Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск
0/0

Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск:
«Хотите написать детективный роман? Нет ничего проще: надо самому попасть в историю (разумеется, детективную), а потом об этом рассказать. Именно так случилось со мной. В издательство пришел по почте толстый пакет, а в пакете – тайна…»Подстрочный перевод с чешского Тайны оранжевой кошки В. Корнева.История о том, каким образом оранжевая кошка стала рыжим котом и не только… Эта современная сказка – необычная совместная работа писателей разных стран Зденека Карела Слабы, Пьера Гамарра, Йенса Сигсгорда, Отфрида Пройслера, Людвика Ежи Керна, Иошито Имае, Сергея Баруздина, Марчелло Арджилли, Ахмета Громаджича и Фридриха Фелда. Каждый автор продолжал и запутывал сюжет исходя из своих взглядов на современную сказку.
Читем онлайн Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34

Леди Джингли на страдальцаСмотрит с грустью и мольбой:– Вы открылись слишком поздно,Мистер Йонги-Бонги-Бой.Наш союз бы не распался,Но, – она ломала пальцы,К небесам взывая слезно, —В Англии супруг мой грозный!Вы открылись слишком поздно,Мистер Йонги-Бонги-Бой.

– Фирму «Джингли Джонс и внучки»Знает в Англии любой.Муж разводит Кур-Пеструшек,Мистер Йонги-Бонги-Бой.Не возьму я стул и чучкиДа еще кувшин без ручки!Век мне, видно, у кормушекПересчитывать Пеструшек…Подарю вам двух несушек,Мистер Йонги-Бонги-Бой.

– Вы немножко головастикИ чуть-чуть малы собой, —Плачет леди Джингли Джонс, —Но прелестный малышастик!С вами жизнь была б фантастик —Ой, открылся мой загонс!Муж мой будет огорченс…Чучкам от меня поклонс,Мистер Йонги-Бонги-Бой.

И поняв, что все пропало,Примирясь со злой судьбой,Через лес поплелся к морюКрошка Йонги-Бонги-БойУ воды, уткнувшись в скалы,Черепаха отдыхала.– Ты одна поможешь горю!Я хочу с тобой по морюПлавать, предаваясь горю, —Всхлипнул Йонги-Бонги-Бой.

По сумбурно-бурным волнамВесь, как море, голубойПлыл, вцепившись в Черепаху,Крошка Йонги-Бонги-Бой.– Хорошо б при штиле полномВыйти к острову Мал-Мол нам…Дали мы с тобою маху, —Сокрушалась Черепаха. —Ох, натерпишься ты страху,Крошка Йонги-Бонги-Бой.

10 

Ну, а там, где ЗакорючкиБродят по лесу гурьбой,Плачет леди на опушке:– Где ты, Йонги-Бонги-Бой?Вспоминает стул и чучкиИ чудной кувшин без ручки.Даже Курицы-ПеструшкиГрустно квохчут на опушке,Словно говорят несушки:– Где ты, Йонги-Бонги-Бой?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, или Одними приключениями сыт не будешь

Дэвид перечитал стихи и убедился: это было е тот листок, с которым скрылся за забором рыжий кот.

– На том листке, я это хорошо помню, были строчки:

Под ногами его шебуршится

Рыжий кот по прозванию Фосс…

Он не успел закончить – на пороге стояла мама.

– А сейчас ты мне скажешь, где в такое позднее время должны быть восьмилетние мальчики, – голос у мамы был скорее усталый, чем рассерженный. В руках у нее был плащ… мокрый плащ… хотя день был солнечный.

– Дождливым выдался сегодняшний день в графстве Чешир, – раздался вдруг голос Камиллы. Никто не успел заметить, как включился телевизор. – К чему бы это? – обратилась она к зрителям, но Дэвиду почему-то показалось, что вопрос адресован его маме.

Флокси вспыхнула и поспешила выключить телевизор. Она была очень расстроена и даже не удивилась тому, что в другое время могло бы ее потрясти. Она улыбнулась гостье, стараясь ничем не выдать своей усталости.

– Мама, познакомься, это…

– Можешь не объяснять, – Флокси кивнула сыну и повернулась к даме. – Я вас сразу узнала. Когда я сделала ваш воображаемый портрет, сама не поверила: смотрю… ну как живая!

– Иногда так хочется побыть живой, – вздохнула Бьюти. – Без «как». Просто живой.

– Да… я вас понимаю.

Флокси озиралась, не узнавая своих картин. Куда делся черный лимузин? Отчего перекосило плакат на заборе? Где детектив с трубкой? Где старая ведьма? Где, наконец, рыжий кот?

Перехватив мамин взгляд, Дэвид начал объяснять, что произошло в мастерской и за ее пределами, но очень быстро запутался в словах-репейниках «а тот», «а этот». Флокси уловила одно: столкнулись две силы, и, кажется, война разгорелась нешуточная. «Что ж это происходит? – подумала она. – Уже нарисованные люди не могут с друг другом ужиться! Надо что-то делать! И чем скорее, тем лучше…»

– Ну, что приуныл? – спросила она Дэвида.

– Надо как-то все это распутать, а как – не знаю.

– Наберись терпения. Это только в сказках для самых маленьких клубок распутывается сам собой. А сейчас пора спать, Дэвид.

– Я все равно не засну!

Мама пристально посмотрела на сына. Нет, это был не каприз. После загадочного исчезновения отца Дэвид как-то сразу почувствовал себя мужчиной в доме. Никогда, даже в пять лет, он не капризничал.

– Почему это ты не заснешь? – спросила мама.

– Потому что спать скучно. Между прочим, сегодня праздник. День защиты.

– От чего же, например, тебя надо защищать?

– Наверное, от всего, чего не хочется делать, – предположила Бьюти.

Мама засмеялась. В голове у нее внезапно созрел план.

– Ну что ж, – сказала она, – нет правил без исключений. А если мы позовем в гости твоих новых знакомых?

Если Дэвид и крикнул «ура!», то так тихо, что сам этого не расслышал. Чтобы мама такое предложила – это же фантастика!

– Как же мы их пригласим, – засомневался он, – когда все разбежались-разлетелись-разъехались?

– Неужели вам в школе не объясняли Закон накрытого стола?

– Не-ет…

– Тогда слушай. Закон это гласит: «Если накрыть стол, обязательно придут гости».

Дэвид уже поверил, что фантастика вот-вот станет реальностью, но червячок сомнения все же шевельнулся в нем напоследок:

– А вдруг они не придут? – спросил Дэвид. – А вдруг придут не они?

Я, признаться, забыл, что ответила ему Флокси, но поступила она так, как поступают благоразумные англичане, выходя из дома в ясный солнечный день: они берут с собой зонтик. Было бы чем прикрыться, рассуждает благоразумный англичанин, а уж что-нибудь на голову да капнет. Так и Флокси решила: приготовлю-ка я что-нибудь поклевать, а там и птички слетятся…

Вдвоем с Бьюти они приготовили легкий ужин. Для кого легкий, а для читателя, я думаю, не очень – придется вооружиться… нет, не ножами и вилками, а кулинарными книгами и толковыми словарями. Вооружились? Тогда рассказываю меню легкого английского ужина: тарталетки с пармезончиком, лобстеры в собственном соку, паштет из осиной печенки, хряпчики де воляй, перченые дульки, голодец из свежих потрошков, анчоусы «под шубой», соленые крэкеры с квакерами (некоторые предпочитают соленые квакеры с крэкерами), блюшечки в мундире, бриоши, круассоны с фестончиками, вкусника в сахаре и ароматная шипучка под названием «Хоть стой, хоть падай».

(Пока вы ищете в умных книгах толкования всех этих мудреных блюд, я буду не спеша рассказывать, что было дальше. А к вам просьба: если подвернется рецепт чего-нибудь этакого, спишите для меня, не поленитесь. В детстве меня перекормили кашами, и теперь я наверстываю упущенное. Соленые крэкеры, перченые дульки… ну, вы меня понимаете.)

И вот длинный стол накрыт!

Едва пробило час ночи, как с улицы донесся скрип тормозов. Все бросились к окну. Перед домом стоял черный лимузин! Открылась дверца, и из машины вышел высокий мужчина во всем черном.

– Бэрр! – вскрикнула Бьюти.

Мужчина распахнул заднюю дверцу и подал руку даме. Блеснул массивный браслет на запястье, выплыла огромная шляпа с павлином. Дама взяла под руку черного мага и с удивлением оглянулась, не видя своего второго спутника. Тот выбирался из машины долго, по частям, как все толстяки…

– Йонинг! – потрясенно прошептал Дэвид.

Флокси провела гостей наверх. Дама сняла со шляпы павлина и пустила гулять по комнате. Пока мужчины церемонно раскланивались, она прошла к зеркалу, чтобы припудрить лицо, и вдруг глаза у нее загорелись:

– Ах, что за прелесть эти бомбошечки! сколько флакусиков! какие дезодорчики! – словно боясь, что у нее могут что-то отнять, она хватала с подзеркальника склянки и второпях выливала на себя духи.

Дэвид хихикнул, но мама сразу его одернула – пусть лучше гостья все выльет, чем уйдет с мыслью, что для нее пожелали какой-то пустячный флакон.

Между тем странная дама, благоухая всеми запахами лесов и полей, сняла шляпу, повернулась к публике… и все ахнули: это была она! Расфуфыренная, накрашенная, мелким бесом завитая Афрозина! После этого я готов поверить в самые невероятные превращения – достаточно только сказать себе, что ты женщина, а не старая ведьма.

– Представляете, – воскликнул доктор Йонинг, – заливаю в бак бензин, а автолет его выплевывает! И ни с места! Не знаю, где бы я сейчас был, если бы не эти скромные люди.

Афрозина с Бэрром скромно потупились. Если бы они прослезились, я бы тоже не удивился.

– Кому я только ни голосовал, чтобы меня подбросили до города! – громко возмущался Йонинг. – «Фольксвагенам» и «Роллс-ройсам», автобусам и мотоциклам, пролеткам и каретам…

– Каретам? – удивился Дэвид.

– «Скорой помощи», – уточнил доктор. – Хоть бы кто-нибудь остановился!… А вот магистр Бэрр сам предложил свои услуги!

Небрежным наклоном головы Бэрр как бы подтвердил: да, на загородном шоссе, ночью, в присутствии трех-четырех счастливых свидетелей произошло маленькое чудо, и он, маг и волшебник, имел к нему самое непосредственное отношение.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск бесплатно.
Похожие на Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги