Леопард - Ю Несбё
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Леопард
- Автор: Ю Несбё
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что это за задание? Сортиры мыть?
— Отнюдь. Координировать работу экспертов-криминалистов и следователей.
— Чего? — Брови Харри от удивления поползли вверх. — Да это ж повышение.
Беата пожала плечами:
— Бьёрн — толковый парень. Самое время. Еще вопросы будут?
— Нет.
— Тогда хорошего вечера.
— И тебе тоже. Хотя погоди, есть еще кое-что. Я ведь тебе позвонил и попросил организовать для Бельмана утечку информации о том, что мы нашли веревку в веревочной мастерской. Когда ты ему об этом сообщила?
— Ну, ты же мне позвонил ночью, так что я дождалась утра. Почему ты спрашиваешь?
— Да так, — сказал Харри. — Не бери в голову.
Когда он снова сел в машину, Кайя засовывала телефон в карман куртки.
— На сайте «Афтенпостен» уже появилась информация о найденном трупе, — сказала она.
— Да ну?
— Говорят, что в газете твоя большая фотография и полностью названо твое имя. Тебя там обозвали «руководителем следствия». И разумеется, привязали это дело к другим убийствам.
— Ясно. Слушай, ты поесть не хочешь?
— Хочу.
— У тебя есть какие-то планы? Если нет, приглашаю тебя поужинать.
— Здорово! И где?
— В ресторане «Экеберг».
— Ух ты! А почему именно там?
— Ну… Подумал про него, когда приятель напомнил мне одну старую историю.
— Хотелось бы послушать.
— Да там нечего слушать. Обычная история пубертатного периода…
— Пубертатного? Давай рассказывай!
Харри хмыкнул. И пока они ехали к центру и поднимались на гору Экеберг, он рассказал о Killer Queen, [95]королеве ресторана «Экеберг», некогда самого великолепного в Осло образчика функционализма в архитектуре. Сейчас, после ремонта, ресторан вновь обрел былой блеск.
— Но в восьмидесятых здание было в таком плачевном состоянии, что у владельцев просто опустились руки. И он стал рестораном для танцулек, прибежищем разной пьяни, там на танцы приглашали прямо у столиков, стараясь при этом не перевернуть бокалы с напитками. А потом шаркали по полу, поддерживая друг друга, чтобы не упасть.
— Ясно.
— Мы с Эйстейном и Валенком обычно таскались в немецкие бункеры в Нурдстранне, пили там пиво и ждали, когда пройдет молодость. Когда нам исполнилось семнадцать, мы отважились наконец добраться до ресторана «Экеберг», наврали про свой возраст и проникли внутрь. И врать-то особо не пришлось, у них каждый посетитель был на вес золота. Оркестр отстойный, но хотя бы играл «Nights in White Satin». [96]И еще там была местная достопримечательность. Каждый вечер заходила на огонек. Мы ее называли просто Killer Queen. Не женщина — каравелла.
— Каравелла? — засмеялась Кайя. — На примете?
— Точно, — подтвердил Харри. — Подходит такая к тебе на полных парусах, шикарная и немного мрачноватая. Разукрашенная, как елка. Буфера и задница — как американские горки.
Кайя рассмеялась еще громче:
— То есть местный аттракцион?
— В своем роде, — сказал Харри. — Думаю, она ходила в «Экеберг» главным образом себя показать — ради поклонения. И ради бесплатной выпивки, которой ее угощали пожилые любители танцулек, — они, понятное дело, распускали перед ней хвосты. Ни разу никто не видел, чтобы Killer Queen потом уходила с ними. Наверное, нас завораживало именно это. Дама уже слегка вышла в тираж, но все равно марку держала.
— И что дальше?
— Эйстейн и Валенок обещали, что каждый угостит меня виски, если я осмелюсь ее пригласить.
Переехав трамвайные пути, они поднимались к ресторану по последнему крутому склону.
— И? — спросила Кайя.
— Я осмелился.
— А потом?
— Мы танцевали. Пока она не сказала, что хватит наступать ей на ноги, и не предложила прогуляться. Она пошла впереди. Был август, тепло, ну и сама видишь, лес вокруг. Густая листва и масса тропинок, ведущих в разные укромные уголки. Я был хоть и пьян, но понимал — если заговорю, она услышит, как дрожит от возбуждения мой голос. Так что я предпочел молчать. И правильно сделал: все разговоры она взяла на себя. И остальное тоже. А потом спросила, может, я хочу пойти к ней домой.
Кайя хихикнула:
— Ой. И что же было там?
— Остальное расскажу за ужином, мы приехали.
Они остановились на парковке, вышли из машины и поднялись по лестнице ко входу в ресторан. Метрдотель приветствовал их у входа в зал и спросил их имена. Харри сказал, что столик они не заказывали.
Метрдотелю почти удалось совладать с собой и не закатить глаза от изумления.
— Все расписано на два месяца вперед, — фыркнул Харри, когда они вышли, купив в баре сигареты. — Боюсь, это местечко нравилось мне гораздо больше, когда тут протекала крыша, а в туалете пищали крысы. Ладно, во всяком случае, мы там побывали.
— Давай покурим, — предложила Кайя.
Они подошли к низкой каменной стене, за которой лес спускался к городу. Облака на западе окрасились оранжевым и красным, а вереницы машин в пробке на шоссе светились в черноте, словно морское течение. Осло там, внизу, будто затаился и ждет, подкарауливает, подумал Харри. Хищник в засаде. Он вытащил две сигареты, прикурил и протянул одну Кайе.
— Продолжение истории, — потребовала Кайя и затянулась.
— А на чем мы остановились?
— Killer Queen привела тебя домой.
— Нет, она только спросила. Я вежливо поблагодарил и отказался.
— Да ты что? Врешь! Почему?
— Эйстейн и Валенок задали мне тот же вопрос, когда я вернулся. Я ответил, что не мог же я взять и удрать, когда меня ждут два друга и бесплатное виски.
Кайя громко расхохоталась и выдохнула облачко дыма.
— Но это, ясное дело, было вранье, — сказал Харри. — Верность дружбе тут ни при чем. Для мужчины дружба ничего не значит, если он получает достаточно заманчивое предложение. Истина в том, что я не решился. Killer Queen просто-напросто оказалась мне не по зубам.
Теперь оба молчали, слушая шум города и глядя, как ветер уносит дым.
— Ты о чем-то думаешь, — сказала Кайя.
— М-м-м. Я думаю о Бельмане. Как хорошо он был информирован. Он не только знал, что я вернулся в Норвегию, но даже каким рейсом.
— Может, у него есть связи в Управлении полиции?
— М-м-м… А сегодня у Люсерена ленсман Скай в разговоре с Бельманом упомянул, что тот звонил ему насчет веревки в тот же самый вечер, когда мы побывали в мастерской.
— Да ну?
— Но Беата говорит, что сообщила Бельману про веревку только утром, то есть на следующий день. — Харри проводил взглядом летящий вниз красноватый сигаретный пепел. — А Бьёрн получил повышение — стал координатором криминалистов и сыщиков.
Кайя взглянула на него с ужасом:
— Но это невозможно, Харри.
Он не ответил.
— Бьёрн Холм! Чтобы он сообщал Бельману о том, чем мы занимаемся? Вы с Бьёрном так долго работали вместе, вы же… друзья!
Харр пожал плечами:
— Я же говорил… — он бросил сигарету на землю и придавил окурок каблуком, — что дружба теряет значение, если появляется достаточно заманчивое предложение. Ну что, рискнешь отведать со мной блюдо дня у «Шрёдера»?
Мне сейчас постоянно снятся сны. Было лето, и я любил ее. Я был еще так молод и верил, что стоит только чего-то захотеть по-настоящему сильно, и ты непременно это получишь.
Аделе, у тебя была ее улыбка, ее волосы и ее предательское сердце. А сейчас на сайте «Афтенпостен» написали, что тебя нашли. Надеюсь, теперь вид у тебя такой же мерзкий, как твоя душа.
Там еще написали, будто к делу подключился старший инспектор Харри Холе. Это он поймал Снеговика. Может, появилась надежда, что полиция сможет хоть кого-то спасти?
Я распечатал фотографию Аделе с сайта «Верденс ганг» и повесил ее на стенку, рядышком с той вырванной страницей из гостевой книги в Ховассхютте. Теперь осталось только три имени из списка, включая мое собственное.
Глава 37
Психологический портрет
«Блюдо дня» в «Шрёдере» было без затей: рубленое жареное мясо с картошкой, а к нему — яичница с сырым луком.
— Потрясающе, — сказала Кайя.
— Думаю, просто повар сегодня напился, — согласился Харри и показал на что-то: — Смотри!
Кайя обернулась и взглянула на телевизор, в экран которого тыкал пальцем Харри.
— Упс! — произнесла она.
На экране была физиономия Микаэля Бельмана, Харри знаком попросил Нину сделать погромче. Харри смотрел, как двигается рот Бельмана. Мягкие, почти женственные черты. Красивой формы брови, из-под них пристально смотрят карие сверкающие глаза. Белые отметины, как пятна мокрого снега на коже, совсем не портили его, наоборот, добавляли привлекательности, придавая сходство с каким-то экзотическим зверем. Если у него, в отличие от большинства следователей, мобильный номер не засекречен, то в «принятых» непременно будет куча признаний в любви от возбужденных телезрительниц. И тут появился звук.
- Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс - Современные любовные романы
- Гончаров идет по следу - Михаил Петров - Иронический детектив
- Туман идет по следу - Василий Сорокин - Домашние животные
- «Ревность» и другие истории - Несбё Ю - Иностранный детектив
- Доктор Проктор и великое ограбление - Ю Несбё - Детские приключения