словно в приступе сенной лихорадки. В распахнутом проеме появился брат Рома с блистающими от чистоты стаканами. Живой и невредимый.
– Вот видишь! – радостно воскликнул папа. – А мы уж грешным делом подумали, что и тебя… – но, сдержался.
А мама, убедившись, что это ее собственный родной сын, целый и невредимый, вздохнула:
– Каждый раз при виде тебя я вспоминаю знаменитый анекдот про черепаху…
Аришке очень нравился анекдот про черепаху. Черепаху отправили в магазин. И долго ждали. Наконец, когда терпенье ожидающих лопнуло, ее увидели. Естественно, что выразили возмущение по поводу ее долгого отсутствия. На что невозмутимая черепаха сказала: «Будете ругаться – совсем не пойду».
Анекдот Аришке нравился еще и потому, что к брату он очень подходил. Но сейчас она, не слушая, молча за ним наблюдала.
Она видела, как он невозмутимо поставил стаканы на стол. В этой его невозмутимости, возможно, и было кое-что, на что следовало бы обратить внимание. Но родители, обрадованные возвращением сына и чистой нелетающей посуды, – ничего не заметили.
Зато Аришка даже очень заметила, как долго и таинственно брат вытирал ладони о полотенце. Как потом долго и таинственно махал ими в воздухе. И только после этого, не спеша, забрался на верхнюю полку.
И вместе с ним перекочевал туда и его таинственный свет.
Глава четырнадцатая
В которой брат превращается в маску из «Музея масок»
А поезд неумолимо приближался к Арамасу. Еще минут пятнадцать ехали по городу. Колеса вращались все медленней, будто поезд получил подвывих суставов, и, наконец, почти лизнув край платформы, – остановились.
Родители засуетились, натягивая одежду. На улице мороз, как-никак едут на Урал. Стоянка более получаса – можно пойти размять ноги.
– Ну что, кто с нами?
– Я! – Аришка уже собралась спрыгнуть с верхней полки, как вдруг почувствовала: та ее не отпускает. Она оглянулась…
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Баллада о Бессмертном Полке - Орис Орис - Историческая проза / О войне / Периодические издания / Русская классическая проза
- Кто Там, Наверху? (правда с долей шутки) - Леонид Сапожников - Публицистика
- Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Окно в футурозой - Михаил Пухов - Научная Фантастика