Тайна острова Макатунк - Франклин Диксон
- Дата:11.07.2024
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Название: Тайна острова Макатунк
- Автор: Франклин Диксон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнк, нам пора в гостиницу, — напомнил Джо, вставая и показывая на часы, стоящие на столе. — Мы должны приехать пораньше, не забыл?
Миссис Джонсон, если позволите, последний вопрос, — заторопился Фрэнк. — Что будет, если Декстер не заплатит?
О, тогда землю выставят на аукцион за неуплату налогов, — вздохнула женщина. — Стартовая цена, как правило, невысокая, и ловкие люди пользуются этим, скупая землю по дешевке. Это повсюду так. Но у нас покупатель все равно не получит права строиться — это предусмотрено кодексом. Так что охотников купить найдется немного.
Понятно… — задумчиво проговорил Фрэнк.
Надеюсь, я вам помогла хоть немного? — улыбнулась миссис Джонсон, провожая ребят до двери.
Даже очень, спасибо большое! Доброго вам вечера! До встречи, Чет.
Фрэнк и Джо зашагали вниз, к поселку.
Теперь мы по крайней мере знаем, зачем Декстер так выкладывается, — сказал Джо.
Как-то странно видеть в нем крупного землевладельца. Не подходит он для такой роли.
— Похоже, он легко может потерять свою землю. — Джо сунул руки в карманы и задумался.
Братья пришли в гостиницу незадолго до гонга на ужин. Брайан, стоя у конторки, листал регистрационную книгу. Он был в своей фирменной футболке.
Привет! — помахал ему рукой Фрэнк. Брайан улыбнулся в ответ.
Ты сегодня не в ресторане? — спросил Джо.
Да вот, нашел письмо для мистера Картера. Надо отнести его наверх, — ответил Брайан. — Потом переоденусь.
Что значит — нашел? — удивился Фрэнк.
Вот это и странно, — покачал головой Брайан. — Захожу я в зал разложить салфетки и вижу — оно стоит, прислоненное к графину.
Мы как раз к Гленну поднимаемся. Хочешь, отнесем? — как ни в чем не бывало предложил Джо.
Замечательно! — Брайан подал ему конверт. — А то я уже опаздываю.
Как только братья оказались на лестничной площадке, Джо стал осторожно вскрывать конверт.
— Запросто открывается. Здесь такая влажность, что клей не успел засохнуть, — сказал он.
Ребята жадно пробежали глазами записку, отстуканную на машинке:
«БРАТЬЯ ХАРД И МЕШАЮТ МНЕ ДЕЙСТВОВАТЬ. ВСТРЕТИМСЯ НА ЛУЖАЙКЕ ЗА МЭРИЕЙ В 10 ВЕЧЕРА. ПРИХОДИ С БОБОМ».— Наконец-то! — возбужденно проговорил Фрэнк. — Теперь дело пойдет.
Джо кивнул.
И не надо ломать голову, как бы провести вечер!
Не торопись, Джо… у меня идея. Что, если я пойду туда один? А ты тем временем еще разок заглянешь к ним в комнаты. Посмотришь спокойно, не торопясь. Я успею предупредить тебя, когда они будут возвращаться.
— Идея принята, — одобрительно кивнул Джо.
Он аккуратно заклеил конверт и сунул под дверь Гленну.
— Теперь бежим! — бросил он брату и молниеносно скатился с лестницы. Фрэнк последовал за ним.
В ресторане братья подсели за стол к Гленну и Бобу, но им не удалось вытянуть из них ничего нового. Фрэнк завел разговор о фотографии, но Гленн и Боб проявили полное равнодушие к этой теме, даже невежество, весьма странное, если учесть, что они каждый день таскали к обрыву штатив.
Молчаливые джентльмены быстро поели и без четверти восемь распрощались с братьями.
— Увидимся на лужайке, джентльмены, — проговорил Фрэнк себе под нос.
Джо ухмыльнулся.
Часа полтора братья провели с молодежью, служащей в гостинице. С наступлением темноты все разошлись, а Фрэнк и Джо устроились на крыльце.
Очень может быть, что сегодня все раскроется. Наконец-то мы узнаем, с кем они встречаются и что за дела обсуждают! — взволнованно говорил Джо.
Обещаю рассказать все до мельчайших подробностей, — засмеялся Фрэнк. — А мне не терпится узнать, что ты найдешь у них в комнатах.
Я там по-быстрому, а потом — к тебе на помощь!
Точнее — мне навстречу, — поправил брата Фрэнк. — Помощь мне не понадобится.
Тише, идут!
Братья притаились в углу обнесенного тентом крыльца. Боб и Гленн спустились по ступенькам и зашагали по улице. Джо, похлопав Фрэнка по спине, нырнул в гостиницу, Фрэнк же последовал за мужчинами, держась на безопасном расстоянии.
На улице Робинзона Боб и Гленн свернули за угол здания мэрии.
Где-то наверху протрубил горн: на море туман. Нависшие облака закрыли звезды. Кромешную тьму иногда прорезали лишь движущиеся лучи маяка да мигание фонарей Боба и Гленна.
Вдруг Фрэнк услышал за спиной шорох. Он стремительно обернулся, но чья-то сильная рука прижала ему ко рту платок.
Мальчик судорожно вздохнул — и ощутил неприятный сладковатый запах. В глазах у него*потемнело…
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Джо крался по гостиничному коридору. Из-за дверей доносились голоса, шум воды в ванной, храп. Мальчик подумал: в таких местах, как Макатунк, спать ложатся рано, с наступлением темноты, зато и встают рано, с восходом солнца.
Вот и комната номер 227. Джо огляделся, чтобы еще раз убедиться, что вокруг никого нет, вытащил из кармана видавший виды перочинный нож и стал ковырять лезвием в замке.
Наконец дверь открылась, Джо проскользнул в комнату. Достав фонарик, он оглядел помещение. Луч света выхватил из темноты компьютер. Джо нажал на кнопку, но компьютер сразу же запросил пароль, которого мальчик, естественно, не знал. Электроника бдительно хранила заложенную в нее информацию. Рядом с компьютером лежала папка, но в ней не обнаружилось ничего интересного.
В углу Джо заметил штатив, тот самый, который они с Фрэнком видели под обрывом, с привинченным к нему… фотоаппаратом? Однако, присмотревшись, Джо понял, что это не фотоаппарат, странного вида трубка, наподобие тех, что используются топографами. С какой стати Гленну Картеру и Бобу д'Амико делать съемку местности на Макатунке, да еще во время отпуска? Непонятно.
Став на колени, Джо посветил фонариком под кроватью. Там лежал большой рулон плотной бумаги. Такие вещи с собой в отпуск не берут…
Джо развернул рулон на кровати, придавив книгами края листа, затем направил на ватман луч света. Надпись наверху заставила его присвистнуть: «СУПЕРКУРОРТ НА ОСТРОВЕ МАКА-ТУНК. Первая стадия проектирования».
Это была карта острова, но не того, который за эти дни узнали Джо и Фрэнк. Не того, что был изображен на их туристической схеме. И даже не того, что на карте у Майры Джонсон. Это был Макатунк, которого еще не было, — будущий Макатунк!
Сердце у Джо бешено колотилось. Понимая, что в руках у него ключ к тайне острова Макатунк, он вглядывался в подробную, выполненную на компьютере карту. Широкая, обсаженная деревьями набережная вокруг «Летучего голландца», к ней примыкает дюжина теннисных кортов… Большой плавательный бассейн с подогретой морской водой — там, где сейчас лужайка у здания мэрий… Вместо гостиницы — двенадцатиэтажный отель, построенный в виде шестиугольного маяка, с вращающимся рестораном «Дворец омаров» на крыше…
На другом краю острова намечалось огромное поле для гольфа. Четырнадцать длинных зеленых площадок змеей перерезали сосновый бор и выходили к обрыву, под которым далеко в море тянулся современный мол.
— Так вот почему они делали там съемку! — вслух произнес Джо.
Его взгляд упал на нижний край листа. «Строительная компания «Курортные горизонты».
— «СККГ»? Точно! — воскликнул он.
Глядя на карту, Джо пытался собраться с мыслями. Получалось, что строительная компания «Курортные горизонты» замышляет завладеть островом! Акты вандализма, организация несчастных случаев — все это продуманная тактика «СККГ», пытающейся запугать здешних жителей, согнать их с насиженных мест.
Но Гленн и Боб только что прибыли на остров, а запугивание началось еще весной — об этом* Джо не забывал. И как компания рассчитывала обойти Земельный кодекс, по которому большая часть острова должна была сохраняться в естественном состоянии?..
Джо почувствовал, как по спине у него побежал холодок. Ему открылась жестокая, отвратительная правда. На острове есть ставленник компании, человек, готовый продать чужакам родные места и выполняющий все их распоряжения! Дыра в баркасе Шерма, отравленная еда в гостинице, рухнувшая крыша, перерезанные веревки — все это дело рук этого человека. Такой не остановится и перед убийством!
Нельзя было терять ни минуты. Джо свернул карту: надо показать ее Фрэнку и еще Шерму, как только тот вернется утром с материка.
Джо был так взволнован находкой, что выскользнул из комнаты, даже не уничтожив следов своего пребывания. Все равно Гленн и Боб хватятся своего рулона, поймут, что к ним кто-то залез, и, может быть, даже догадаются, кто именно.
Прокравшись полутемной лестницей вниз, Джо выскочил из гостиницы. Было холоднее обычного, с востока дул промозглый ветер. Джо поднял воротник куртки и пустился по пустынному поселку бегом. Ему не терпелось поделиться новостью с Фрэнком. Может, тот уже раздобыл свежие улики? Записку Гленну и Бобу послал их сообщник; ясно, с ним они сейчас и встречаются. Если повезет, Фрэнк нащупает недостающее звено: установит личность местного жителя, сотрудничающего с компанией.
- Всё, о чем мечтала - Кейт Харди - Зарубежные любовные романы
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы
- Пламя в тумане - Рене Ахдие - Любовно-фантастические романы
- Скажи волкам, что я дома - Кэрол Брант - Современная проза
- Море, море, не губи... (СИ) - Блэр Лия - Современные любовные романы