Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин
0/0

Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин:
«День повелителя пираний»Монстры. Они бросаются на жертву и вмиг разрывают ее на кусочки. Их зубы вонзаются в пятки беспечных купальщиков, они способны перекусить пополам самую мощную удочку... Пираньи – так называются эти твари. Откуда южноамериканские рыбки взялись в холодной русской речке? Великий сыщик Феликс Куропяткин просто обязан разгадать эту загадку: ведь вот-вот начнутся соревнования пловцов. Призвав на помощь верную подругу, он начинает расследование...«Спасти Элвиса»Кража домашней крысы? «Какие пустяки!» – подумаете вы и сильно ошибетесь. Ведь девчонка, у которой пропал любимец, – племянница конгрессмена США, лишь ненадолго приехавшая в Россию. Похищение крысы грозит международным скандалом! К счастью, в школе, где разместилась делегация американцев, учится Тоска – верная подруга прославленного сыщика Феликса Куропяткина. Кто же, кроме него, сумеет вернуть бесценную крысу всего за два дня?!«Капкан на оборотня»XXI век. Россия. Деревня Сорняки... Скоро созреют яблоки особого сорта, которые стоят неимоверных денег. Но вместо того, чтобы готовиться к сбору урожая, местные жители стремительно покидают деревню: оборотень со вставными железными зубами вышел на охоту. Что за бред, какой оборотень? – задается резонным вопросом Феликс Куропяткин – парень, верящий только в здравый смысл и дедуктивный метод. Расследование идет полным ходом, и подозрения падают на... бабушку лучшей подруги. Но разве такое возможно?!
Читем онлайн Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67

Даже Тоска оценила.

– Да, – сказала она. – Впечатляет...

– Я – перфекционист, – пояснил Жмуркин. – Люблю доводить все до совершенства.

– Давайте поедем, – предложил я. – Время уже, двигаем.

И мы отправились к остановке. Питер с Тоской впереди, мы со Жмуркиным чуть отстали. Во-первых, я не люблю ходить колхозом. А во-вторых... Короче, мы отстали.

– Слушай, Жмуркин, а зачем ты петушка в аквариуме держишь? – спросил я.

Так, на всякий случай. А вдруг в неспокойной голове Жмуркина уже разрастаются всевозможные опасные идеи?

– Да так, есть один проект... – уклончиво ответил Жмуркин. – Не волнуйся, все в рамках. Видишь ли, сейчас в Москве и Питере очень популярны рыбьи бои. Вот думаю, не начать ли тренировать рыбок... Но пока не знаю. Короче, все в рамках Женевских конвенций.

– Точно?

– Точно. Автобус, давай поспешим, а то не влезем, придется трамбоваться...

Но в этот раз трамбоваться не пришлось, ехали мы с большим комфортом – вокруг Жмуркина-Элвиса образовалось свободное пространство, народ опасался приближаться к Снежку, а может, к Элвису. Во всяком случае, компания наша выглядела диковато, я думаю, если бы мы захотели, то и за проезд могли бы не платить.

Глава 5

Элвис был каратистом

Район был элитным. Что значит для нашего города элитный район? Это значит – все фонари горят и урны на месте. Ну и замки кодовые на дверях. Дом, который мы искали, располагался почти в центре. Особнячок. Скромненький, два этажа, крыша даже черепицей не покрыта, железо. Вокруг были особнячки и пошикарнее. Забор. Забор был хороший, кирпичный, на забор денег не пожалели.

Мы остановились перед воротами.

– Что стоим? – спросила Тоска. – Четыре часа почти, не успеем...

– Успеем. Жмуркин, давай.

– Нюхать будем? – спросил Жмуркин.

Я кивнул, достал из кармана подушечку. Ту самую, из клетки Элвиса. Пропитанную запахом его слез. Жмуркин взял подушечку двумя пальцами, сунул под нос Снежку, что-то прошептал ему в ухо.

Снежок громко втянул воздух, затем повернулся к нам.

– Что это он? – испугалась Тоска.

– Не знаю...

Снежок уверенно направился к Питеру. Подошел, поднялся и поставил лапы на плечи. Лизнул американского князя в ухо.

Питер побледнел.

– Он что-то чует, – сказал Жмуркин.

– Ты до крысы дотрагивался? – спросил я.

– Ну да, гладил... Вчера.

– Отлично, – сказал я. – Снежок это почуял.

Снежок лизнул Питера в щеку.

– Гуд дог... – протянул Питер. – Собачка...

Я кивнул Жмуркину. Тот прищелкнул языком, Снежок опустился на лапы.

– Отлично, – повторил я. – Снежок, как всегда, в форме. Питер, Антонина, вы пока погуляйте в округе, мы же проникнем в логово врага. Потенциального. Возражений нет?

Возражений не было.

– Тогда вперед.

И я позвонил в ворота.

Открыл могучий такой парень с переломанным лицом. Сломано было все – нос, уши, зубы, губы, брови, только глаза были целы. Видимо, боксер-телохранитель.

– Ну? – спросил он.

– Мы это... – я даже как-то оробел. – Это... мы звонили недавно из автобуса, договаривались. Ларисе Ивановне. У нас тут американец...

– Это ко мне, – из-за плеча показалась красивая женщина лет пятидесяти. – Спасибо, сынок.

Сынок. Значит, это и есть известный в городе бизнесмен.

– Ага, – громила удалился, а нас пропустили на территорию.

– Меня зовут Лариса Ивановна, – представилась женщина. – А вас?

Я представился.

– А это, – я указал на Жмуркина, – это Бьорн Симпсон. Он из Оклахомы. Он ничего не говорит, но все понимает. А я перевожу, что он хочет сказать.

– О! – восхитилась Лариса Ивановна.

– Он – президент всеамериканского общества глухонемых поклонников Элвиса, – сообщил я.

Жмуркин что-то промычал и сделал пальцами несколько непонятных знаков.

– Он говорит, что его общество называется «Слабослышащие Элвисы» и они устанавливают по всему миру контакты с другими обществами ценителей его творчества.

Жмуркин покивал.

– Я вижу, Бьорн... – Лариса Ивановна тоже покивала. – Бьорн даже в обычной жизни следует заветам... Он всегда так ходит?

Сама Лариса Ивановна, между прочим, тоже казуально не выглядела – какое-то пончо, высокие кожаные ботфорты, на шее огромный бант. При этом от нее исходила какая-то общая душевная карамельность, будто ее облили с ног до головы сахарным сиропом.

– Он всегда так ходит, – пояснил я. – Он не только глухонемой, но и еще... Отстает, одним словом, в развитии.

Жмуркин икнул.

– Видите эту собаку? – я указал на Снежка. – Это Мемфис. Он тоже фанат. И верный спутник Бьорна. Поводырь.

– О, как это мило! – прочирикала Лариса Ивановна.

Снежок шумно втянул воздух.

Жмуркин мыкнул что-то и покуролесил пальцами.

– Жмур... то есть Бьорн говорит, что он с нетерпением хочет увидеть вашу коллекцию!

– Да-да, разумеется, – Лариса Ивановна сделала приглашающий жест. – Нам туда.

В самом углу усадьбы красовался небольшой домик. Размером со средний гараж. Домик был серебряно-розового цвета, этакий замок для Барби. Над входом горела умилительная надпись из новогодней гирлянды – «Грейсленд». Даже мне захотелось прослезиться.

Жмуркин тряхнул своим коком и оскалился.

– Это великолепно, – прокомментировал я. – Бьорн говорит, что это все чрезвычайно трогательно. А внутрь можно?

– О, да, – Лариса Ивановна извлекла из-под пончо ключ. – Конечно. Прошу посетить мой скромный уголок памяти великого человека. И Мемфис пусть заходит, он будет гостем.

Лариса Ивановна открыла дверь, и мы со Жмуркиным и Снежком проследовали внутрь.

Это было круто. Никогда не знал, что любовь к Элвису может принимать такие грандиозные и, я бы даже сказал, изощренные формы.

Лариса Ивановна постаралась. Под невысокими сводами Грейсленда была собрана впечатляющая коллекция вещей, так или иначе относящихся к Элвису. Я не говорю про банальные вырезки из газет, диски, куклы, гитары, кассеты, книги и плакаты, хотя и этого добра было с избытком. Но кроме этих предметов имелись вещи и более редкие, я бы даже сказал, эксклюзивные.

Например, имелась глиняная собака, на манер тех, которые охраняют дворы. Только с головой Элвиса.

Плащ. Сшитый из париков, очень похожих на прическу Элвиса. Выглядел этот плащ чрезвычайно трэшово, во всяком случае, если бы я увидел такой на своей маме, то весьма бы удивился. И сон бы у меня нарушился.

Имелись пирожные в форме Элвиса. Кресла в виде Элвиса. Аквариум в виде Элвиса. Мороженое «Элвис» в прозрачном холодильнике. Матрешка Элвис – тридцать три штуки друг в друге. Элвис в виде крокодила. Крокодил в виде Элвиса.

На потолке гигантский кроссворд, посвященный памяти Элвиса.

Присутствовал и Элвис собственной персоной. Восковая фигура в рост. Похожий. У меня лично при виде всех этих чудес закружилась голова, а потом я вдруг понял, что вряд ли теперь у меня появится желание хоть когда-нибудь слушать и лицезреть короля рок-н-ролла.

Жмуркин же при виде этой реликвии пришел в глухонемой восторг, он опустился на колено и стал что-то непонятно и гортанно булькать на ухо Снежку. Актерский талант, примерно так булькали упыри в фильме про арктическую вампирскую резню.

Он побулькал-побулькал, Снежок поднял голову и громко втянул воздух.

Я напрягся. Если сейчас Снежок учует Элвиса-крысу, то наверняка как-то знак подаст.

Снежок вдохнул еще.

– Что это он? – спросила Лариса Ивановна.

– Тут витает дух Элвиса, – сказал я. – Мемфис его чует.

– О! – Лариса Ивановна закатила глаза.

– Бьорн сказал мне, что у них в Оклахоме в клубе «Глухонемые Элвисы» есть спирит-негритянка, она может вступать в контакт с Элвисом.

– О! – Лариса Ивановна вздохнула.

Снежок сел на пол и тривиально, совсем не подобающе для американской собаки почесался.

– Проказник! – промурлыкала карамельная Лариса.

Жмуркин замычал что-то истерически и закрыл глаза.

– Бьорн в восхищенье, – прокомментировал я. – Ваша коллекция может соперничать с самыми полными собраниями Иллинойса и Алабамы. Особенно шуба... Или плащ... Короче, вот это. Он сказал, что обязательно сошьет такую же своей маме!

– О! – Лариса Ивановна сжала руки. – Какой добрый сын! Мой Максик тоже был очень добрым мальчиком, пока не женился...

Лариса Ивановна закрыла глаза, завибрировала и сказала:

– Если Бьорну так приглянулось это манто, то я... Осмелюсь просить принять в дар!

Жмуркин издал проваливающийся звук.

– Бьорн выражает искреннюю признательность, – перевел я.

После чего принял из рук Ларисы Ивановны изделие из париков и водрузил его на плечи Жмуркина.

Жмуркин выдал несколько замысловатых, но очень выразительных знаков руками.

– Бьорн говорит, что, когда вы будете в Америке, в Оклахоме, вы просто обязаны посетить их объединение.

– Это так мило с его стороны! – Лариса Ивановна матерински погладила Жмуркина по плечу.

Я достал из кармана фотоаппарат и заснял все это великолепие. Жмуркина в шубе из париков Элвиса. Ларису Ивановну. Элвиса-матрешку.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин бесплатно.
Похожие на Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги