Максимальная безопасность - Маркмор Роберт
- Дата:02.09.2024
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Название: Максимальная безопасность
- Автор: Маркмор Роберт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребята сидели на пляжной скамейке и читали газету. Вскоре у обочины остановился лимузин, заказанный Кертисом за отцовский счет. Поездка по шоссе до делового квартала Пасадины, расположенного на восточной окраине города, заняла около часа.
Черный «мерседес» въехал на стоянку возле офисного здания в форме куба, отделанного черным зеркальным стеклом. На табличке над автоматической дверью был изображен реактивный истребитель и значилось название корпорации: «Этьенн. Военные консультации». Охранник у дверей сильно удивился, глядя, как трое оборванных ребят вошли в вестибюль и решительно направились к стойке. Он был крепко сложен и скорее походил на вышибалу из ночного клуба, чем на тех худощавых мужчин средних лет, какие обычно сидят у входа в офисные здания.
Кертис поставил локти на высокую стойку.
— Позвоните по добавочному 553 и скажите мистеру Этьенну, что к нему идет Кертис.
Кертис направился было к лифту, но охранник остановил его.
— Ни шагу дальше, мальчик, — сурово предупредил охранник, взял со стола телефон и набрал номер 553.
Состоялся короткий разговор.
— Кажется, тебя ждут, — сказал охранник, могучей рукой направляя ребят к дверям лифта.
Охранник провел пропуском по лифтовой панели управления и выскочил из кабины, пока двери не закрылись. Ребята поднялись на шестой этаж, вышли в большую приемную, где их приветствовала дама средних лет в сером деловом костюме.
Дама встретила Кертиса с распростертыми объятиями. Он улыбнулся ей:
— Здравствуйте, Маргарет.
— Ты вырос, — сказала ему Маргарет. — Когда я в последний раз тебя видела, тебе было лет девять или десять… К сожалению, твой отец на конференции в Бостоне, но он видел новости по телевизору и сообщил мне, что ты, скорее всего, придешь сюда.
Джеймс осмотрелся. Под потолком горели шикарные галогеновые лампы, стены были увешаны картинами абстракционистов. Он понятия не имел, что такое военные консультации, но, раз владельцем этой компании является отец Кертиса, она наверняка каким-то образом связана с Джейн Оксфорд.
— Мне нужно время, чтобы организовать вам документы и переправить самолетом куда-нибудь в безопасное место. А пока идите в апартаменты мистера Эгьенна, примите душ и переоденьтесь. Если вы голодны, я закажу обед.
Наверное, мистер Этьенн, если бы захотел, мог бы жить в своем офисе. Помимо рабочего помещения с массивным письменным столом и дисплеями на стене, отображавшими все изменения в мире финансов, там имелись ванная комната, зона отдыха с широкими диванами и даже боковая комнатка, где стояли кровать и гардероб с костюмами.
Пока ребята по очереди принимали душ, Маргарет принесла меню из ближайших ресторанов. Ребята решили заказать обед в дорогой закусочной.
Джеймс уплел сандвич с бифштексом и гарниром из луковых колец и шоколадный десерт. Лорин сказала, что наелась, и он охотно справился со второй порцией десерта. В «Херувиме» Джеймса заставляли поддерживать хорошую физическую форму, и он редко позволял себе наедаться до отвала, но после недели на тюремных харчах он решил, что имеет право себя побаловать.
Кертис включил телевизор в комнате отдыха и настроил его на канал местных новостей. О побеге упомянули всего двумя словами в самом конце получасового выпуска. Лорин в чистой футболке и шортах свернулась калачиком возле Джеймса и крепко заснула.
До сих пор нервное напряжение было слишком сильным, и Джеймс не чувствовал усталости, но сейчас, когда живот был набит, он расслабился и вдруг понял, что за последние пятьдесят часов почти не спал. Он закрыл глаза и мигом отключился.
27. ГЛУШЬ
Пока ребята спали, Маргарет сходила в местный торговый центр и купила им новую одежду к предстоящему путешествию. Мера была разумная, потому что полицейские, расследующие побег, наверняка уже выяснили, какую одежду взяли с собой беглецы.
Джеймс и Кертис получили спортивные костюмы и кроссовки, а для Лорин были приобретены белое платье, розовые матерчатые туфли и серебристая лента для волос. Ее свирепый взгляд мог бы прожечь стальную броню. В последний раз Лорин надевала платье, когда ей было семь лет и ее назначили подружкой невесты; она нарочно протащила его по грязи, чтобы побыстрее снять.
— Какая же ты миленькая, — взвыл от хохота Джеймс, как только Маргарет и Кертис вышли в другую комнату.
— А ну, повтори! — Лорин сердито погрозила ему кулаком. — Скажи еще хоть слово, и я с тобой разделаюсь!
— Ну прямо маленькая принцесса!
— Погоди-ка, — вдруг воскликнула Лорин, тревожно озираясь. — Где мои грязные шорты?
Джеймс пожал плечами:
— Наверное, Маргарет забрала, пока мы спали.
— Черт, — скривилась Лорин. — У меня в кармане лежал телефон. Надо было спрятать его под диванную подушку.
Джеймс осмотрел комнату — может, телефон выпал из кармана?
— Простись с ним, — сказал Джеймс сестре. — Можешь, конечно, прикинуться дурочкой и попросить его у Маргарет обратно, но сдается мне, она здесь гораздо больше, чем просто секретарша Этьенна. Она знает, что с помощью телефона нас можно выследить, и вряд ли отдаст его.
*
Весь день Джон Джонс и Марвин Теллер сидели в отделении ФБР в лос-анджелесском аэропорту. Рейсовым самолетом из Финикса только что прибыли Тео Монро и Скотт Уоррен — уже под своим настоящим именем Уоррен Рейз.
Как только Уоррен вошел в убогий кабинет, Джон встал и пожал ему руку:
— Ну как, дружище, воскресли из мертвых? Нос у вас неважный. Сломан?
Уоррен кивнул:
— Хоть Джеймсу всего тринадцать лет, таких мощных ударов я никогда в жизни не получал.
— Вот так мы их тренируем, — усмехнулся Джон. — Когда я пришел устраиваться на работу в «Херувим», мне показали зал, где они упражняются в боевых искусствах. Вы не поверите — эти восьми-девятилетние дети с черными поясами выполняют самые сложные приемы… Честное слово, не хотел бы встретиться в бою с кем-нибудь из них.
Марвин кивнул:
— Да, ваше воспитание дает впечатляющие результаты. В тот день, когда я был с Лорин, мне всё время приходилось напоминать себе, что передо мной десятилетняя девочка.
— У детей мозги как губки, — пояснил Джон. — Они способны на гораздо большее, чем полагают взрослые. Когда я работал в МИ-5, мы посылали агентов на шестимесячные курсы иностранных языков. В «Херувиме» сообразительного одиннадцатилетнего ребенка могут выучить до того же уровня за два месяца… Вы проверяли перед отлетом из Аризоны, как там Дэйв?
Тео кивнул и повесил куртку на крючок.
— Я купил Дэйву книги, чтобы он мог читать в больнице. Физически он чувствует себя неплохо, но до сих пор удручен из-за того, что не смог участвовать в побеге. Сегодня рано утром его допрашивала аризонская полиция. Как мы и договаривались, он направил их по ложному следу.
— А врач не заявит, что Дэйв готов вернуться в «Аризону Макс»? — спросил Джон.
— Не беспокойтесь, — заверил его Тео. — Врач в курсе дела, а больнице безразлично, сколько времени лежит пациент: главное, чтобы плата за лечение поступала своевременно.
— Я бы хотел поскорее отправить Дэйва в Англию, — сказал Джон. — Но за много лет у Джейн Оксфорд выработалось такое чутье на тайные операции, что мы не можем прямо сейчас забрать Дэйва из аризонской тюрьмы — она мгновенно прознает об этом и почувствует, что дело нечисто.
— А как дела у других двоих агентов? — спросил Уоррен.
— Они провели весь день в штаб-квартире компании «Этьенн. Военные консультации», — сказал Марвин. — Возле здания целый день дежурили два наших местных агента. Полчаса назад ребят увезли в лимузине. Компания, предоставляющая лимузины в аренду, использует незакодированный радиоканал, и, судя по их сигналам, в эту минуту автомобиль едет в аэропорт округа Орандж.
— У нас есть что-нибудь об Этьенне? — спросил Тео.
— Нет, — ответил Марвин. — В ФБР не заведено дело ни на Жана Этьенна, ни на его компанию. В Пасадине насчитываются сотни небольших высокотехнологических компаний, подобных ЭВК: Калифорнийский технологический институт притягивает их как магнит. Этьенн специализируется на разработке военного программного обеспечения. Они консультируют многих крупнейших производителей оружия. Самого современного: беспилотных самолетов, реактивной защитной брони, электро-импульсного оружия.
- Шесть дней в Рено. Гремучая змея. Чарли Чан ведет следствие - Патрик Квентин - Детектив
- Программа по кёкусин-каратэ и производных дисциплин по единоборствам - Евгений Головихин - Детская образовательная литература
- Ябеда-Корябеда, её проделки и каверзы - Александр Семёнов - Детские остросюжетные
- Основы каратэ - до - Томияма Кеиджи - Боевые искусства
- Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс - Современные любовные романы