Паноптикум. Книга первая. Крах - Александр Гракх
0/0

Паноптикум. Книга первая. Крах - Александр Гракх

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Паноптикум. Книга первая. Крах - Александр Гракх. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Паноптикум. Книга первая. Крах - Александр Гракх:
Казалось бы, что нового и поразительного можно еще придумать в жанре фантастики. Соединить уникальную идею, древние империи, первобытные племена с техногенной цивилизацией и той странной чертовщинкой, без которой нет интересной книги. Читатель вступает в Паноптикум еще размеренными шагами, встречается с первыми действующими лицами и не подозревает, что сюжет, герои, фабула объединятся в невообразимом и захватывающем действе. Роман развертывается как широкоформатный детектив, увлекательный многосерийный фильм, соединяя настоящую научную фантастику с реально вдохновляющими технологиями и триллер, пронизанный нитями страстей.Паноптикум пал. Эра благоденствия и процветания человеческой цивилизации закончилась в октябре 2218 года, когда Земля столкнулась с колоссальным астероидом, прилетевшем из холодных глубин космоса. Программа «Ковчег», созданная в недрах мирового правительства, дала человечеству возможность пережить последствия планетарной катастрофы. Изменение климата, мутации биологических видов, дефицит ресурсов и прочие напасти нового времени, столкнули различные очаги цивилизации, стихийно возникавшие на руинах Паноптикума, в непримиримой борьбе за выживание.Многоплановое произведение охватывает панораму событий, происходящих в будущем Земли, спустя несколько сотен лет после падения «Анубиса», изменившего облик планеты. Основные события разворачиваются на североамериканском континенте, на территории Китая, но сейчас это уже совсем другая география и история.На этой, теперь уже неузнаваемой Земле поселения людей оказались на разных уровнях культуры, технологического развития и материального благополучия. Пружина спирали, которая закрутилась в Акритской империи, затронет все окружающие пространства. Новейшие фантастические технологии и полудикие племена сосуществуют рядом, также, как и необыкновенные приключения соседствуют с социальными, философскими, научно-техническими достижениями, помыслами, размышлениями, трагическими или странными жребиями героев.Но самое замечательное, что никто не догадывается, кто и что является движителем прогресса и судеб. Через бесконечные годы, проведенные в подземных убежищах, через страдания, тюрьмы и революции, через жуткий животный, растительный и человеческий мир — к Марсу и далее, к галактикам, к осуществлению безумных и великих идей. К истине.
Читем онлайн Паноптикум. Книга первая. Крах - Александр Гракх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 157

— Хорошо, я перефразирую свой вопрос более понятно, — Эсмонд скрестил руки на груди. — Сколько тебе нужно взрывчатки, чтобы проделать двадцатиметровый проход в скальной породе, на которую указал тебе Томас?

— Я не понимаю, о чем идёт речь, — недовольно пробурчал бригадир и снова посмотрел на Карлоса.

— Говори, — произнёс рослый мутант, поймав на себе вопросительный взгляд Барибала.

— Послушай, Карлос, — выпалил бригадир, — я не полезу в лабиринт Орфа…

— Лабиринт Орфа? — с удивлением произнёс Мортис и гневно посмотрел на Томаса. — А чего ты мне сразу об этом не сказал, остроухая сволочь?

Эсмонд с силой толкнул Томаса, и тот, не удержавшись на ногах, упал на землю. Мортис со всей силы начал лупить ногами по телу ДиАнжело, который, скрючившись на земле, закрыл голову руками.

— Стой, — произнёс Карлос, но, видя, что Эсмонд никак не отреагировал на его слова, злобно тряхнул кандалами. — Я сказал, остановись…

Мортис остановился, но перед этим смачно плюнул в лицо Томаса. Отойдя на несколько шагов от распростертого на земле тела, Эсмонд покачал головой и грязно выругался.

— Барибал, — спокойно произнёс Карлос, — завтра ДиАнжело выйдет на общие работы. Дай ему хороший нож и отправь в лабиринт Орфа. Я думаю, что пришло время слишком разговорчивому Томасу внести свою посильную лепту в наше общее предприятие…

* * *

Ржавый лифт, издавая поскрипывающие звуки, медленно спускал Томаса ДиАнжело в лабиринт Орфа. Темноту рассеивали фонари, установленные на перилах лифта, которые, тем не менее, периодически затухали и вспыхивали вновь, заставляя ДиАнжело изрядно нервничать, отчего его тело пробирала мелкая дрожь.

Томас испытывал жуткий страх перед той неизвестностью, которая ждала его впереди. Разглядывая стенки шахты лифта, которые местами были покрыты желтоватой плесенью, он пытался себя успокоить тем, что в блоке С, где он теперь содержался после перевода, было не менее жутко. Эсмонд Мортис создал ему такую атмосферу страха, что каждый день, проведенный Томасом в блоке С, был для него настоящим испытанием. Его периодически били люди Мортиса, но и сам Эсмонд был не против морально унизить ДиАнжело. Особенно кошмарным ему показался первый день в блоке С…

Тогда его привели в какое — то сырое помещение, заваленное разным хламом. Эсмонд со своими людьми, которых было около десятка, обступили побледневшего Томаса, отчего его сердце начало лихорадочно биться, вызывая оглушительный стук в висках.

— Господин генера… — начал говорить Эсмонд, но осекся и немного подправил фразу. — Господин бывший генеральный директор, рад, наконец, увидеть вас у себя в гостях! Теперь вы будете платить мне, а не тому одноглазому уроду, который уехал в карцер и даже не попрощался с вами…

Люди Эсмонда захохотали, а он сам приподнял руку, отчего Томас нервно дернулся, думая, что тот сейчас его ударит. Но Мортис лишь погладил свой выбритый затылок и улыбнулся.

— С учетом того, что вы мне должны, я назначаю вам месячные платежи в сумме… — Эсмонд поднял кверху глаза и прикинул что-то в уме… — в сумме ста тысяч акритских долларов…

— Но у меня нет денег, мистер Мортис, — жалобно пролепетал ДиАнжело. — Моя семья…

— Да, да, — внезапно перебил его Мортис, — я знаю. Ваша семья мертва, а Император конфисковал все ваши активы. Но, судя по тому, что Карлос перевел тебя в свою секцию, у тебя где — то что-то припасено, хитрый ты сукин сын…

Мортис, улыбаясь, прищурился и, подняв вверх указательный палец, помахал им перед лицом Томаса. «Откуда он знает, что моя семья мертва? — подумал Томас, прижавшись к стене. — Кто — то уже, видимо, доложил…» Но неожиданный удар ногой в живот прервал мысли Томаса. Эсмонд сменил улыбку на злобное выражение, снова ударив и без того запуганного ДиАнжело.

— Я, что, тут с тобой шучу или, может, ты решил надавить на жалость? — бешеные глаза Мортиса не предвещали ничего хорошего.

— Нет, мистер Мортис, я говорю вам правду…

— Правду? — Эсмонд с удивлением посмотрел на своих людей.

— Парни, может, поведаем ему горькую правду про его будущее?

Не дожидаясь ответа, Мортис сплюнул на пол и прошипел:

— А правда в том, Томас, что если ты сейчас откажешься платить, то начнёшь пороться по всему блоку как потасканные эритейские шлюхи, что торгуют своими телами в квартале ночных фей. Ты этого хочешь, а? — Эсмонд схватил ДиАнжело за нижнюю челюсть и с силой сжал её.

— Пожалуйста, мистер Мортис, — испугано выговорил Томас, — я…

Но Эсмонд не дал ему договорить, ударив должника головой об стенку.

— Вперед, парни, надо научить этого лжеца зарабатывать деньги для нас своей плоской жопой…

Томаса схватило множество рук, которые потащили его к столу. Небрежно бросив его на живот, люди Эсмонда прижали ДиАнжело к поверхности, а чьи — то руки сдёрнули с него штаны, оголив ягодицы.

— Пожалуйста, — взмолился Томас, — прошу вас…

Но Эсмонд был непреклонен. Подойдя спереди к жертве, он стал расстегивать ремень на брюках.

— Нет, Томас, ты будешь работать по двойной ставке, обслуживая клиентуру спереди и сзади, как настоящая профессионалка своего дела. Кто-нибудь, возьмите палку и выбейте ему зубы, я не хочу лишиться своего члена…

— Мистер Мортис, я все вам расскажу… Прошу вас, мистер Мортис… — голос Томаса скатывался в рыдания.

Эсмонд остановился. Приказав всем выйти из помещения, он застегнул ремень. ДиАнжело, вытирая рукавом сопли, размазанные по щеке, натянул штаны обратно и, присев на пол, поведал Мортису о плане побега, хотя тактично умолчал о своём даре. Вопрос Мортиса: «Откуда ДиАнжело известно о заброшенной шахте, ведущей на свободу?» Томас аргументировал «хорошей памятью на голографические карты в период геологоразведочных работ, проводимых фирмами отца в сопряженной местности». Этого, впрочем, оказалась достаточно, так как Эсмонд одобрительно покачал головой и…

Внезапная остановка лифта вернула Томаса из кошмарных воспоминаний в не менее кошмарную реальность, в которой он спускался на ржавой грузовой платформе в лабиринт Орфа. ДиАнжело прислонил язык к нёбу и, задействовав свой дар, определил причину остановки.

Шахту перекрывала своего рода пробка, состоящая из бетона и стали. Послышались щелчки, после чего массивные засовы отодвинулись в стороны, создавая проём для грузовой платформы. ДиАнжело ощутил легкий сквозняк, несущий в себе тяжелые запахи. Когда лифт спустился ниже, замки снова заблокировали проход, изрядно осыпав Томаса пылью и мелким камнем. «Давненько сюда никто не захаживал», — подумал про себя Томас, содрогнувшись от этой мысли.

Спустя немного времени, платформа остановилась в довольно большом подземном зале, вырубленном в скальной породе. Повсюду были разбросаны человеческие кости, чьи белесоватые поверхности освещали постоянно мигающие источники света, установленные на перилах лифта. Хотя у Томаса и был фонарь, он решил им не пользоваться, опираясь на свое «внутреннее зрение». Чего ему уж точно не хотелось, так это привлекать к себе внимание со стороны возможных обитателей этого места. Как определил Томас, пещеры представляли собой сложную систему довольно широких проходов, которые кое-где хоть и сужались, но оставляли достаточный проём для того, чтобы прошли люди.

Было довольно прохладно, поэтому ДиАнжело, оглядевшись по сторонам, надел на голову черную вязаную шапочку. Журчащая где — то вода переливалась мелодичным тоном, рассеивая гнетущую тишину. Спрыгнув с края платформы, ДиАнжело, аккуратно перешагивая через человеческие кости, двинулся к входу в пещеру, уходившую куда-то вниз под небольшим углом. Внезапно поскользнувшись, он не рассчитал центр тяжести и упал. Покатившись вниз, Томас ударился головой о скальный выступ и потерял сознание…

* * *

Ощупывая свою голову, пришедший в себя Томас пытался сообразить, сколько времени прошло с тех пор, как он отключился. Решив продолжить свой путь, наученный горьким опытом, он стал ступать более осторожно, петляя по коридорам извилистой пещеры.

Приблизившись к гроту, возле которого росли сталактиты, Томас оказался на выступе высотою около восьми метров. Нужна была лестница, чтобы преодолеть эту преграду. Определив, что до места взрывных работ остаётся не такое уж большое расстояние, ДиАнжело посчитал, что свою работу он выполнил и тем же путем отправился обратно, прослушивая «внутренним зрением» окружающее пространство. Но всё указывало на то, что никакого Орфа тут уже не было. «Может, он погиб от голода? — подумал про себя Томас. — Или ушёл куда-нибудь?». Первая мысль ему понравилась гораздо больше, чем вторая, подразумевавшая под собой дальнейший вывод о возможности возвращения монстра. Ободрив себя третьей мыслью о том, что вся история с Орфом, возможно, не более чем местный фольклор, ДиАнжело взошёл на платформу и, нажав на массивную кнопку, медленно отправился наверх.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паноптикум. Книга первая. Крах - Александр Гракх бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги