Я — ярость - Делайла Доусон
0/0

Я — ярость - Делайла Доусон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Я — ярость - Делайла Доусон. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Я — ярость - Делайла Доусон:
Феминистский роман о том, как женщина становится жертвой домашнего насилия. И как неизвестный вирус, провоцирующий приступы насилия, становится её спасением. 2025 год. Мир окутывает таинственная болезнь, вызывающая вспышки ярости, во время которых инфицированные не контролируют себя и зверски убивают тех, кто попадается под руку. Семья домохозяйки Челси Мартин кажется идеальной, но никто не знает, что на самом деле она много лет терпит издевательства мужа и боится, что ее дочери тоже окажутся в ловушке. Ярость, погрузившая весь мир в хаос, становится для Челси шансом выбраться из домашнего ада и взять свою жизнь в свои руки. От автора В этой книге затронуты темы физического, эмоционального и сексуального насилия, присутствует описание смерти животных и графическое насилие. Некоторые из сцен могут быть тягостны для читателей. Написание книги и подробное погружение в эти темы было частью моего собственного пути к исцелению. Мои отношения с отцом были непростыми. Будучи трезвым, он выказывал мне разочарование, а когда пил, то издевался эмоционально и физически. Сцены на кухне у Челси основаны на том, что пережили мы с мамой. Папу у нас в городе так любили, что никто нам не верил. Со стороны наша семья казалась идеальной. Когда мне исполнилось восемнадцать, мы с мамой наконец уехали, и я познакомилась с удивительным психотерапевтом Бетси. Не могу вспомнить ее фамилию и все ее регалии, но она была первой, кто сказал: «Ты ведь понимаешь, что стала жертвой домашнего насилия? Твой отец просто издевался над тобой». До той минуты я не понимала ничего. Мне казалось, что я живу нормальной жизнью. Бетси сделала так, что мой отец начал ходить на собрания Анонимных Алкоголиков и в конце концов бросил пить. Насколько я знаю, он больше не употреблял алкоголь, но в остальном не изменился до самой смерти — все так же пытался всех контролировать и манипулировал эмоциями окружающих. Как гласит молитва нарциссиста, этого не было; если было, то не страшно; если страшно, то не заморачивайся; а если заморачиваешься, то я не при чем. В 1995 году, когда мы с мамой уехали от отца, интернет еще не хранил ответы на любые вопросы, так что я благодарна семье и друзьям, которые помогали. Которые спасли нас. Абьюзеры часто лишают нас поддержки близких, но на самом деле люди готовы помочь. Если вы столкнулись с жестоким обращением — не стесняйтесь обратиться за помощью. Вы не одиноки. Для кого эта книга Для поклонников психологических триллеров и романов. Для читателей Маргарет Этвуд и Наоми Алдерман. Для тех, кто любит ставить себя на место главных героев и думать, как бы он поступил в их ситуации. Для читателей, которым нравятся книги о катастрофах и эпидемиях. Для любителей историй о женщинах, которые не побоялись изменить свою жизнь. На русском языке публикуется впервые.
Читем онлайн Я — ярость - Делайла Доусон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 157
совершенно не умеет скрывать свои эмоции.

— Звучит весьма соблазнительно. Я дам тебе знать.

С этими словами она дает по газам и уезжает, взвизгнув шинами, будто может произвести впечатление на такого человека, как Патрисия (которая ненавидит громкие звуки, запах выхлопных газов и черные полосы от шин).

— Что за гротеск, — бормочет Патрисия себе под нос.

Это одно из ее любимых слов, и она прекрасно помнит, как выучила его — в перерыве на смене в закусочной. Одна из клиенток оставила на столе потрепанный номер «Дайджеста читателя» (и огромные чаевые), и юная Пэтти сунула журнал в карман передника вместе со счетом, чтобы полистать его позже. Сидя в переулке на перевернутом ведре, она перелистывала страницы и потягивала черный кофе, а потом остановилась на разделе «Сила слов». Там была подборка впечатляющих и элегантных терминов, и Пэтти сразу поняла, что это, возможно, первый шаг к тому, чтобы стать такой же стильной, как та леди, что забыла журнал в закусочной.

Гротеск, альков, джулеп, дамаск, лазурит, досада, прискорбие.

Прежде Патрисия не подозревала, что такие слова существуют. Они оставляли на языке насыщенный и сложный вкус, и она поставила перед собой цель использовать по одному из них в день. Иногда это кончалось не очень хорошо. К примеру, одному дружелюбному клиенту она сказала, что он выглядит «весьма скорбно», и он потребовал менеджера, потому что решил, что его оскорбили. Но порой бывала и польза. Когда Патрисия правильно назвала малахитовую булавку для галстука, которая была у одного мужчины, он дал ей пятерку на чай, сказав, что ему нравятся умные девушки.

Оглядываясь в прошлое, можно считать, что эта статья и это слово были первыми шагами на ее пути от Пэтти к Патрисии, от тощей матери-одиночки, едва сводящей концы с концами, к богатой, влиятельной женщине, у которой одна гардеробная по площади больше многих ее предыдущих квартир.

Неприятно признавать, но, возможно, Рэндалл был ошибкой. Она никогда не надеялась найти мужчину по любви: ее мать слишком часто влюблялась в кошмарных мужчин, да и сама Патрисия влюбилась в одного из них и не хотела снова стать пленницей чувств, так что она заперла свою способность любить на ключ, будто собака, которую часто били. С Терри было хорошо: он смотрел на нее так, будто она источает солнечный свет, и никогда не подозревал, что это не взаимно. Но теперь уже понятно, что брак с Рэндаллом пошатнулся именно потому, что он не был ее пленником. В отличие от Терри, он страдал от недостатка, а не от переизбытка чувств. Со следующим мужем придется вести себя осторожнее. Придется влюбить его в себя.

Но хватит об этом думать. Сперва нужно разобраться с нынешними проблемами.

Рэндалл не оставил ей ничего, кроме дома с истекающим сроком годности, а ей нужно прокормить два рта (три, если у Эллы хватит здравого смысла вернуться), так что нужно собраться с силами. Она подходит к дому О’Мэлли, и там действительно ждут посылки, о которых говорила Барбара. Патрисия вводит код (четыре единицы, серьезно?), и дверь гаража с грохотом открывается. За ней — «инфинити» Барбары, шестиместный гольфкар и та ужасная трехколесная штука типа мотоцикла, на которой они ездят туда-сюда по побережью. Патрисия затаскивает внутрь посылки, закрывает гараж и идет в дом.

Первая мысль: Барбара слишком уж любит лаванду, весь дом лавандового цвета и пахнет ею. Вторая мысль: ура, О’Мэлли именно такие идиоты, которые ей так необходимы. Полки в кладовой забиты до отказа, в холодильнике куча свежих продуктов, как будто они только сегодня с утра проснулись и безо всякой подготовки отчалили в Канаду. От такого изобилия мозг Патрисии переключается: из элегантной дамы, потребляющей антиоксиданты и находящейся постоянно на диете, она превращается в голодающую женщину с ребенком, которая с точностью до грамма может рассчитать, какие дешевые продукты лучше всего брать, чтоб оставаться сытым как можно дольше. Она взяла с собой только одну большую сумку, так что ей совсем не стыдно вытащить из-под кухонной раковины пару пакетов для мусора. Патрисия набивает их легкими продуктами, чтоб не порвались. Чипсы, слойки и другие закуски, которые придутся по душе Бруклин (у О’Мэлли есть шумные внуки, которые наезжают к ним каждую неделю, как саранча). Конечно, Патрисия не собирается разгуливать по округе с мусором наперевес — слишком тяжело и привлечет к ней ненужное внимание, — поэтому она выходит на задний двор, обходит батут и изготовленный на заказ домик на дереве и перебрасывает пакеты через их общий забор к себе на участок.

Она берет сумки-шоперы под столом и аккуратно складирует в них коробки с макаронами и рисом, фасоль, консервы. В хрустящих контейнерах есть настоящие фрукты, и она забирает их: может, Бруклин и в восторге от драже, но ей нужна нормальная еда. Сыр, салями, орехи, гигантская замороженная лазанья — все идет в ее сумку или в шоперы О’Мэлли. Тяжело тащить все это домой, но ехать на чужом гольф-каре — это уж слишком, а забор такой высокий, что она не перебросит через него лазанью на двенадцать персон (ведь даже с легкими пакетами она едва управилась).

Стоя в центре кухни и уперев руки в бока, довольная как кот, наевшийся сметаны, Патрисия косится на часы. Прошло уже полчаса. Разумеется, Бруклин в порядке: смотрит шоу, радостно шагает навстречу диабету и прибавляет в весе. Если б еще Элла сейчас была там, где ей положено быть, Патрисия даже выдохнула бы с облегчением, оказавшись вне дома. Придется научить Бруклин пользоваться телефоном, потому что Патрисия абсолютно уверена, что Челси рассказала ей буквально все о смартфонах, кроме самого важного: как звонить кому-то. Что делать со стационарным телефоном, девочка, должно быть, совсем не представляет.

Раздраженно вздохнув, она поднимает сумки и торопится домой. К счастью, никаких больше назойливых соседей на улицах. Ни машин, ни людей — никого. А ведь она даже придумала историю о том, что собирает пожертвования для местной продуктовой точки, помогает другим в эти трудные времена — ведь нельзя же в самом деле, чтоб соседи узнали, что она только что совершила кражу. К тому же эта история, возможно, побудила бы их тоже внести свой вклад, и уж Патрисия нашла бы, как им распорядиться. В ее голове эта история становится правдой; она выпрямляется. Она уже даже рада встретить какую-нибудь любопытную Мэрион; жаль, что не

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я — ярость - Делайла Доусон бесплатно.
Похожие на Я — ярость - Делайла Доусон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги