Интриганка - Сидни Шелдон
0/0

Интриганка - Сидни Шелдон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Интриганка - Сидни Шелдон. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Интриганка - Сидни Шелдон:
Героиня романа `Интриганка` привыкла добиваться всего: любви, богатства... Но кто она – `хозяйка жизни` или беспринципная интриганка?
Читем онлайн Интриганка - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93

Бедра Ив задрожали, встречая каждый толчок; она закрыла глаза, ощущая, как Джордж все глубже и глубже проникает в нее. Оргазм следовал за оргазмом. Ив наслаждалась еще больше, чувствуя растущее раздражение любовника. Джорджу так хотелось причинить ей боль, издеваться, заставить кричать, молить о пощаде, но он не осмеливался.

– Еще! – приказывала Ив.

И Джордж, тяжело дыша, почти расплющил ее тело своим, ни на секунду не прекращая двигаться, пока Ив не застонала от наслаждения.

– Ах-х-х, вот оно…, хватит…, не могу больше… Джордж отодвинулся и лег на бок, сжал ее груди:

– Теперь моя очередь…

– Одевайся! – резко приказала она.

Дрожа от ярости, Джордж поднялся. Ив продолжала лежать, наблюдая, как тот натягивает брюки; на губах девушки играла сдержанная улыбка:

– Ты был послушным мальчиком, Джордж, и заслужил награду. Отдаю тебе Александру. В полное распоряжение.

***

Для Александры жизнь переменилась всего за одну ночь. Пятница должна была стать последним днем в «Беркли и Мэтьюз», а стала самым счастливым за все время работы здесь. Александра превратилась из отверженной в героиню. Слух о ее проделке мгновенно распространился по всей Мэдисон Авеню.

– Ты стала живой легендой, – ухмыльнулся Вэнс.

Теперь она наконец была своей.

Александре очень нравилась работа, особенно творческие совещания, которые она посещала каждое утро. Хотя девушка знала, что не этим хотела бы заниматься всю жизнь, никак не могла решить, что же ей все-таки в действительности нужно. Многие мужчины хотели бы жениться на Александре, и несколько раз она чуть было не согласилась, но что-то удерживало. Наверное, все еще не нашла настоящую любовь.

Утром позвонила Ив и пригласила Александру к обеду:

– Только что открылся новый французский ресторан. Говорят, там прекрасно кормят.

Александра очень обрадовалась звонку сестры. Ее беспокоила судьба Ив. Александра звонила Ив два-три раза в неделю, но та была слишком занята, чтобы встретиться с ней. И теперь, хотя Александра уже договорилась пойти обедать с друзьями, она поспешно сказала:

– Конечно, Ив, я приеду.

Ресторан оказался дорогим и модным, в баре толпились посетители, ожидавшие, пока освободятся места в зале. Ив пришлось воспользоваться именем бабушки, чтобы заказать столик заранее. Это еще больше обозлило девушку, и она поклялась, что когда-нибудь вся эта публика еще будет умолять ее пообедать в их паршивом заведении.

Когда пришла Александра, Ив уже сидела за столом. Наблюдая, как сестра, сопровождаемая метрдотелем, идет по проходу, Ив испытала странное ощущение, будто видит себя самое.

Поцеловав Александру в щеку, она восхищенно воскликнула:

– Выглядишь просто великолепно, Алекс! Должно быть, работа пошла тебе на пользу.

В ожидании официанта с заказанными блюдами они рассказали друг другу обо всем, что произошло за время разлуки, но если Александре нечего было скрывать, Ив, естественно, постаралась избежать некоторых щекотливых подробностей. Весело щебеча о пустяках, она подняла глаза. Рядом стоял Джордж Меллис, недоумевающе глядя на обеих сестер. Ив неожиданно поняла, что он не может их различить.

– Джордж! – воскликнула она.

– Ив! – облегченно выдохнул он.

– Какой приятный сюрприз! Как ты здесь оказался? Кстати познакомься. Это моя сестра, Александра. Алекс, разреши представить тебе Джорджа Меллиса.

Джордж взял руку Александры:

– Очень рад!

Ив говорила что они с сестрой близнецы, но такого сходства он не ожидал.

Александра, как зачарованная, не сводила глаз с Меллиса.

– Пообедаешь с нами? – предложила Ив.

– Боюсь, не смогу. И так опаздываю. У меня деловое свидание. Как-нибудь в другой раз. Он взглянул на Александру:

– Надеюсь, скоро увидимся?

Сестры смотрели вслед удаляющемуся Джорджу.

– Господи, – прошептала Александра. – Кто это? Откуда?

– Приятель Ниты Людвиг. Я познакомилась с ним у нее на вечеринке.

– Может, я спятила, но скажи, он и в самом деле так великолепен? Сногсшибательное зрелище!

– Не мой тип мужчины, – засмеялась Ив. – Но, насколько я знаю, женщины и в самом деле находят его привлекательным.

– Еще бы! Он женат?

– Холост. Хотя, сама понимаешь, в невестах недостатка нет. Джордж очень богат. Бог дал ему все: внешность, деньги, ум, происхождение.

Ив засмеялась и намеренно сменила тему разговора. Когда она попросила счет, официант, поклонившись, объяснил, что все оплачено мистером Меллисом.

***

Александра не могла заставить себя не думать о Джордже. В понедельник утром позвонила Ив:

– Ну что ж, дорогая, кажется, ты попала в десятку! Джордж Меллис только что попросил у меня номер твоего телефона. Ничего, если я ему скажу?

Александра с удивлением обнаружила, что улыбается:

– Ты и вправду не интересуешься им?

– Я же говорила, Алекс, это не мой тип мужчин!

– Тогда я, конечно, не возражаю. Дай ему мой телефон. Они еще немного поболтали и распрощались. Ив повесила трубку и оглядела распростертого на постели обнаженного Джорджа.

– Дама согласилась.

– Когда звонить?

– Я тебе скажу.

Александра попыталась забыть, что Джордж Меллис собирается позвонить, но чем больше старалась выбросить его из головы, тем чаще вспоминала. Девушке никогда особенно не нравились красивые мужчины, она считала их самовлюбленными павлинами.

Но Джордж Меллис казался совсем другим. Он неотразимо притягивал Александру. От одного прикосновения руки Джорджа в душе девушки шевельнулось какое-то странное чувство.

– Ты просто с ума сошла! – сказала она себе. – Видела человека две минуты и невесть что вообразила?!

Прошла неделя. Но Меллис так и не дал о себе знать. Нетерпеливое ожидание сменилось раздражением, а потом и гневом. Не хочет? Ну и черт с ним. Значит, успел еще кого-нибудь найти! Прекрасно обойдемся и без него!

Но когда еще через неделю раздался телефонный звонок и Александра услыхала глубокий хрипловатый голос, злость улетучилась, как по волшебству.

– Это Джордж Меллис. Мы как-то встречались в ресторане. Ив сказала, что вы не рассердитесь, если я позвоню.

– Да, она упоминала о вас, – небрежно ответила Александра. – Кстати, спасибо, что заплатили по счету. – Я бы рад подарить вам весь мир! Александра радостно засмеялась.

– Я хотел спросить, не согласитесь ли как-нибудь поужинать со мной?

– Я…, да…, конечно. Спасибо!

– Великолепно! Откажись вы, и я бы покончил с собой!

– Пожалуйста, не надо, – попросила Александра. – Ненавижу ужинать в одиночестве!

– И я тоже. Кстати, на Мальберри Стрит есть маленький ресторанчик, «У Матун».

– «У Матун»! Это мой любимый ресторан.

– Вы его знаете? – удивленно спросил Джордж.

– Еще бы!

Джордж, ухмыльнувшись, подмигнул Ив. Это она просветила его насчет всего, что касалось сестры. Когда Меллис наконец повесил трубку, Ив вздохнула.

«Началось», – подумала она.

***

Александре надолго запомнился тот вечер. За час до прихода Джорджа посыльный принес дюжину розовых воздушных шаров с прикрепленной к ним орхидеей. Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. Она вновь почувствовала странный магнетизм, властно влекущий ее к этому человеку. Выпив по бокалу вина, они поехали в ресторан.

– Посмотрите меню, – спросил Джордж, – или я закажу за вас?

Александре захотелось сделать Джорджу приятное.

– Пожалуйста, выберите, что вам нравится. Джордж попросил принести любимые блюда Александры, и девушка с благодарным удивлением подумала, что он читает ее мысли.

Они поужинали фаршированными артишоками, телятиной «матун» – гордостью ресторана, «ангельским власами» – тончайшей вермишелью и салатом, который Джордж с уверенной небрежностью перемешал сам тут же, на столике.

– Вам нравится готовить? – спросила Александра.

– Одно из моих низменных пристрастий. Мать научила. Она была великолепной

поварихой.

– Очень любите свою семью, Джордж?

Он улыбнулся, и Александра подумала, что никогда не встречала человека привлекательнее.

– Я грек, – просто ответил Меллис, – и у моих родителей еще три брата и две сестры. Мы очень близки. Он грустно улыбнулся:

– Труднее всего было расстаться с ними. Отец и братья умоляли меня остаться. У нас большая фирма, и они считали, что без меня не обойтись.

– Почему же вы уехали?

– Может, я покажусь вам дураком, но предпочитаю сам всего добиться. Мне всегда трудно принимать подарки от кого бы то ни было, а компания «Меллис» перешла к отцу от деда. Нет, не хочу зависеть ни от кого. Даже от отца. Пусть братья получат мою долю.

Как Александра восхищалась его словами!

– А кроме того, – тихо добавил Джордж, – останься я в Греции, никогда бы не встретил вас.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Интриганка - Сидни Шелдон бесплатно.
Похожие на Интриганка - Сидни Шелдон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги