Островитяне - Мэри Элис Монро
0/0

Островитяне - Мэри Элис Монро

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Островитяне - Мэри Элис Монро. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Островитяне - Мэри Элис Монро:
Жизнь одиннадцатилетнего Джейка переворачивается с ног на голову: его папу ранили в Афганистане, и мама уезжает за ним ухаживать. Это значит, что лето Джейк проведет на крошечном острове Дьюис со своей бабушкой. Остров оказывается природным заповедником, далеким от цивилизации: здесь нет машин, асфальтированных дорог, ресторанов и даже магазинов. Что еще хуже — бабушка не любит телевидение и интернет. На острове Джейк остается без телефона, видеоигр и друзей. Кажется, это будет худшее лето в его жизни!.. Однако на острове он встречает других детей — Мейсона и Лоуви. Втроем они отправляются на поиски приключений и попутно делятся друг с другом семейными тайнами.

Аудиокнига "Островитяне" от Мэри Элис Монро



📚 "Островитяне" - захватывающая история о жизни на острове, где каждый день полон приключений и загадок. Главный герой, молодой парень по имени Джек, отправляется на поиски сокровищ, о которых говорится в древних легендах. Но на его пути встречаются не только опасности, но и настоящая дружба и любовь.



🌴 В аудиокниге "Островитяне" автор Мэри Элис Монро умело переплетает элементы приключенческого романа, детектива и драмы, создавая захватывающий сюжет, который не отпускает до последней минуты.



🎧 Слушайте аудиокнигу "Островитяне" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и произведения известных авторов, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.



Об авторе:



Мэри Элис Монро - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими эмоциями, которые заставляют задуматься над важными жизненными ценностями.



Не упустите возможность окунуться в мир приключений и загадок вместе с аудиокнигой "Островитяне" от Мэри Элис Монро. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой этого захватывающего произведения!



🔗 Погрузитесь в мир детских приключений, прослушав аудиокниги из категории Детские приключения на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Островитяне - Мэри Элис Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
рожать. — Лоуви подняла глаза, потому что вернулась ее тетя, помахала нам.

— Миссис Симмонс спрашивает, может ли она с вами поговорить. У вас есть минутка?

Чтобы попасть в гостиную, нужно было подняться еще по одной лестнице — зато отсюда поверх деревьев открывался отличный вид на океан. Хани мне когда-то сказала, что таких видов, как из дома Симмонсов, больше нет на всем острове. Да уж, она была совершенно права.

Комната была большая, солнечная, в ярких веселых цветах — под стать одежде миссис Симмонс. Она лежала на диване, на голове — разноцветный шарф. С прошлой нашей встречи живот у нее вырос. Она как будто спрятала под рубашку баскетбольный мяч.

— Привет, ребятки, — поздоровалась миссис Симмонс, когда мы вошли. Улыбка у нее была яркая, как солнышко.

— Здравствуйте, миссис Симмонс. Как вы себя чувствуете? — спросил я вежливо.

— Очень здоровой! — ответила она и слегка погладила круглый живот. — Вы к Мейсону? Я рада, что вы зашли. Подойдите поближе, пожалуйста. Хочу задать вам один вопрос, но так, чтобы Мейсон не слышал.

Она указала нам на два стула.

Мы с Лоуви опасливо переглянулись. У меня сердце ушло в пятки — сейчас нам попадет за то, что мы плохо относимся к Мейсону. Тем не менее мы оба сели. Лоуви распрямила спину и сложила руки на коленях, ей явно было не по себе. Тетя встала с ней рядом.

Миссис Симмонс снова улыбнулась — я видел, что она пытается нас успокоить.

— С праздником вас, — сказала она. — Мейсон мне рассказал, что парад был просто отличный. Я смотрела в окно, но почти ничего не видела. Зато слышала! — Она весело рассмеялась. А потом стала разглядывать свои руки — мы же сидели тихо-тихо. — А еще Мейсон мне рассказал, что случилось у протоки. — Она подняла на нас глаза. — Он вам признался, что не умеет плавать.

Я сморщился и кивнул. Ну вот, начинается.

— Он открыл вам очень важную тайну, — добавила миссис Симмонс.

— Мы не хотели его обижать! — выпалила Лоуви. — Мы просто не знали.

— Он не обиделся, — поправила ее миссис Симмонс. — Скорее… смутился. Он знал, что вы оба любите плавать. И не хотел, чтобы вы узнали правду.

— Мне очень стыдно за те слова, которые я ему сказал, — прибавил я.

— Это я знаю, Джейк, — ласково произнесла миссис Симмонс. — Тайну, к сожалению, не всегда просто сохранить. Бывают хорошие тайны — подарки, сюрпризы. Бывают так себе. Нехорошо, если кто-то из взрослых велит тебе хранить тайну, а ты считаешь, что это неправильно, или переживаешь. Лучше довериться своему чутью и все рассказать родителям. — Она помолчала, глядя в окно. Потом снова повернулась к нам, улыбнулась своей славной улыбкой. — А некоторые тайны — это попытки скрыть то, чего мы стыдимся. Вы раньше не знали, почему Мейсон не хотел идти с вами купаться. У него была тайна, потом он решил с вами ею поделиться. Я рада, что он это сделал. У друзей не должно быть тайн друг от друга.

— Я очень рад, что он мне все рассказал, — подтвердил я.

— Конечно. Так вот, раз уж мы все делимся тайнами, поделюсь и своей, — продолжала миссис Симмонс. — Я тоже не умею плавать.

Я посмотрел на нее с удивлением. До того я не знал ни одного человека — ни взрослого, ни ребенка, — который не умел бы плавать. А теперь знал целых двух.

— У нас в семье плаванье не считалось важной вещью, — пояснила миссис Симмонс. — Мама с папой тоже не умели плавать. Я выросла тут неподалеку, у воды. Очень любила океан, реки, ручьи. Могла весь день смотреть в окно — а сердце так и пело. — Она посмотрела на яркую поверхность океана, искрившегося под синим небом. — Южная Каролина — мой родной штат. Когда я росла, вокруг всегда было много воды. Но плавать? — Она покачала головой. — Если честно, я боюсь воды. В бассейн не захожу, даже в самую мелкую часть. — Миссис Симмонс осторожно поменяла позу. — Когда Мейсону было четыре года, я решила научить его плавать. Преодолела свой страх, записала его в секцию в местном бассейне. Ему очень нравилось. Я им очень гордилась. Он научился выдувать пузыри и отлично работал ногами. — Она улыбнулась. — Вы же знаете, что он очень сильный.

— Да, — подтвердил я.

— Все шло прекрасно. Он прыгал в воду и сам переплывал целый бассейн. И я решила, что он плавает лучше, чем оно было на самом деле. — Она провела ладонью по скруглению живота. — Вот я и расслабилась.

Голос ее стал совсем тихим, я наклонился вперед, чтобы расслышать.

— Все произошло так быстро. В тот день в бассейне было очень много народу. Я сидела у бортика, разговаривала с подругой. Мейсон сидел рядом на полотенце и играл с игрушкой. Рядом со мной. А в следующую секунду, когда я оглянулась, его уже не было. Я чуть с ума не сошла. Вскочила, стала его звать. Никогда мне не было так страшно.

Она умолкла, снова погладила живот, коротко вздохнула.

Тетя Сисси подошла поближе.

— Все в порядке?

— Так, потянуло слегка, — ответила миссис Симмонс. Еще раз коротко вдохнула, выдохнула. Стала рассказывать дальше: — Прошла всего-то минута, но мне она показалась вечностью. И тут я его увидела — в бассейне. Под водой. Он бился. — Она покачала головой. — А я даже не могла прыгнуть в воду и спасти собственного ребенка.

— И что было дальше? — спросила Лоуви — она сидела на самом краешке стула.

— Нам очень повезло, — ответила миссис Симмонс. — Мои крики услышала спасательница, тут же прыгнула в воду, схватила его. Вытащила на поверхность, и я никогда не забуду, с каким шумом мой сыночек втянул воздух, широко раскрыв рот, как рыба. Я завернула его в полотенце и так прижала к себе, что едва не придавила. Мы успели в самый последний момент. Он не наглотался воды. Но… — Миссис Симмонс повела плечами. — Еще минута — и все могло кончиться совсем иначе. После этой истории я стала сильнее прежнего бояться воды. В тот день мы ушли из бассейна и уже не возвращались. Мейсон перестал ходить на занятия. Он никогда больше не посещал бассейна. Никогда не плавал. Никогда не говорил, что не хочет, но и обратного не говорил тоже. А я его не заставляла.

— Вы и на пляж не ходите? — изумленно спросила Лоуви. Она, видимо, не могла себе представить, как можно жить без океана.

— Ходим, конечно. Ездим в отпуск на острова. Но там есть и другие занятия, кроме плаванья. Мы играем

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Островитяне - Мэри Элис Монро бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги