Магический круг - Кэтрин Нэвилл
- Дата:31.07.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Магический круг
- Автор: Кэтрин Нэвилл
- Просмотров:7
- Комментариев:0
Аудиокнига "Магический круг" от Кэтрин Нэвилл
🔮 Все началось с таинственного круга, который открыл главному герою *Джейку* дверь в мир магии и приключений. Вместе с ним мы отправимся в захватывающее путешествие по загадочным местам, где каждый шаг пропитан магией и опасностью.
🌟 *Джейк* - обычный парень, чья жизнь перевернулась с ног на голову после того, как он стал обладателем магического круга. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая свои скрытые способности и становясь настоящим героем.
📚 *Кэтрин Нэвилл* - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны загадок, тайн и неожиданных поворотов сюжета, заставляя читателя держать дыхание до последней страницы.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *триллеры*, детективы, фэнтези и многое другое. Присоединяйтесь к миру аудиокниг и погрузитесь в увлекательные истории вместе с нами!
📖 Погрузитесь в мир магии и приключений вместе с аудиокнигой "Магический круг" от *Кэтрин Нэвилл* и окунитесь в захватывающий сюжет, который не оставит вас равнодушными!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Триллер;
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мария, я могу сказать тебе, что, когда Учитель закончил этот рассказ, никто в верхней горнице моего дома не произнес ни звука. Учитель медленно обвел взглядом круг своих учеников и в полнейшей тишине озадачил всех неожиданным вопросом.
«Знает ли кто-либо из вас, кто такая на самом деле Суламита? — И добавил: — Я говорю о смуглой и прекрасной таинственной возлюбленной царя Соломона из книги Песни Песней. Суламита означает Салимита, поскольку она жила в городе Салим — так в давние времена назывался Иерусалим. Если уж Соломон попросил Господа отдать ее ему в жены, то, возможно, она была древнее самого города. Так кем же она была на самом деле?»
Все озадаченно молчали, а потом Симон Петр собрался с духом и ответил за всех.
«Но, Учитель, уже тысячи лет со времен царя Соломона талмудисты и священники спорят по поводу личности той знаменитой женщины, — возразил он, — ведь ее нельзя назвать царицей, законной женой или наложницей, сказано лишь, что она была простой владелицей виноградника. И все изыскания этих мудрецов оказались безуспешными. Мы все, собравшиеся в этой комнате, несведущи в мудреных понятиях Торы, как же можем мы надеяться, что нам удастся хоть в чем-то превзойти ученых мужей?»
Ответ Учителя, произнесенный все тем же проникновенным тихим голосом, так сильно поразил Петра, что он содрогнулся.
"Возможно, Мария из Магдалы знает ответ. — Лицо Учителя озарилось улыбкой. — Это запутанный вопрос. Но вероятно, вы вспомните, что в канун того вечера, когда Соломон начал строить храм, Господь явился к нему во сне и сказал, что исполнит любое его желание. Молодой царь ответил, что желает лишь объединиться брачными узами с Суламитой…»
«Прости меня, Учитель, — вмешался юный Иоанн Зеведей. — Я боюсь, что это не так. Всем известно, что первой женой Соломона была дочь фараона. Более того, в ту ночь Соломон просил Господа только об одном — о мудрости — и даже не вспоминал о брачных узах».
"Верно, — согласился Учитель, по-прежнему улыбаясь. — У Соломона было много жен, как ты правильно заметил, но одна оставалась главной в его сердце, и с этой таинственной красавицей он празднует свое обручение в Песне Песней. Может ли быть лучшая невеста, чем Мудрость, для царя, желающего обрести спутницу на все дни его жизни? В Песне Песней она сама говорит нам, что ее символ — пятиконечная звезда, которую Соломон позже признает как свою личную печать: «Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь… стрелы ее — стрелы огненные; она — пламень весьма сильный».[61] Вот оно, тайное пламя, вечный бродильный фермент. Для греков утренней звездой были Артемида или Афина, девы, известные их мудростью. Вечерней звездой была Афродита, богиня любви. Мы знаем, что у нас эти две звезды объединяются в одну, а следовательно, еще в самые ранние дни люди держали ключи от этого высшего таинства: им открылось, что единение мудрости и любви, то есть любомудрие, позволяет проникнуть даже за пределы смерти".
В комнате воцарилась ошеломленная тишина, а Учитель слегка взъерошил волосы вконец смутившегося юного Иоанна Зеведея, который полулежал рядом с ним на диване. Потом он жестом подозвал моего сына, чтобы он налил ему еще вина.
«Учитель, прости меня, — сказал Филипп из Вифсаиды. — Твои слова, кажется, затрагивают прошлое, настоящее и будущее, поэтому я никогда не понимаю, как именно истолковывать то, что ты говоришь. Но, говоря о любви, ты, конечно же, подразумеваешь, что наша любовь к божественному, правильно воспитанная и воспринятая, поможет нам превзойти даже смерть? Но все же надо признать, что Песнь Соломона, как и сам этот исторический царь, предполагает совершенно иной, чувственный, можно даже сказать, плотский вид любви — а такое живописание едва ли подходит к образу грядущего предсказанного тобой царствия».
«Действительно, Филипп, — сказал Учитель. — И именно в этом заключается таинство»».
Остров Мона, Британия. Осень 44 года«Марии из Магдалы,
Лугдун, Галлия,
От Иосифа из Аримафеи,
Мона, Ирландское море, Британия.
Дорогая Мария!
Как ты понимаешь, я получил твою последнюю посылку, хотя добиралась она ко мне сюда достаточно долго. Вследствие прошлогоднего «вторжения» в Южную Британию императора Клавдия я временно перенес наши основные действия на север, в друидическую крепость, где нам оказывают всяческую поддержку. Хотя моей жизни ничего не угрожало: высадка римлян закончилась бескровным захватом, не было никаких убитых и даже раненых, римляне пробыли здесь пару месяцев и уехали, оставив лишь несколько легионов для начала строительства, — тем не менее я боялся за сохранность тех вещей, которыми владею, ведь, как ты знаешь, они имеют известную ценность. И она непосредственно касается темы твоего письма.
Как бы мне лично ни хотелось увидеться с тобой, но, обдумав твое предложение, я должен сказать, что сейчас неподходящее время для твоего путешествия сюда из Галлии. Ниже я объясню все более подробно. Но сначала позволь передать тебе, какое огромное потрясение вызвали у меня присланные тобой новые сведения, которые я всесторонне изучил и рассмотрел.
Продолжают редеть ряды наших исходных сторонников под ударами римских правителей и их ставленников. Прошлой весной по приказу Ирода Агриппы подвергся жестокой казни Иаков Зеведей, а Симона Петра арестовали после его добровольного ухода на север, и в свете таких печальных событий я пришел к пониманию того, как важно для нас собрать воедино все сведения и получить по возможности более полное представление о том, что Учитель пытался завершить в ту роковую последнюю неделю его жизни.
Более того, учитывая все его предупреждения о лжепророках, кажется очевидным, что Иешуа предвидел появление таких личностей, как Савл из Тарса, упоминаемый в письме Иоанна Марка; предвидел, что они могут попытаться переиначить все его проповеди. Поэтому я постарался соединить присланный тобой новый рассказ о событиях последней трапезы Учителя с его учениками и уже собранные нами сведения. И я согласен с тобой: теперь нам стало гораздо понятнее, что именно он хотел донести до нас в своих откровениях.
Прежде всего, Учитель показал нам, что сам является божественным слугой, чья главная задача — в ритуальном очищении храма и всех, кто хочет войти в него. Смирение. А сравнив свою плоть и кровь с хлебом и вином, он, подобно Исааку, изъявил готовность принести собственное тело и дух в качестве традиционной ритуальной жертвы. Самопожертвование.
Если бы в ту ночь его так быстро не арестовали в моем саду, то он успел бы завершить посвящение Иоанна Зеведея, как намеревался. (И мне лично вполне понятно, почему Иоанн теперь так возмущается, ведь ты единственная ученица, получившая полное посвящение непосредственно из рук Учителя.)
И в конечном счете ты, должно быть, тоже догадалась из письма Марии, матери Марка, что раз уж Учитель тщательно продумал все детали этой трапезы, то, вероятно, не меньшее внимание уделил он и остальным событиям той недели. Возможно, настаивая на проведении ужина в верхней горнице, он хотел скрыть значимость для него неких особенных предметов — к примеру, той чаши, из которой он пил в ее доме и которую позже, как ты говорила мне, передали тебе на хранение по его просьбе.
Сейчас я вдруг понял, что он, видимо осуществляя свой тайный замысел, устроил все так, чтобы каждый из нас получил один из тех предметов, которых он касался — или которые касались его — в последние дни его земной жизни, и хотел, чтобы мы сохранили их в особом месте до его возвращения. К примеру, его облачение сохранил Никодим после того, как мы омыли его тело. А я храню наконечник проткнувшего его копья, которое мне было поручено вынуть из древка того римского центуриона. Наверное, эти предметы обладают какой-то священной силой — и, возможно, все они гораздо старше, чем нам представляется.
Но мне на хранение передали еще несколько предметов, поскольку, как ты понимаешь, Британия оставалась одним из немногих краев, не зависимых от римского владычества или влияния. То есть так было до настоящего времени. И единственно поэтому, Мария, я опасаюсь твоего приезда сюда с этой чашей. По-моему, пришло время мне поделиться с тобой сведениями, которые тебе надлежит знать, если что-нибудь случится со мной.
Вероятно, ты помнишь, что двенадцать лет назад, как раз перед смертью Учителя, я вернулся из одного путешествия. По поручению Синедриона я ездил тогда с особой миссией на Капри, где с успехом завершилось мое ходатайство перед императором Тиберием о возвращении изгнанных евреев в Рим. Но тебе, скорее всего, неизвестно, что в той поездке сопровождал и защищал меня не кто иной, как человек, недавно вторгшийся в Британию: Клавдий.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Восемь - Кэтрин Нэвилл - Исторические приключения
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Эхо мёртвого серебра (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич - Фэнтези