Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Название: Гарри Поттер и Философский Камень
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри внезапно пришла в голову идея.
- Пивз, - произнес он хриплым шепотом. - У Кровавого Барона есть свои причины на то, чтобы быть невидимым.
Пивз от страха чуть не упал на лестницу. Он был уже у самой земли, когда спохватился и завис, едва не касаясь ступеней.
- Извините, ваша кровавость, господин Барон, - подобострастно заюлил он. - Я ошибся, о, я ошибся… я вас не узнал… конечно, я не мог вас увидеть, ведь вы невидимы… простите старому Пивзу его глупую шутку, прошу вас, сэр.
- У меня тут есть дела, Пивз, - проскрипел Гарри - Не появляйся здесь сегодня ночью.
- Разумеется, сэр, конечно же, я так и сделаю, - испуганно пробормотал Пивз, взмывая в воздух - Желаю вам успеха в ваших делах, господин Барон, и не буду больше вас беспокоить.
И Пивз поспешно скрылся.
- Гениально, Гарри! - прошептал Рон.
Несколько секунд спустя они стояли перед дверью, ведущей в запретный коридор. Дверь была распахнута настежь.
- Ну что ж, - спокойно произнес Гарри. - Значит, Снегг уже прошел мимо Пушка.
Вид открытой двери напомнил всем троим о том, что их ждет впереди. Гарри повернулся сначала к Гермионе, а потом к Рону.
- Если вы хотите уйти, я на вас не обижусь, - сказал он. - Можете взять мантию - здесь она мне уже не понадобится.
- Не будь дураком, - посоветовал Рон.
- Мы с тобой, - подтвердила Гермиона.
Гарри шагнул внутрь, задев дверь. Раздался громкий скрип, и до них донесся раскатистый громоподобный рык Пес не мог их видеть, но повернул голову в их сторону, принюхиваясь всеми тремя носами. Мантия не могла помешать ему их обнаружить.
- Что это валяется у него под ногами? - прошептала Гермиона.
- Похоже на арфу, - ответил Рон. - Должно быть, это Снегг ее здесь оставил.
- Пушок засыпает, когда слышит музыку, и просыпается, когда она замолкает, - напомнил им Гар-Ри. - Ну что, начали?
Он поднес к губам подаренную Хагридом флейту и дунул. Гарри не умел играть на флейте, но это не имело никакого значения. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Гарри дул, не останавливаясь и едва успевая переводить дыхание Рычание становилось все тише и постепенно стихло. Пес закачался и опустился на брюхо, а потом повалился на бок. Не было никаких сомнений в том, что он крепко спит.
- Продолжай играть! - шепнул Рон, когда они сняли с себя мантию и медленно двинулись к люку, который охранял Пушок. Жаркое зловонное дыхание, вырывавшееся из трех пастей, чувствовалось все сильнее. - Думаю, мы легко откроем люк, - заверил их Рон, вставая на цыпочки и бросая взгляд за спину Пушка. - Хочешь пойти первой, Гермиона?
- Нет, ни за что! - воскликнула та, отступая назад.
- Хорошо. - Рон скрипнул зубами, собираясь с силами, и опасливо переступил через лапы Пушка А потом нагнулся над люком и потянул за кольцо.
- Что ты там видишь? - возбужденно прошептала Гермиона.
- Ничего. Темнота. Никаких ступеней не видно, придется прыгать.
Гарри, продолжавший играть на флейте, поднял руку и помахал, привлекая внимание Рона. А потом указал пальцем на себя.
- Ты хочешь пойти первым? Уверен? - переспросил Рон. - Честно говоря, не знаю, как далеко нам придется лететь. Отдай флейту Гермионе, Пушок не должен проснуться.
Гарри протянул флейту Гермионе. Прошло несколько секунд, прежде чем та поднесла ее к губам, а трехголовый монстр уже задергался и зарычал. Но как только до него донеслись звуки флейты, он снова погрузился в сон.
Гарри переступил через Пушка и заглянул в люк дна видно не было.
Он пролез в дыру, крепко держась за края люка, и наконец повис на кончиках пальцев. А потом поднял глаза на Рона.
- Если со мной что-то случится, уходи отсюда, - произнес он. - Беги к Хагриду, чтобы тот немедленно отправил к Дамблдору сову, понял?
- Понял, - кивнул Рон.
- Надеюсь, скоро увидимся…
И с этим словами Гарри разжал пальцы и полетел вниз. Он все летел и летел, прорезая холодный влажный воздух, а дна все не было, и…
ПЛЮХ!
Гарри приземлился со странным приглушенным звуком - похоже, он упал на что-то мягкое. Он сел и огляделся. Глаза его еще не привыкли к темноте, но было такое ощущение, словно он сидит на каком-то растении.
- Все в порядке! - прокричал он, подняв голову вверх, где в вышине светился открытый люк, отсюда казавшийся размером с почтовую марку. - Можешь прыгать, тебя ждет мягкая посадка!
Через мгновение рядом с Гарри оказался Рон.
- Это что за штука?- первым делом спросил он.
- Не знаю, какое-то растение, наверное, - покачал головой Гарри. - Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Давай, Гермиона!
Доносившаяся сверху музыка смолкла. Послышался громкий лай, но Гермиона уже летела к ним и вскоре приземлилась по соседству.
- Мы, наверное, в нескольких километрах под школой, - заметила она.
- Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, - улыбнулся Рон.
- Повезло?! - внезапно взвизгнула Гермиона. - Да вы посмотрите на себя!
Она вскочила на ноги и попятилась к отсыревшей стене. Сделала она это с большим трудом, потому что в тот момент, когда она приземлилась, растение сразу начало обвиваться вокруг ее лодыжек. А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так что они даже этого не заметили.
Гермиона успела освободиться прежде, чем растение смогло ее опутать, и теперь, прижавшись к стене, она с ужасом смотрела, как Гарри и Рон пытаются сорвать с себя стебли. Но чем больше усилий они прикладывали, тем сильнее и быстрее обвивались вокруг них змееподобные побеги.
- Не двигайтесь! - приказала Гермиона. - Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»!
- Я ужасно рад, что это именно так называется! - прорычал Рон, пытаясь помешать стеблю, пытавшемуся обвиться вокруг его шеи. - Это, конечно, нам поможет!
- Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить его! - отозвалась Гермиона.
- Тогда побыстрее, мне уже дышать нечем! - выдавил Гарри, борясь со стеблем, обвившимся вокруг его груди.
- Дьявольские силки, дьявольские силки, - напряженно повторяла Гермиона, морща лоб. - Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность…
- Так разведи огонь! - крикнул Гарри, задыхаясь.
- Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! -В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.
- ТЫ С УМА СОШЛА? - проревел Гарри. - ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?
- Ой, верно! - Гермиона выхватила волшебную палочку и взмахнула ей, что-то шепча. Из палочки вырвалось синее пламя - такое же, каким она подпалила на матче по квиддичу одежду Снегга. Буквально через секунду Рон и Гарри почувствовали, как слабеют объятия стеблей. Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие их отростки поспешно размотались и наконец исчезли.
- Как хорошо, что ты была внимательна на занятиях по травологии, Гермиона, - произнес Гарри, утирая пот с лица.
- Ага, - поддакнул Рон. - И как хорошо, что Гарри не потерял голову в минуту опасности. «Но что мне поджечь? Я не вижу ничего деревянного…» - передразнил он Гермиону.
- Пошли. - Гарри махнул рукой в сторону единственного каменного прохода, который вел отсюда.
Все, что они слышали - кроме своих шагов, разумеется, - были капли воды, падающие со стен. Коридор резко пошел вниз, и Гарри вспомнил «Гринготтс». Сердце его сжалось, когда в памяти всплыли слова Хагрида о том, что, по слухам, сейфы в банке охраняют драконы. Возможно, так было и в этом месте, очень похожем на банковское подземелье. А что, если они встретят дракона, большого, взрослого дракона, хотя, признаться, и Норберта было бы достаточно…
- Слышите? - прошептал Рон.
Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.
- Думаешь, это привидение? - спросил он Рона.
- Не знаю… - Рон пожал плечами. - Но вообще похоже на крылья.
Гарри задумался.
- Там впереди свет… И я вижу, что там что-то движется, - наконец произнес он. - И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.
Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц - маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь.
- Думаешь, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал? - спросил Рон.
- Возможно. - Гарри задумался. - На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом… Ну что ж, другого пути нет… Я попробую…
Гарри шумно втянул в себя воздух, закрыл голову руками и метнулся к двери. Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло. Гарри добежал до двери и схватился за ручку - дверь оказалась запертой.
- Гарри Поттер и испорченный ребёнок - Джоан Роулинг - Городское фентези
- Случайная вакансия - Джоан Роулинг - Современная проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Карман ворон - Харрис Джоанн - Иностранное фэнтези
- Небесная подруга - Джоанн Харрис - Современная проза