Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли
0/0

Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли:
Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.
Читем онлайн Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90

— Вслух, пожалуйста, — сказала она, прежде чем Босх начал читать. — Для присяжных.

Босху было жутковато зачитывать слова последователя в притихшем зале. Когда он умолк, в воздухе еще некоторое время висела тишина, затем Чэндлер продолжила:

— Он пишет: «Хоть годы прошли, а я все еще здесь». Что это может значить? — спросила она.

— Это значит, что он пытается приписать все убийства себе. Он требует к себе внимания.

— Может быть, он действительно совершил все эти убийства?

— Не может. Потому что девять из них были совершены Норманом Черчем. Улики, найденные в квартире этого человека, неопровержимо доказывают, что он убил девятерых женщин. В этом не может быть никаких сомнений.

— Кто обнаружил улики?

— Я, — ответил Босх.

— Не являются ли они в таком случае сомнительными, детектив Босх? И не выглядит ли абсурдной версия о втором убийце, применяющем те же самые методы?

— Она не абсурдна. Такое бывает. И убитый мной человек не был невиновным.

— А может, все разговоры о подражателе или последователе — это всего лишь придуманная вами шарада, цель которой — оправдать, да-да, именно так — убийство невиновного человека? Невиновного, безоружного человека, единственное «преступление» которого заключалось в том, что он привел с улицы проститутку, кстати, с молчаливого согласия своей жены.

— Нет, это не так. Норман Черч убил...

— Благодарю вас, мистер Босх.

— ...Многих женщин. Он был чудовищем.

— Вроде того, который убил вашу мать?

Босх бессознательно посмотрел на публику, увидел Сильвию и отвернулся. Пытаясь взять себя в руки, он задержал дыхание. Чэндлер не удастся вывернуть его наизнанку.

— Да. Возможно, они были одинаковы. Оба — монстры.

— Именно потому вы и убили его, не так ли? Под подушкой не было никакого парика. Вы убили его потому, что увидели перед собой убийцу своей матери?

— Нет, вы ошибаетесь. Неужели вы думаете, что если бы мне нужно было сочинить байку для собственного оправдания, я не смог бы найти ничего лучше парика? Там была кухня, в ней — сколько угодно ножей... Зачем мне изобретать...

— Довольно, довольно! — пролаял судья Кейс. — Мы отклоняемся от темы. Мисс Чэндлер, вместо того, чтобы задавать вопросы, вы стали высказывать предположения, а вы, детектив Босх, занялись тем же самым вместо того, чтобы отвечать на вопросы. Давайте еще раз.

— Да, ваша честь, — ответила Чэндлер. — Можно ли утверждать, детектив Босх, что навешивание всех убийств на Нормана Черча являлось продуманной дымовой завесой, которая теперь, после обнаружения женщины в цементе, начинает развеиваться?

— Нет, это неправда. Ничего не начинает развеиваться. Черч был убийцей и заслужил то, что в итоге получил.

Услышав собственный ответ, Босх внутренне вздрогнул и на секунду зажмурился. Она все-таки добилась своего. Открыв глаза, он посмотрел на Чэндлер. Ее взгляд был пустым и холодным. В нем не отражалось ровным счетом ничего.

— Вы сказали, он заслужил то, что получил, — тихо произнесла она. — Когда же вас успели назначить судьей, присяжными и палачом?

Босх отпил из стаканчика.

— Я лишь хотел сказать, что он сам затеял эту игру. Что бы ни случилось с Черчем, вся ответственность за это лежит только на нем. Когда начинаешь играть в такие игры, нужно знать, какими могут быть последствия.

— Точно так же и Родни Кинг получил то, что заслуживал?

— Протестую! — заорал Белк.

— Протест принят, — откликнулся судья. — Ну ладно, мисс Чэндлер, вы...

— Это разные вещи.

— Детектив Босх, я поддержал протест, значит, вы можете не отвечать на вопрос.

— Пока у меня больше нет вопросов, ваша честь, — сказала Чэндлер.

Босх наблюдал, как она подошла к своему столу и бросила на его деревянную поверхность блокнот. Прядь волос по-прежнему свисала с ее затылка. Теперь-то Босх уже точно знал, что эта деталь была частью тщательно продуманного и разыгранного представления. После того, как Чэндлер села, Дебора Черч дотянулась до нее и сжала ее руку. Чэндлер не улыбнулась и не сделала никакого ответного жеста.

Белк как мог постарался исправить ущерб, нанесенный перекрестным допросом, задавая вопросы об ужасных подробностях преступлений, стрельбе в квартире Черча и расследовании фактов, связанных с этим человеком. Но его, похоже, уже никто не слушал. Перекрестный допрос, проведенный Чэндлер, казалось, создал в зале вакуум.

Белк был настолько беспомощен, что Чэндлер даже не утруждала себя дополнительными вопросами, и наконец Босху разрешили покинуть свидетельское место. Обратный путь к столу защиты показался ему в милю длиной.

— Кто следующий свидетель, мистер Белк? — осведомился судья.

— Не могли бы вы дать мне несколько минут, ваша честь? — ответил вопросом Белк.

— Конечно.

Повернувшись к Босху, он прошептал:

— Я предлагаю прекратить выступления. Как ты на это смотришь?

— Не знаю.

— У нас больше нет свидетелей, если только ты не хочешь вызвать кого-нибудь из следственной бригады. Но они повторят то, что уже говорил ты, и получат от Чэндлер такую же вздрючку. Я бы на этом остановился.

— А может, еще раз вызовем Лока? Он поддержал бы меня в том, что я говорил о последователе.

— Рискованно. Он ведь психолог и не сможет сказать нам ничего, кроме «это возможно». А она с таким же успехом заставит его сказать «а возможно, и нет». Его ведь на эту тему не допрашивали, и мы не знаем, что у него на уме. Кроме того, нам, по-моему, следует избегать разговоров о втором убийце. У присяжных от этого только мозги набекрень съедут, а мы...

— Мистер Белк, — произнес судья. — Мы ждем.

Поднявшись из-за стола, Белк объявил:

— Ваша честь, защита прекращает выступления.

Окинув Белка долгим взглядом, судья обратился к присяжным и сообщил им, что на сегодня они свободны — адвокатам понадобится остаток дня, чтобы подготовить финальные выступления, а ему — инструкции для жюри присяжных.

После того, как присяжные покинули зал, к стойке подошла Чэндлер. Она попросила судью вынести директивный вердикт в пользу истца, в чем ей было отказано. Белк сделал то же самое, попросив о вердикте в пользу ответчика. На это голосом полным сарказма судья попросил его сесть на место.

Босх встретился с Сильвией через несколько минут после того, как переполненный зал заседаний опустел. Вокруг двух адвокатов собралась толпа журналистов. Взяв Сильвию под руку, Босх двинулся вместе с ней по вестибюлю.

— Я же просил тебя не приходить сюда, Сильвия.

— Да, но я чувствовала, что должна. Я хотела, чтобы ты знал: я с тобой, несмотря ни на что, Гарри. Я знаю о тебе то, что никогда не узнает ни один из присяжных. Кем бы ни пыталась изобразить тебя эта женщина, я-то знаю, какой ты. Не забывай об этом.

На Сильвии было платье, которое очень нравилось Босху: черное с серебристой полосой. Она выглядела настоящей красавицей.

— Я, гм, я... Ты давно здесь?

— Почти с самого начала. И я рада, что пришла.

Босх бросил на нее короткий взгляд.

— Все это насчет моей матери...

— Да, я слышала. Мне было больно от того, что я узнала об этом именно здесь. Гарри, кто мы друг другу, если между нами существуют такого рода секреты? Сколько раз я могу тебе повторять: такие вещи ставят под угрозу все, что есть между нами!

— Послушай, — ответил он, — давай не будем сейчас. Этот суд, да еще ты начинаешь... Для меня это слишком. Да и место неподходящее. Поговорим об этом потом. Ты права, Сильвия, но я, гм, я просто не могу... говорить. Я...

Протянув руки, Сильвия поправила Гарри галстук, потуже затянув узел.

— Все в порядке, — сказала она. — Что ты собираешься делать?

— Продолжать расследование — неважно, официально или нет. Я должен довести его до конца. Я обязан найти второго убийцу.

Несколько секунд Сильвия смотрела на него, и Босх понял, что она рассчитывала услышать иной ответ.

— Извини, но это дело нельзя отложить на потом. Каждый день происходит что-то новое.

— В таком случае я поеду в школу. Тогда не придется терять целый день. Ты приедешь сегодня вечером?

— Постараюсь.

— Ну ладно, значит, увидимся. Не вешай носа, Гарри!

Босх улыбнулся. Сильвия прижалась к нему и поцеловала в щеку, затем направилась в сторону эскалатора.

Пока Босх провожал ее взглядом, к нему подошел Бреммер.

— Не хочешь поговорить? Сегодня прозвучали очень интересные показания.

— В них я уже рассказал все, что мог.

— А больше ничего интересного?

— Не-а.

— А то, что говорит Чэндлер: будто второй убийца на самом деле и есть первый, а Черч никого не убивал?

— Что же ей еще остается говорить? Дерьмо все это. Не забывай: то, что я говорил в зале суда, я говорил под присягой. Она же присягу не давала. Это дерьмо, Бреммер. Не покупайся на это.

— Я должен о том писать, Гарри, понимаешь? Это моя работа. Не обидишься на меня?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги