Похищенный - Бернардин Кеннеди
- Дата:20.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Похищенный
- Автор: Бернардин Кеннеди
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, вот поэтому я никогда и не вспоминала Мексику. Но теперь я вижу, что все сходится. Это место всегда являлось для Шелдона чем-то вроде убежища, а София говорит по-испански. Вот почему они вдвоем могли бы чувствовать себя там довольно уютно и безопасно. Могу поклясться собственной жизнью, что они сейчас именно в Мексике.
— Погоди-ка минуточку, — снова попыталась успокоить подругу Карла. — Даже если ты права, и они действительно находятся там, каким образом ты собралась их искать? Мексика — страна большая, и я полагаю, что они не стали бы снимать гостиницу. Они проявили бы гораздо больше осторожности.
— Скорее всего, так оно и есть. Но если они поймут, что я напала на их след, это их спугнет, и они снова куда-нибудь переедут. И, скорее всего, назад к Перл. А тогда мы сможем встретиться с ними, заранее подготовив необходимые документы. Ну я точно не знаю, как это сделать. Нужно поговорить с Барри, когда он появится здесь.
— Ага, снова наш дорогой Барри! Значит, милый опять спешит на помощь, забросив все остальные дела! Ну просто рыцарь в доспехах и на коне! Послушай моего совета, Джесс. Барри — отличный парень, да и к тому же преуспевающий адвокат. Я рекомендую тебе использовать оба его положительных качества.
— А ты не торопишь события? — недовольно спросила Джессика. — По-моему, ты смотришь на вещи как расчетливый материалист.
— Ничего подобного, просто я реально оцениваю сложившуюся ситуацию. Ну хорошо. Давай сядем рядышком, и ты не спеша расскажешь мне о том, что, как тебе кажется, ты знаешь наверняка. — И Карла, сложив руки на коленях, приготовилась слушать подругу.
— Не лучше ли нам подождать Барри, чтобы мне не рассказывать дважды? К тому же ты более уравновешенна, и если я начну волноваться или заговариваться, ты меня останавливай. Хорошо? — с мольбой посмотрела на Карлу.
— Хорошо, ты меня убедила. Но только если я буду вам мешать, ты только намекни, и я тут же исчезну, как облачко дыма.
Джесс улыбнулась и хлопнула Карлу по плечу конвертом с фотографиями:
— Перестань! Опять эти твои легкомысленные догадки!
— Каждому человеку иногда не мешает вести себя легкомысленно. И вот что мы сейчас с тобой сделаем. Пока я буду готовить кофе, ты отправляйся наверх и приведи себя в порядок. Ты должна выглядеть потрясающе.
София возвращалась из магазина, когда мимо пронесся знакомый лимузин, нанятый матерью Шелдона. На перекрестке машина, даже не притормозив, чудом избежала столкновения с другим автомобилем. София успела заметить шофера в фирменном головном уборе, но, как ни старалась, не смогла разглядеть пассажирку. Стекла были тонированы, да и солнце слепило глаза…
Шелдон не предупредил Софию, что миссис Паттерсон собиралась в ближайшее время снова навестить их. Теперь девушка сердилась на него за то, что он специально отослал ее в магазин, чтобы переговорить с матерью в отсутствие любимой. София сначала ускорила шаг, а потом побежала, держа в руках увесистые пакеты с продуктами. Она должна немедленно поговорить с Шелдоном, который день ото дня становился все более безжалостным по отношению к ней самой и к Си-Джею.
Подбежав к бунгало, она была весьма удивлена, увидев, что и ворота, и входная дверь закрыты. У них всегда все было нараспашку.
Девушка осторожно вошла в дом и негромко позвала возлюбленного:
— Шелдон! Шелдон? Я вернулась. А что хотела твоя мама? Ты забыл меня предупредить о том, что сегодня она собирается к нам.
Ответа не последовало, и в тот же момент взгляд Софии упал на записку. Белый листок бумаги был прислонен к вазе с фруктами. В доме царила полная тишина. Рядом с запиской девушка увидела пачку денег. И тут она все поняла. Перл убедила Шелдона бросить Софию! Она одна виновата во всем! Девушка схватила записку, быстро пробежала ее глазами, но все еще не могла поверить в прочитанное. Итак, Шелдон уехал. Его мать — зараза! — все же сумела уговорить сына бросить ее! И это случилось в тот момент, когда девушка уже немного успокоилась и поверила в свое безбедное будущее.
София медленно сползла по стене и уселась на прохладный кафельный пол. Не нужно долго гадать, куда же они направились. Разумеется, в аэропорт. Но устраивать ему там сцену Софии не хотелось. Особенно если учесть, что рядом присутствовала его мать. Следующий шаг предстояло тщательно обдумать, причем он должен стать таким же безошибочным, как и ее «неожиданная» беременность.
Значит, Софии следует вылететь в Лос-Анджелес, серьезно переговорить с Шелдоном и вернуть его себе. Это у нее должно получиться. Но оставалась одна проблема. София точно не знала, куда именно направлялся сейчас Шелдон. Он ведь точно так же бросил Джесс и забрал с собой Си-Джея. Значит, и Софию ждет подобный сюрприз. Конечно, разыскать Перл не представлялось сложным, а вот где теперь станет прятаться Шелдон — еще неизвестно.
София подошла к шкафу и начала методично просматривать один ящик за другим. Однако Шелдон успел предусмотреть и это. Он забрал с собой все документы и не оставил ничего, что могло бы указывать на его новое убежище. Единственное, что знала София, так это то, что Перл жила в Лос-Анджелесе, хотя записать ее телефонный номер София не смогла.
Предательство Шелдона просто взбесило девушку, но все же она решила не торопиться и действовать обдуманно. Шелдон Паттерсон не посмеет бросить ее так же безнаказанно, как это получилось у него со своей женой. София совсем не походила на наивную и беззащитную Джесс. Нет, она с самого детства привыкла бороться за свое благополучие. Вот почему с того самого дня, когда она стала жить с Шелдоном, София втайне начала собирать необходимую информацию. Нужно было обеспечить собственную безопасность. Эти данные, конечно, могли помочь ей только при том условии, что София сумеет отыскать Шелдона. Впрочем, если не она сама, тогда за нее это сделает Перл Паттерсон.
София закусила губу и принялась обдумывать, как ей лучше использовать имеющуюся у нее информацию. И даже если ей не суждено жить вместе с Шелдоном, она не отказалась бы от лакомого кусочка в виде денежного эквивалента личного счастья.
София перекрестилась и мысленно поблагодарила свою интуицию за то, что она подсказала ей подумать хорошенько о будущем и забеременеть. Ведь что-то заставило ее сделать это, а в своем юном возрасте она вовсе не собиралась заводить детей. И вот теперь именно беременность и являлась ее пропуском в безбедную жизнь.
Что ж, Шелдон дорого заплатит за то, что вот так, как последний трус, бросил ее. Однако в отличие от Джессики София не собиралась бессмысленно путешествовать по свету, стараясь отыскать мистера Паттерсона. Сначала она должна тщательно подготовиться к встрече с Шелдоном, и, если дело дойдет до мести, она будет продуманной и бьющей точно в цель.
24
— Привет, Барри! Давно не виделись. — Карла дружелюбно обняла адвоката и отступила в сторону, давая ему возможность пройти в дом. — Джесс наверху, она одевается. Со всеми этими событиями бедняжка так закрутилась, что ничего не успевает сделать вовремя.
— А о каких событиях идет речь? — поинтересовался Барри. Выглядел он крайне серьезно.
— И не подумаю ничего вам докладывать. Это право Джессики, вот пусть она все и рассказывает. Я же сюда приглашена только в качестве моральной поддержки. — Карла состроила невинную физиономию, широко раскрыв при этом глаза. — А как у вас идут дела, Барри? Как вам понравился Лос-Анджелес? Как вы перенесли перелет через несколько часовых поясов? Нет ли у вас теперь нарушений в биоритмах, о которых сейчас так много говорят? Мне странно, что в таких обстоятельствах вы сегодня даже были в офисе и работали. Не испытываете ли вы перегрузки?
— Не слишком ли много вопросов? — рассмеялся Барри. — Что ж, буду отвечать по мере их поступления. Дела потихоньку идут, хотя их накопилось очень много. С биоритмами и перелетом все в порядке. Вас интересует что-нибудь еще?
— В общем, да. Я слышала, что вы здорово помогли бедной Джессике, хотя при этом вам пришлось даже пострадать самому. Вы настоящий герой, раз смогли так бесстрашно рвануться к ней на выручку.
— Ну-ну, это уже слишком. — Барри поднял руку вверх, останавливая Карлу, и снова улыбнулся. — Дело в том, что в Лос-Анджелес мне нужно было срочно вылететь для очень важной консультации с моим коллегой по поводу одного из клиентов. И вы, я надеюсь, прекрасно понимаете, что то, что и Джессика оказалось там в то же время, явилось самым настоящим, хоть и чудесным, совпадением. Не стоит позволять воображению выходить за границы разумного. Вы, я вижу, большая фантазерка!
— Что вы, что вы! Ничего такого сверхъестественного мне и в голову не приходило, с чего вы взяли? — Карла была сама невинность.
— Не знаю. А если вы и правы, то что же в этом такого? — И Барри неопределенно пожал плечами.
В этот момент в комнату вошла Джессика.
- Два чуда для Папы Мороза (СИ) - Лесневская Вероника - Современные любовные романы
- Как я предал вашу маму - Александр Ти - Современные любовные романы
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- А дедушка в костюме? - Амели Фрид - Детская проза
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы